目で読むフラつく。内検索 / 「272_セクシー・フラつく。(後編)-このワンピースのボタンをはずすよ」で検索した結果
-
348_メールをご紹介しています。日本男子はシャイでカワイイです。
...後ろ向いてみ。 (272_セクシー・フラつく。(後編)-このワンピースのボタンをはずすよ) より C était une blague ! さっきのは冗談! (019_コトバがいらない感じです。 )より 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
284_よいお年をー。2009年を振り返ってみますー。
...後ろ向いてみ。 (272_セクシー・フラつく。(後編)-このワンピースのボタンをはずすよより) Si on faisait un petit détour? ちょっと遠回りしませんか? (230_ちょっと遠回りしませんか?ムッシュー。より) Bonne annee et bonne sante! お元気でよいお年を! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
272_セクシー・フラつく。(後編)-このワンピースのボタンをはずすよ
Je vais la déboutonner. (ワンピースの)ボタン外すよ。 Retourne toi ((pour ) voir). 後ろ向いてみ。 Ta peau est très douce. (あなたの皮膚が)やわらかいね。 Touche moi pour voir. ちょっと触ってみ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2009年の配信分
...クしちゃうのです。 272_セクシー・フラつく。(後編)-このワンピースのボタンをはずすよ 271_セクシー・フラつく。(前編)-口じゃないとこにちゅーしてイイですか? 270_「アペ。」について私が知っている二三の事柄。 269_カノジョとアペしたいです、ムッシュー。 2009.10 268_ボクは全然わかりません、ムッシュー。 267_「僕と結婚してくれませんか?」と言われて答えました。 266_誰にも邪魔されないトコに行きたいよー、ムッシュー。 265_キミのことスキなのにワケもなくブルーです、ムッシュー。 264_カレに聞いてみてください「ねえ。今ドコにした?」 263_見た目はワルいけど美味しいよ、ムッシュー。 262_今日はボクが食事を作りますね、ムッシュー。 261_自分がバカだなーって思うことがあります。 260_すごいね。アタマいいねー、ムッシュー。 2... -
271_セクシー・フラつく。(前編)-口じゃないとこにちゅーしてイイですか?
Je peux t embrasser ailleurs que sur la bouche ? 口じゃないところにちゅーしてもイイ? Ta robe est très sexy mais elle me gêne un peu. キミのドレスはとてもセクシーだけど、(今は)ちょっと邪魔だな。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2010年の配信分
2010.12 366_2010年ありがとー、2011年もよろしくね、ムッシュー。 365_みんなにポストカードが当たりましたよ、ムッシュー。 364_メールをご紹介しています。ボクはへーたんの「声」のファンです。 2010.11 363_ボクのダイスキな歌なんです、ムッシュー。 362_好きさ。しびれるほど。 361_メールをご紹介しています。ムッシューがいないなんて考えたくないです。 360_もうちょっと上、もうちょっと下です、ムッシュー。 359_僕に必要な質問を教えてください、ムッシュー。 358_メールをご紹介しています。フランス人のカレシをつくるためです。 357_On fait la fete a Tokyo!終わりましたね、ムッシュー。 356_お願いキュピどん。 355_やっと4人目のフラつく。メンバーが登場します。 2010.10 354_メールをご... -
2014年の配信分
2014.2 176_ムッシューの気になる発音講座002。 2014.1 175_ムッシューの気になる発音講座001。 174_ボクは世界の王ですよー、ムッシュー。 173_ディカプリオならここにいるよね、ムッシュー。 172_まだまだ恋のやりとりが足りません、ムッシュー。 171_ムッシューのこんなお店がやってみたいです。 170_ねえ、おいしいワインを選んでくれない? 169_ねえ、そのお酒おいしーの?ムッシュー。 168_こういうのがウレシイんです、ムッシュー。 167_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(後編) 2014年の配信分 2013年の配信分 2012年の配信分 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 2007年の配信分 . -
2011年の配信分
2011.12 435_今年もありがとー。もちろん来年もよろしくね。 434_めんどーくさいにまつわるイロイロな話。 433_もちろん愛情ありきで言わせてもらってます。 432_とりあえず飲もうよ、ムッシュー。 2011.11 431_メールをご紹介しています。ご飯の話とかステキなカップルの話とか。 430_やっぱり遠距離恋愛はツライのよねん。 429_シンプルなコトバで愛を伝えよう。 428_何も知らないことを知りました。 427_それは気になるとスゴク気になるの間に。 426_ボクのスキなよくわからない子。 425_メールをご紹介しています。ムッシューから小さなお知らせもあります。 424_笑顔の人。少し不機嫌な人。(後編) 2011.10 423_笑顔の人。少し不機嫌な人。(前編) 422_今想う。ある日の夢の話とか。 421_キミより一日だけ長いボクの大切な一日... -
071_もっとホメちぎっちゃいましょ、ムッシュー。
Que vous êtes jolle ! (Que tu es jolie !) あなた(キミ)はキレイだね。 Ce collier vous va si bien. そのネックレスはイイですね。 Cette robe vous va si bien. そのワンピースはイイですね。 Ces vêtements vous vont si bien. 服のセンスがイイですね。 Vous avez très bon goût. あなたはとても良いセンスしてますね。 Vous êtes très sexy dans cette robe. そのワンピースを着ると、とてもセクシーだね。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
167_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(後編)
Hier, j ai rêvé de toi. 昨日あなたの夢を見ました。 Ça, je ne peux pas te le dire. それは、あなたに言えないわ・・・。 Tu ne veux pas une copine japonaise? 日本人のカノジョは欲しくないですか? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
353_フラつく。女子部よ。恋の終わりに意地を張れ。(後編)
Plus tard, tu regretteras de m avoir quitter. 後になって、私と別れたことを後悔するわよ。 Désolée, ce ne sont que des mensonges. Pardonne-moi. ごめん、全部ウソだったの。許して。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
405_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。3(後編)
Pas ici. ここじゃダメだよ。 Tout le monde nous regardent. みんな見てるよ。 Prends ton temps, Superman. あせらないで、スーパーマン。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
267_「僕と結婚してくれませんか?」と言われて答えました。
HEY!たん:Hier, j ai rêvé de toi. 昨日、アナタの夢をみました。 ムッシュー:C est vrai ? ホント? J ai rêvé.. については下記ページを参照。 115_昨日、カノジョの夢を見ました。 167_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(後編) 168_こういうのがウレシイんです、ムッシュー。 Mayukoさんのメールです Bonjour, Je m appelle Mayuko et je suis japonaise. Maintenant j habite en France et j ai un petit copain français. J ai écouté le volume 256 tout à l heure et c était très rigolo. Vous êtes géniaux.... -
257_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。2(後編)
Tu n es pas comme les autres garçons. あなたは他の人とは違うわね。 Je te le dirai la prochaine fois. それは次回言うわね。 Quand tu le voudras. あなた次第よ。(直訳 あなたの好きな時にして) 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2008年の配信分
2008.12 192_よいお年をー2008。 191_今年も終わりですね、ムッシュー。 190_キミがボクのホワイトクリスマスです。 189_トモダチとか恋人にまつわる話。 188_神様だけが知ってるよね、ムッシュー。 187_トモダチからカノジョですよ、ムッシュー。 186_iPodと恋の話です、ムッシュー。 185_ボクのコトを持ち歩いてくれない? 184_iPod持ってますか?ムッシュー。 2008.11 183_ごめんね。ごめんね。ごめんね。 182_自分でもよくわからないんです、ムッシュー。 181_こないだはゴメンね、ムッシュー。 180_カメラがスキな女子ってイイなー。 179_カノジョのハートを写したいです、ムッシュー。 178_行楽地でカノジョを撮りたいです、ムッシュー。 177_ムッシューのおススメ本です。-遙かなる航跡 176_ムッシューの気になる発音講... -
フラつく。Tシャツ第2弾発売決定!「ムッシューが教えてくれたフランス語のフレーズがTシャツになりました。」
Tシャツに使われているフレーズの番組は、下記のリンク先で確認してください。 Quand est-ce qu on se revoit ? 033_次の約束をさせてください。 Voudriez-vous m apprendre le français ? 068_やっぱりきっかけは大事ですよね、ムッシュー。 A deux, c est doux. 087_冬の話しをしませんか?ムッシュー。 J ai d yeux que pour toi. Tu ne veux pas m embrasser ? 166_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(前編) Chérie, attends moi ! 140_スグに戻ってくるから待っててね。 Tu es la personne la plus importante au monde. ... -
305_フラつく。乙女倶楽部。[後編]
Aujourd hui, c est la première fois que j ai un coup de foudre. 今日、はじめて一目惚れしました。 Alors Juliette, fuyons d ici tout de suite. さぁ、ジュリエット。今すぐここから逃げ出そう。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
166_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(前編)
Devine qui c’est? だーれだ?(誰だか当ててみて。) C’est ton petit chat. あなたの子猫ちゃんよ。 Je n’ai d’yeux que pour toi. あなたしか見えない。 Tu ne veux pas m’embrasser? チューしてくれない? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
352_フラつく。女子部よ。恋の終わりに意地を張れ。(前編)
Imbécile! あんた、バカ?! Tu penses vraiment ce que tu dis? 本気で言ってるの? Sans moi, tu ne sera plus jamais heureux. 私がいなかったら幸せになれないよ。 Bonheur【名詞】幸福、幸せ heureux(se)【形容詞】幸せな、幸福な 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
304_フラつく。乙女倶楽部。[前編]
Vous commandez autre chose? 他になにか頼みますか? Je m appelle Romeo. Et vous, êtes-vous Juliette? 僕はロミオです。あなたはジュリエットですか? M accorderez-vous un peu de temps? ジュリエット。ちょっとお時間いただけますか? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
411_流れ星に願いを。(後編)
Je souhaite aller à "World Happiness" avec toi. キミとワールドハピネスに行きたい。 ワールドハピネス http //www.world-happiness.com/ Je souhaite pouvoir prendre un bain avec toi. キミとお風呂に入りたい。 Je souhaite devenir gentil. やさしい人になりたい。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
404_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。3(前編)
Invite moi une prochaine fois. 今度、誘ってくださいよ~ Quand est-ce que tu m envoies un SMS? いつメール(SMS)くれますか? J ai vraiment hâte. すごい楽しみにしてます。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
256_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。2(前編)
Je ne suis pas ce genre de fille. 私はそんな女じゃない。 Je suis chiante comme fille. 私、面倒くさいよ。 chiant(e) 面倒な、うんざりする ※chiantは動詞chierの現在分詞 chier (俗)くそをたれる 例)faire chier qn ~をうんざりさせる ~を困らせる pénible 我慢のならない、ひどい、とても不愉快な 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
275_今回は特別にフラカノにプロポーズ。(後編)
Je ne pensais pas que cela durerait autant. こんなに続くとは思わなかった。 Tu es d accord pour que cela continue ? まだ続いてもいいかな? Est-ce que tu veux m épouser ? ボクと結婚してください。(直訳:ボクと結婚したい?) 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
293_飲み会やオフ会で使える簡単なフランス語。(後編)
Deux bières s il vous plaît. ビール二つ下さい。 Ton verre ne se vide pas. グラスが空になってないよ。 En effet. そうですね。(直訳 確かに、その通り) Arrête ! やめて! Viens à côté de moi. 隣においで。 J arrive. (今)行く。 L addition (s il vous plaît). お会計(お願いします)。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
440_昔の恋人と今の時間に。(後編)
Maintenant, cela aurait peut-être mieux marché entre nous. 今だったらもっとうまくいったのかな。 Je suis content qu on ait pu parler aujourd hui. 今日話せて良かったよ。 Je suis content qu on se soit rencontrés. キミに会えて良かったよ。 A bientôt. またね。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
424_笑顔の人。少し不機嫌な人。(後編)
Tu as eu une bonne nouvelle? 何かイイコトあった? Tu ris tout le temps. J aime bien. いつも笑ってるんだね。結構スキだよ。 Restes toujours comme ça. ずっとそのままでいてね。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
437_恋のルール。今日だけのルール。(後編)
Regarde par ici. こっち向いてよ On n a pas dépassé les dix secondes là? もう10秒経ったんじゃない? Alors, ferme les yeux. じゃあ、目を閉じて。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
355_やっと4人目のフラつく。メンバーが登場します。
Je vais demander à cupidon. 恋のキューピッドに訊いてみるね。 Cupidon a fait le ménage à la maison, tu veux venir? キューピッドが家の掃除してくれたから、ウチに来ない? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
323_ムッシューの忘れた頃の発音講座。(後編)
une ひとつの(女性名詞の場合) une coupe de champagne 一杯のシャンパーニュ sur 上に supporter 応援する superbe すごい Tu es superbe ! キミは素敵だね! riz 米 lit ベッド riz au curry カレーライス grande roue 観覧車 On prend la grande roue ? 観覧車乗る? loup オオカミ 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
244_パリ・プラージュに行きませんか?ムッシュー。
On va à Paris Plage ce week-end ? 今週末、パリ・プラージュに行かない? Tu es plutôt maillot une pièce ou bikini ? キミの水着はワンピース?それともビキニ? Très intéressant !! かなりイイねぇ〜(直訳:とても興味深い、面白い) パリ・プラージュ(パリ市のサイト) 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
2012年の配信分
2012.4 444_メールをご紹介しています。お土産は何がイイですか? 443_声を聞いてたら会いたくなっちゃいました、ムッシュー。 442_もしもし遅くにゴメンね、ムッシュー。 2012.3 441_メールをご紹介しています。たまには脱線しときましょ。 440_昔の恋人と今の時間に。(後編) 439_昔の恋人と今の時間に。(前編) 2012.2 438_メールをご紹介しています。ダメですよ、目を合わせちゃ。 437_恋のルール。今日だけのルール。(後編) 436_恋のルール。今日だけのルール。(前編) 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 2007年の配信分 -
350_このワインに合いますね、ムッシュー。
Ça va bien avec ce vin. このワインに合うね。 Moi aussi je vais bien avec toi. 僕もキミに合うよ。 Moi c est toi que j ai envie de manger. 僕がたべたいのはキミだ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
253_スゴくキミに会いに行きたいよー、ムッシュー
J ai très envie de venir te voir. すごく会いに行きたいです。 J ai envie de venir te voir tout de suite. 「すぐに会いに行きたいです」だと、(きっと)こうなります。 Si je viens, tu me feras une surprise? (僕が行ったら、)何かサプライズしてくれる? J aimerais bien que tu mettes ta nouvelle robe. 新しいワンピースを着て来てよ J aimerais bien que tu mettes ta nouvelle jupe. 新しいスカートを着て来てよ 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
273_セクシーについて軽く男子トークしちゃうのです。
Je t aime, je t aime... moi non plus. 愛してる、愛してるわ・・・僕も愛していないよ。 silhouette:シルエット 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
296_チョコでいっぱいのバレンタインデーだよ。(後編)
Tu m aimes bien? ボクのこと好きなの? Tu vois? でしょ? Si on vérifiait un peu ça? じゃあ、チョコっと確かめようよ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
409_メールをご紹介しています。今日7/23はフラつく。Tシャツ2011夏の締め切り日だよ。
Bonjour ! N oubliez pas qu aujourd hui le vingt-trois juillet, c est le dernier jour pour acheter des T-shirts Furatsuku 2011 en deux tailles differentes et deux coloris. こんにちは! 今日7月23日は、2つのサイズと2つの配色のフラつく。Tシャツ2011を買う最終日となっておりますので、忘れないでください。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
039_可愛いカノジョをお願いします。
Tu n as pas des amies sympas à me présenter, s il te plaît ? 誰かいいトモダチ紹介してくれない? Tu n as pas des amies mignonnes à me présenter ? 可愛いトモダチ紹介してくれない? Tu n as pas des amies sexy à me présenter ? セクシーな友達紹介してくれない? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
175_ムッシューの気になる発音講座001。
Tu ne veux pas m’embrasser? チューしてくれない? (166_フラつく。女子部よ。フラカレをつくろー。(前編))より embrasser キスする embarasser 困らせる Embrasse moi! キスして! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
372_カメラ!カメラ!カメラ!
Hirocaz Emotion, tu me prêtes ton appareil-photo? ヒロカズエモーション、ちょっとカメラを貸してくれない? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
トップページ
目で読むフラつく。へようこそ 目で読むフラつく。は、Podcast番組「フラつく。」で配信されているフランス語をリスナー有志で聴き取って、文書化するwikiです。 フラつく。とは? フラつく。とは、ムッシュー(パリジャン)、ヒロカズエモーション(日本人男子)、HEY!ヨースケ(日本人男子)の3人がオダサガから配信しているPodcast番組です。 フラつく。は語学番組ではありません。語学バラエティー番組です。 「フラつく。」は、2012年12月をもって無期限配信休止期間に入っています。 最近の新規作成ページ 取得中です。 最近の更新ページ 取得中です。 フラつく。の過去の配信 2012年の配信分 2011年の配信分 2010年の配信分 2009年の配信分 2008年の配信分 2007年の配信分 -
274_今回は特別にフラカノにプロポーズ。(前編)
Cela fait combien de temps que l on est ensemble? 付き合ってどのくらい経つかな? C est passé vite. あっという間だったね。 Je t aime tellement fort. すごく好きだよ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
102_フランスのドラマのお話です。
En travaux... 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
219_ボクのボクのボクの話を聞いてください。
Ecoute, écoute, écoute ce que je te dis 〜♪ ボクのボクのボクの話を聞いて〜♪ (直訳:聞いて、聞いて、ボクがキミに言うことを聞いて) 「CRAZY KEN BAND/タイガー&ドラゴン」 Tigre Dragon タイガー&ドラゴン 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
062_あの星を見たらキミを想い出すよ。
Que les étoiles sont belles... 星がキレイだなぁ。。。 Quand je verrai ces étoiles, je penserai à toi. あの星を見るとキミを想い出すよ。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
322_ムッシューの忘れた頃の発音講座。(前編)
Bonjour. こんにちは。 ※Bonjour, monsieur. こんにちは。(単にBonjourというより丁寧。) Merci. ありがとう。 Au revoir. さようなら。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
264_カレに聞いてみてください「ねえ。今ドコにした?」
Bonsoir, c est "Fra-Tsuku". Merci à tous de nous écouter. Et maintenant, le courrier des auditeurs. こんばんは、「フラつく。」です。 皆さん、いつも聴いてくれてありがとう。これからリスナーの方からのメールです。 Je voulais entendre ta voix... あなたの声を聴きたかった。 (242_もうカノジョとダメです、ムッシュー。)より Bisou. キス Gros bisou. 大きなキス Bisou dans le cou. 首にチュ。 Tu me manques. 会いたい。恋しい。 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
072_ナンダカ、知りたいんです、ムッシュー。
Ils ont couché ensemble ? Il a couché avec elle ? 彼らは一緒に(カレはカノジョと)寝たのかな? Faire l amour セックスする Coucher avec ~ ~と寝る Je me suis couché tard hier soir. 昨日は寝るのが遅かった。 se coucher 眠る 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
282_クリスマスの想い出。愛とこの刹那。
Joyeux Noël ! Merci de nous écouter ! メリークリスマス! いつも聴いてくれて、ありがとう! 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く -
292_飲み会やオフ会で使える簡単なフランス語。(前編)
Tchin-tchin! Santé! 乾杯! Une bière, s il vous plaît. ビールをください。 Un verre de rouge (blanc), s il vous plaît. 赤ワイン(白ワイン)をください。 Un MIZUWARI, s il vous plaît. 水割りをください。 La même chose! おかわり! Tu as à boire? 飲み物ある?(飲んでる?) Alors, une bière, s il vous plaît. じゃあ、ビールください。 Tu passes un bon moment? 楽しんでる? 前のページ 次のページ 音声を「フラつく。」で聴く - @wiki全体から「272_セクシー・フラつく。(後編)-このワンピースのボタンをはずすよ」で調べる