目で読むフラつく。内検索 / 「007_1から12までの数え方を教わりましょう。」で検索した結果
-
007_1から12までの数え方を教わりましょう。
un, deux, trois 1,2,3 quatre, cinq, six 4,5,6 sept, huit, neuf 7,8,9 dix, onze, douze 10,11,12 sept heure 7時 onze heure 11時 dix heure 10時 midi 昼の12時(正午) minuit 夜の12時(真夜中) 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2007年の配信分
...てもらいましょう。 007_1から12までの数え方を教わりましょう。 006_会った事ありますよね 005_珈琲を飲みませんか? 004_カノジョ達について聞いてみましょう。 003_ここはスゴいイイ場所ですね。 002_この店にはよく来ますか? 001_まずは挨拶を習おう。 000_みなさん、まずはボンジュール。 2012年の配信分 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 -
2013年の配信分
...てもらいましょう。 007_1から12までの数え方を教わりましょう。 006_会った事ありますよね 005_珈琲を飲みませんか? 004_カノジョ達について聞いてみましょう。 003_ここはスゴいイイ場所ですね。 002_この店にはよく来ますか? 001_まずは挨拶を習おう。 000_みなさん、まずはボンジュール。 2014年の配信分 2013年の配信分 2012年の配信分 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 2007年の配信分 . -
010_人気の名前を教わりましょう。
<1940年~2007年生まれ名前ランキング> 第一位:Mary マリー 第二位:Natalie ナタリー 第三位:Isabel イザベル 第四位:Sylvie シルヴィー その他:Catherine キャトゥリーヌ <1982年生まれ名前ランキング> 第一位:Aurelie オーレリー 第二位:Céline セリーヌ 第三位:Emily エミリー 第四位:Laëtitia レティシア 第五位:Elodie エロディー <ムッシューが好きな名前> Christel クリステル <ヒロカズエモーションが好きな女優> Ludivine Sagnier リュディヴィーヌ・サニエ フランソワ・オゾン監督「8人の女たち」 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
037_ベタな誘い方を教わりましょ。
Allô, comment ça va? もしもし、元気? Quand est-ce qu’on se voit? いつ会おうか? Quelle heure est-il? 今何時ですか? Vous avez l’heure? 今何時かわかりますか?(相手の時計の時間を尋ねる言い方) Vous avez du feu? 火、持ってますか? Est-ce que vous attendez quelqu’un? 誰か待ってますか? Je vous offre un verre de vin? ワインを一杯いかがですか。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2010年の配信分
2010.12 366_2010年ありがとー、2011年もよろしくね、ムッシュー。 365_みんなにポストカードが当たりましたよ、ムッシュー。 364_メールをご紹介しています。ボクはへーたんの「声」のファンです。 2010.11 363_ボクのダイスキな歌なんです、ムッシュー。 362_好きさ。しびれるほど。 361_メールをご紹介しています。ムッシューがいないなんて考えたくないです。 360_もうちょっと上、もうちょっと下です、ムッシュー。 359_僕に必要な質問を教えてください、ムッシュー。 358_メールをご紹介しています。フランス人のカレシをつくるためです。 357_On fait la fete a Tokyo!終わりましたね、ムッシュー。 356_お願いキュピどん。 355_やっと4人目のフラつく。メンバーが登場します。 2010.10 354_メールをご... -
2011年の配信分
2011.12 435_今年もありがとー。もちろん来年もよろしくね。 434_めんどーくさいにまつわるイロイロな話。 433_もちろん愛情ありきで言わせてもらってます。 432_とりあえず飲もうよ、ムッシュー。 2011.11 431_メールをご紹介しています。ご飯の話とかステキなカップルの話とか。 430_やっぱり遠距離恋愛はツライのよねん。 429_シンプルなコトバで愛を伝えよう。 428_何も知らないことを知りました。 427_それは気になるとスゴク気になるの間に。 426_ボクのスキなよくわからない子。 425_メールをご紹介しています。ムッシューから小さなお知らせもあります。 424_笑顔の人。少し不機嫌な人。(後編) 2011.10 423_笑顔の人。少し不機嫌な人。(前編) 422_今想う。ある日の夢の話とか。 421_キミより一日だけ長いボクの大切な一日... -
022_うなづいてみましょう。
Je vois. なるほど、分かるよ〜 Euh.. えーっと・・ Oeuf たまご(一個の場合) Feu 火 T’as pas du feu ? (= Tu n as pas du feu ?) 火(ライターやマッチなど)持ってない? Oui, oui !! そうそう! Je sais pas trop. (= Je ne sais pas trop.) あまりよく分からない。 Et ? それで? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2008年の配信分
2008.12 192_よいお年をー2008。 191_今年も終わりですね、ムッシュー。 190_キミがボクのホワイトクリスマスです。 189_トモダチとか恋人にまつわる話。 188_神様だけが知ってるよね、ムッシュー。 187_トモダチからカノジョですよ、ムッシュー。 186_iPodと恋の話です、ムッシュー。 185_ボクのコトを持ち歩いてくれない? 184_iPod持ってますか?ムッシュー。 2008.11 183_ごめんね。ごめんね。ごめんね。 182_自分でもよくわからないんです、ムッシュー。 181_こないだはゴメンね、ムッシュー。 180_カメラがスキな女子ってイイなー。 179_カノジョのハートを写したいです、ムッシュー。 178_行楽地でカノジョを撮りたいです、ムッシュー。 177_ムッシューのおススメ本です。-遙かなる航跡 176_ムッシューの気になる発音講... -
2009年の配信分
2009.12 284_よいお年をー。2009年を振り返ってみますー。 283_メールをご紹介しています。フランスのお勧めスポットってドコですか? 282_クリスマスの想い出。愛とこの刹那。 281_いつもありがと。メリークリスマスですね、ムッシュー。 280_ボクとカノジョの3回目のクリスマスです。 279_メールをご紹介してます。足りないですよ、愛が。 278_無理しないで帰って休んでね、ムッシュー。 277_あれ、風邪引いたの?ムッシュー。 276_プロポーズしようよ。うふふ。 2009.11 275_今回は特別にフラカノにプロポーズ。(後編) 274_今回は特別にフラカノにプロポーズ。(前編) 273_セクシーについて軽く男子トークしちゃうのです。 272_セクシー・フラつく。(後編)-このワンピースのボタンをはずすよ 271_セクシー・フラつく。(前編)-口じゃないと... -
070_曜日の言い方を教えてください、ムッシュー。
lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche 月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日、日曜日 Lune, Mars, Mercure, Jupiter, Saturne 月、火星、水星、木星、金星、土星 On se voit ce vendredi ? 今週の金曜日に会いましょうか? On se voit vendredi prochain ? 次の金曜日に会いましょうか? On se voit vendredi de la semaine prochaine ? 来週の金曜日に会いましょうか? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
374_やっぱりアピっていきましょうよ、ムッシュー。
Tu veux que je le porte? (カバンを)持ってあげましょうか? カバンは「un sac」と男性名詞なので「le」 Laisse-moi le porter. 持つよ Tu veux que je la branche? つなぎましょうか? Laisse-moi la brancher. つなぐよ テレビは「une télévision」と女性名詞なので「la」 Tu veux que je tu fasse un câlin? 抱いてあげましょうか? Laisse-moi tu faire un câlin. 抱いてやるよ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
008_初心に帰り、簡単な挨拶を教えてもらいましょう。
Enchanté. はじめまして。 Au revoir. さようなら。 Salut ! やぁ!(出会った時) じゃあね!(別れる時) 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
394_恋を食べ物に例えてみましょう。
Régardez bien, le pouvoir de la magie. よく見て、ほら、魔法の力です。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
004_カノジョ達について聞いてみましょう。
Est-ce que je peux vous toucher? あなたに触ってもイイ? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
345_メールをご紹介しています。話を聞かないでシャベりましょう。
Regardes moi dans les yeux. Tu t approches un peu plus, je vais à ton reflet. 目をみてくれ。もうちょっと近づいたら、キミが映るよ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
303_みんなで歌いましょう。そこだけフランス語。
「Signé Cat s Eyes - Générique français」 fille d aujourd hui, enfant de la forme nous aimons rire et danser viennent minuit, quad d autres s endorment nous devenons pour la nuit, trois vive panthères, qui en un eclair, savent bondir sans un bruit soeur et solidaire, sur terre ou en l air relevant tout les défis Cat s Eyes ! signé Cat s Eyes ! ... 「君は1000%」 「君は mille percent」 ... -
016_ムッシューの人となりを聞いてみましょう。
En travaux... 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
294_飲み会って何なんでしょうね。あの感じ。
Le vingt-sept fevrier, buvons ensemble à Osaka! 2月27日、大阪で一緒に飲みましょう! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2012年の配信分
2012.4 444_メールをご紹介しています。お土産は何がイイですか? 443_声を聞いてたら会いたくなっちゃいました、ムッシュー。 442_もしもし遅くにゴメンね、ムッシュー。 2012.3 441_メールをご紹介しています。たまには脱線しときましょ。 440_昔の恋人と今の時間に。(後編) 439_昔の恋人と今の時間に。(前編) 2012.2 438_メールをご紹介しています。ダメですよ、目を合わせちゃ。 437_恋のルール。今日だけのルール。(後編) 436_恋のルール。今日だけのルール。(前編) 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 2007年の配信分 -
051_キミと一緒ならドコまでもイケるよ。
Si c est avec toi, j irai n importe où. キミと一緒ならドコにでも行けるよ。 Alors, allons sur la côte d azur. じゃあ、コートダジュールに行きましょう。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
375_メールをご紹介しています。ステキな先輩と写真を撮りました。
Bonjour à tous!Cette année le premier febrier, フラつく a eu 4 ans.Merci beaucoup de nous avoir écouté jusqu ici.J espère on va continuer encore très longtemps. こんにちわみなさん。今年2月1日、フラつくは4才になりました。ここまで聴いて下さってありがとう。ずっと続くといいなー。 Je veux te faire praisir. きみを喜ばせたい。 Je veux que te sois heureuse. 幸せになってほしい。 J aime être avec toi. いっしょにいるのが好き。 Je suis là pour toi. きみのためにいる。 C est sympa de ... -
357_On fait la fête à Tokyo!終わりましたね、ムッシュー。
La semaine dernière, nous avons fait la fête à Tokyo. 先週は、東京でオフ会(直訳:パーティー)をしました。 Carte postale ポストカード Sauvons la planète! 地球を救おう! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
223_お昼ですけど飲みましょうよ、ムッシュー。
Donne moi ton verre, j ai apporté du champagne. グラスちょうだい、シャンパン持ってきたから。 Regarde les bulles. On dirait des étoiles. 泡みて。星にみえるよ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
417_張りながら2回言いましょう、ムッシュー。
Ne pars pas. もうどこにも行かないでくれよ。(別れないでくれ。) Tu ne veux pas de moi? Je t aime pourtant si fort. ボクじゃダメなの?こんなに好きなのに。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
034_スキなカノジョにはおごりましょ。
En travaux... 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
143_カノジョと写真が撮りたいんです、ムッシュー。
Mais je ne suis nulle part. あれ、オレいないじゃん! Tu n as pas envie de faire un nouvel album photo? 新しいアルバムを作りたくない? Pour l instant, prenons une photo ensemble? とりあえず、一枚撮りましょうか? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
297_チョコっと話しましょうよ。バレンタインデーの話。
Pour la Saint-Valentin, si on vérifiait si tu m aimes bien ? バレンタインデーだし、ボクのことがホントに好きか確かめてみよっか? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
213_ムッシューの昨日までパリにいました。
Hier j étais à paris, et aujourd hui je suis rentré au japon. きのうはパリにいました。きょう日本に帰りました。 chou-fleur et foie de volaille カリフラワーと鳥レバー フランス政府観光局オフィシャルサイト フランスの地方 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
306_乙女ってどんな女子のことを言うんですか?
Suivez-moi jusqu au bout du monde. どこまでも(地の果てまでも)付いて来てください。 Je serai votre Roméo, vous serez ma Juliette.. ボクはアナタのロミオに、アナタはボクのジュリエットになるでしょう。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
318_メールをご紹介しています。クレープとワールドカップの話です。
Allez les Bleus ! フランスがんばれ!(行け、フランス!) "Allez les bleus !" のメロディー Qui a préparé ça ? これは誰が作ったの? Qui a préparé ce plat ? この料理は誰が作ったの? Peux-tu m apprendre la recette ? 作り方を教えてくれる? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
333_メールをご紹介しています。男子二人からです。
Vous voulez une copine française ? フランス人のカノジョが欲しいですか? Faites-nous confiance, 我々に任せてください、 écoutez "Fra-tsuku" ! 「フラつく。」を聴きましょう! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
307_もしもし僕ですー。今着きましたー、ムッシュー。
Allo, c est moi. Je viens d arriver. Prends ton temps. もしもし僕ですー。 今着きましたー。 ゆっくりでいいよー。 Où es-tu en ce moment? Fais attention ! 今どこにいるの? 気を付けて! On avait bien rendez-vous à midi ? 待ち合わせは12時だったよね? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
331_きっかけの作り方を教えてください、ムッシュー。
J apprends un peu le français. ボクは少しフランス語を勉強しています. Est-ce que l on peut parler ensemble? 一緒にしゃべってもイイですか? J ai dit quelque chose de bizarre? 何かおかしなこと言いました? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
373_言い方に気をつけてホメましょうね、ムッシュー。
Tu sens bon. イイ匂いがするね。 Tu es toute belle ! カワイイよ! Tu as chaud, c est agréable. あたたかくて気持ちいいね。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
286_ガレット・デ・ロワを食べましょうよ、ムッシュー。
Qu est-ce qu il y a à l intérieur? 中に何が入っているの? Cela n existe pas au Japon. これ、日本には無いね。 C est toi qui l a fait? これ、君が作ったの? Ah, désolé! あっ、ごめんっ! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
396_知りたいですよね。教えてよ、ムッシュー。
Tu veux le savoir? 知りたい? Je ne sais pas trop. どうしよっかな・・・(直訳:よく分かんない。) Dis le moi, s te plaît. 教えて、おねがい! s te plaît は、s il te plaît を短く略した口語 Allez, va s y ! いいでしょ?(直訳:行きましょう!) 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
084_カノジョのカワイイ呼び方を教えてください。
mon lapin, ma biquette, mon chat, mon loup mon amour, mon coeur, cheri(e) mon chou 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
267_「僕と結婚してくれませんか?」と言われて答えました。
HEY!たん:Hier, j ai rêvé de toi. 昨日、アナタの夢をみました。 ムッシュー:C est vrai ? ホント? J ai rêvé.. については下記ページを参照。 115_昨日、カノジョの夢を見ました。 167_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(後編) 168_こういうのがウレシイんです、ムッシュー。 Mayukoさんのメールです Bonjour, Je m appelle Mayuko et je suis japonaise. Maintenant j habite en France et j ai un petit copain français. J ai écouté le volume 256 tout à l heure et c était très rigolo. Vous êtes géniaux.... -
2014年の配信分
2014.2 176_ムッシューの気になる発音講座002。 2014.1 175_ムッシューの気になる発音講座001。 174_ボクは世界の王ですよー、ムッシュー。 173_ディカプリオならここにいるよね、ムッシュー。 172_まだまだ恋のやりとりが足りません、ムッシュー。 171_ムッシューのこんなお店がやってみたいです。 170_ねえ、おいしいワインを選んでくれない? 169_ねえ、そのお酒おいしーの?ムッシュー。 168_こういうのがウレシイんです、ムッシュー。 167_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(後編) 2014年の配信分 2013年の配信分 2012年の配信分 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 2007年の配信分 . -
149_やっぱり簡単な質問からしてみましょ。
Quel est ton nom? キミの名前は? Tu es de quel signe? ナニ座なの? Je suis gémeaux. ふたご座。 Bélier 牡羊座 Taureau 牡牛座 Gémeaux 双子座 Cancer 蟹座 Lion 獅子座 Vierge 乙女座 Balance 天秤座 Scorpion 蠍座 Sagittaire 射手座 Capricorne 山羊座 Verseau 水瓶座 Poisson 魚座 On échange nos e-mails? メアド交換しない? Tu habites dans quel coin? どの辺に住んでるの? On rentre ensemble? 一緒に帰らない? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴... -
239_オイシイ食べ物がいっぱいありますよ、ムッシュー。
Il y a beaucoup de bonnes choses à manger. 美味しいものが沢山あるよ。 Je veux te faire manger du SUKIYAKI. キミにスキヤキを食べさせてあげたいな。 des sushis お寿司 des chips チップス du syabusyabu しゃぶしゃぶ du teppan-yaki 鉄板焼き des yakitoris 焼き鳥 des tempuras 天ぷら un kushi-mori 串盛り(盛り=一皿なので) un pain au curry (beignet au curry) カレーパン des gyozas (raviolits) 餃子 基本的に、数えられるものはun(男性単数)une(女性単数)、... -
メニュー
メニュー トップページ 更新履歴 リンク フラつく。(Spotify) フラつく。(Google Podcast) Podcast番組「フラつく。」 mixi「フラつく。」コミュ ウェブエムジャパンドットコム|WEBM-JAPAN.com こんなところで紹介されました。 2008年5月9日付 ポッドキャストジャーナル 日経パソコン(2007年5月28日号)「オンラインで英会話に再挑戦-英語以外の言語もかじりたい」(89ページ) Mac Fan(2007年5月号)「外国語を楽しく学習しよう!」(196ページ) Digital Audio Fanさん(Vol.10,2007年7月21日号、毎日コミュニケーションズ発行)「ポッド・キャスト・ステーション」(107ページ) 「iPod ケータイ端末で100倍楽しむ通勤デジタルテクニック+完全無料コンテン―通勤時間をとことん楽しむ」(笠倉出... -
トップページ
目で読むフラつく。へようこそ 目で読むフラつく。は、Podcast番組「フラつく。」で配信されているフランス語をリスナー有志で聴き取って、文書化するwikiです。 フラつく。とは? フラつく。とは、ムッシュー(パリジャン)、ヒロカズエモーション(日本人男子)、HEY!ヨースケ(日本人男子)の3人がオダサガから配信しているPodcast番組です。 フラつく。は語学番組ではありません。語学バラエティー番組です。 「フラつく。」は、2012年12月をもって無期限配信休止期間に入っています。 最近の新規作成ページ 取得中です。 最近の更新ページ 取得中です。 フラつく。の過去の配信 2012年の配信分 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 2007年の配信分 -
067_カノジョを怒らせないようにしましょ、ムッシュー。
En travaux... 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
428_何も知らないことを知りました。
Je comprends que je ne comprends rien. 何も知らないことを知ってる。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
071_もっとホメちぎっちゃいましょ、ムッシュー。
Que vous êtes jolle ! (Que tu es jolie !) あなた(キミ)はキレイだね。 Ce collier vous va si bien. そのネックレスはイイですね。 Cette robe vous va si bien. そのワンピースはイイですね。 Ces vêtements vous vont si bien. 服のセンスがイイですね。 Vous avez très bon goût. あなたはとても良いセンスしてますね。 Vous êtes très sexy dans cette robe. そのワンピースを着ると、とてもセクシーだね。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
100_ありがとうございます、みなさん100回目です。
Je préférerais avoir ton amour une fois plutôt que de gagner cent fois au loto. 宝くじに100回当たるより、君の一つの愛が欲しいよ。 (オマケ) Aujourd hui, c est la centième de Furatsuku. Merci de nous avoir supporté jusqu ici et à bientôt pour la deux centième ! 今日はフラつく。100回目です。これまでのご声援ありがとうございます、200回目もよろしくね! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
377_キミだからだよ。キミだから会いたいんだよ。
C est Christel que je voulais voir. クリステルだから会いたかったんだよ。 Il faut que je réponde par oui ou par non? 「イエス」か「ノー」で答えなきゃいけない? Bien sûr que je t’aime. スキに決まってるでしょ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
220_ピクニックでもしましょーよー、ムッシュー。
Tu fais le pont la semaine prochaine? 来週、連休あるの? faire le point = 祭日にはさまれた日を休みにして、連休にする。 Comme il fait beau on va pique-niquer? 天気がいいから、ピクニックでもしない? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く - @wiki全体から「007_1から12までの数え方を教わりましょう。」で調べる