「cfp3.0日本語化活動」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

cfp3.0日本語化活動 - (2007/12/03 (月) 23:02:30) の編集履歴(バックアップ)


2chのコモドスレによる、cpf3.0を日本語化する活動のページです。
日本語化に関する情報を書いてください。

スレで訳文を見たら張りましょう。

翻訳規則
  • Boldの文は?->
  • Defense+はどう訳す?->


メインウィンドウ

summary:概要

system status:システムの状況
all systems are active and running.
you do not need to perform any actions at this time.
システムはすべて有効に作動しています。
現在すぐに処置する必要はありません。
network defence:ネットワークの防御
the firewall blocked intrusion ~ attempt(s) sofar
the firewall security level is set to ~
これまでファイアーウォールにより~の侵入を遮断しました。
ファイアーウォールのセキュリティーのレベルは~に設定されています。
proactive defense:ディフェンス+(proactiveは予防的なという意味だろうがこの場合はディフェンス+を指すのだろう)
defence+ has blocked ~ suspicious attempt(s) so far
defence+ security level is set to ~
これまでディフェンス+により疑わしい接続の試みを遮断しました。
ディフェンス+のセキュリティーのレベルは~に設定されています。
highlights:広告(ハイライトは重要な場面とかいう意味で使うが文を見る限りコモドに関するニュースだろう) 表示される文章はインストールフォルダ内cfpinfo.iniに記述されている
traffic:トラフィック
tips of the day:日替わり基礎情報(did you know~の形でファイアーウォールにこういう機能があることを表示する) 表示される文章はインストールフォルダ内cfpinfo.iniに記述されている(文字化けている気がしますが)

firewall:ファイアーウォール

common tasks:一般

view firewall events:ファイアーウォールの記録を見る
define a new trusted application:信頼するアプリケーションを指定する
define a new blocked application:遮断するアプリケーションを指定する
stealth ports wizard:ステルスポート・ウィザード
view a active connections:現在の接続を見る
my port sets:ポートの編集
my network zones:ネットワークゾーンの編集
my blocked network zones:遮断するネットワークゾーンの編集

advanced:詳細

network security policy:ネットワーク・セキュリティー・ポリシー
predefined firewall policies:予め指定したファイアーウォールのポリシー
attack detection settings:攻撃の検知に関する設定
firewall behavior settings:ファイアーウォールの作動に関する設定

defense+:ディフェンス+

common tasks:一般

view defense+ events:ディフェンス+の記録を見る
my protected files:保護するファイル
my quarantined files:隔離するファイル
my pending files:保留しているファイル
my own safe files:安全な実行ファイル
view active process:現在のプロセス見る
my trusted software vendor:信頼するソフト会社
my protected regstry keys:レジストリキー
my protected com interfaces:保護するCOM インターフェイス

advanced:詳細

computer security policy:コンピューター・セキュリティー・ポリシー
predefined security policy:予め指定したセキュリティーのポリシー
image execution control settings:画像の実行の制御に関する設定
defense+ settings:ディフェンス+の設定

miscellaneous:他

settings:設定
this section lets you configure general settings like password protection,update options,language,theme,etc.
パスワード、アップデート、言語、スキンなどの一般的な設定を行います。
manage my configurations:設定情報の編集
this section allows you to import/export/delete your firewall's configuration settings
ファイアーウォールの設定のインポート、エクスポート、削除を行います。
diagostics:診断
did your firewall report an error? this tool may help you to identify the problem.
ファイアーウォールからエラーが出た場合に問題の特定を補助します。
check for updates:アップデートの確認
check for the latest updates for your fire wall to make sure it is to up-to-date.
ファイアーウォールの最新のアップデートを確認します。
submit supicious files:疑わしいファイルの情報の送信
did your firewall report suspicious files?
you can submit as many files as you wish to COMODO for analysis by using this section 
ファイアーウォールにより疑わしいファイルを検出した場合に、コモド社での分析のための情報としてファイルの情報を送信します。
browse support forums:サポートフォーラムを見る
Need help? find answer to your question in COMODO forums,
our developers regularly post and we would love to hear from you.
コモド・フォーラムを表示します。
(そのまま訳するなら「お困りでしょうか?コモド・フォーラムで疑問の答えを探してみましょう。
開発者も定期的に投稿し、ユーザーのご意見をお待ちしています。」のようになるけれども、端折ってみた。)
help:ヘルプ
do you want to learn more about your firewall?
you can use this section to view the help file.
ファイアーウォールについて知りたいときにヘルプファイルを見ることができます。
about:このソフトについて
view the copyright and version information about your firewall
商標登録およびこファイアーウォールのバージョン情報を表示します。

Defense+ Alert:

access the loopback network interface

xxx.exe is trying to &bold(){access the loopback network interface}. What would you like to do?

  • Security Consider actions:
xxx.exe &bold(){could not be recognized} and it is &bold(){about to access the loopback network interface.} The IP address range &bold(){127.0.0.0.1/127.255.255.255} belongs to a special network zone called the loopback network interface. Althouth it is a pseudo-network zone i.e. no real network traffic occurs to/from your computer, ti allows an application to communicate with other applications such as local proxy servers installed in the same computer. If xxx.exe is one of your everyday applications, you can safely allow this request.

Allow this request:
Block this request
Treat this application as
-Installer or Updater
-Trusted Application
-Windows System Application
-Isolated Application
-Limited Application
Remember my answer

exeute

xxx.exe is trying to execute xxx.exe. What would you like to do?

  • Security Consider actions:

access xxx.exe in memory

Firewall Alert

xxx.exe is trying to &bold(){connect to the internet}. What would you like to do?

Application:
Remote:
Port:
  • Security Consider actions:
xxx.exe could not be recognized and it is about to connect the internet. If it is one of your everyday applications, you can allow this request.
Allow this request:
Block this request
Treat this application as
-Web Browser
-Ftp Client
-Trusted Application
-Blocked Applicaton
-Outgoing Only
Remember my answer

意見など。

  • ここまではお疲れ様。ところで書き込み規則を決めないとこの先厳しい気がする。出来ればツリー形式が使いたいね。 -- 名無しさん
  • 確かにDefence+のままでもいいかもしれんね - 名無しさん 2008-02-03 15:27:51
  • Defense+ SettingsのMonitor Settingsがそれぞれ何を指すのか解説頂けると助かります。 - 名無しさん 2008-07-21 18:35:01
  • Interprocess Memory Access を不自然ながら訳した。 - 名無しさん 2008-07-28 16:55:00
  • これってむしろ意訳のほうがいいんじゃね?ってことで手直し - 名無しさん 2008-10-08 19:04:06
  • ファイアーよりもファイアウォールの方が良い - 名無しさん 2009-03-16 18:42:28
  • loopback network interfaceの訳は? - 名無しさん 2009-03-17 00:47:21
  • windows system application - 名無しさん 2009-03-26 17:27:10
  • Defense+ga - 名無しさん 2009-05-23 16:43:04
  • Defense+が英語ならFWも英語でいいと思うけど - 名無しさん 2009-05-23 16:43:32
  • Defense+は固有名詞だからカナ表記すると変だがファイアウォールは一般名詞だからカナにするべき - 名無しさん 2010-03-14 02:42:12
人気記事ランキング
目安箱バナー