SILENT HILL:HOMECOMING@wiki内検索 / 「Police Station」で検索した結果

検索 :
  • Police Station~
    Police Station Wheelerと会話 Alex Deputy Wheeler?  ウィーラー? Wheeler Well, well. Back in the world of the living.  やぁやぁ、生者の世界へ戻ってきたぜ Alex How did I get here?  俺はどうやってここへ? Wheeler I put here. I haven t quite made up my mind about you yet.  俺がぶち込んだんだ。さて、どうしたもんかね。 Alex Wheeler, c mon you know me. Let me out!  ウィーラー頼むよ、俺のことは知ってるだろ。出してくれ! Wheeler You won t be going a...
  • Police Station
    -CHART とりあえずメモ程度に 目が覚めたら周辺と壁を調べる。 しばらくするとイベントが発生するのでイベント後、wheelerについていく。 ↓ 途中でセーブポイントがあるのでセーブしておく。 セーブポイントがある部屋をぬけると、イベント。 ↓ 持ち物がオフィスにあると言われるので取りに行く。 途中で右側のドアからシズムが出てくるが、出てきた部屋の中にPictureがあるのでとっておくこと。 ↓ オフィスはつきあたりの左側のドアに入った後左側奥のドア。 入った後イベント。イベント後、ショットガン入手。部屋の入り口左にマップがあるのでとっておく。 ↓ 出た後左側に行くとイベント。 ↓ hackした後の2体のシズムはショットガン1発ハンドガン1発で倒せる。 ↓ シズム2体を倒した後、また新しいシズムが3体男子トイレ側の扉から出てくるので、HP...
  • MEMO
    ...ard Hotel Police Station Hell descent Town hall Cemetery Re Hell Home Silent hill Re Prison Church Underground
  • メニュー
    ...ill Hotel Police Station Sewers Hell descent Town hall Cemetary Re Hell Home Silent hill Re Prison Church Underground ALTERNATE ENDINGS ENDINGS ENDINGS -HAPPY -DROWNING -BOGEYMAN -HOSPITAL -UFO DATABASE CREATURE ITEM WEAPONS ...
  • EVENT
    ...ard Hotel Police Station~ Sewer~ Hell descent~ Hell home~ Church~ Underground~ strings.str 6 strings.str 5 strings.str 4 strings.str 3 strings.str 2 strings.str 1 m03_dialogue.str m02_dialogue.str m01_dialogue.str gen_dialogue.str
  • Memo7
    メモの翻訳 Police Station All I want is freedom, To forget about my past. All I need is freedom, So my sanity will last. Are you seeking freedom, From this wretched metal cell? Then look no further than yourself, For now you re trapped in hell! 自由になりさえすれば 過去を忘れられる 自由になりさえすれば 正気を保てる 君が求めているのは この惨めな鉄の檻を出て自由になることか? それなら自分以外は探さなくても良い 君が囚われているのは地獄なのだから Cells Only time will tell...
  • Hell Home
    ...できます ヒント Police Station +Tips 壁の落書き(2階); Nobody saw when you were crying on your bed. I wanted to help you, but I hid myself instead.The ticking of a clock, then suddenly not. Fate left me here, in shadow I will rot.Under my covers the darkness kept me in. Only the daylight can save me from my sin. 私はあなたを助けたい。しかし私自身は姿を隠してしまった。 あなたがベッドで泣いているとき、誰もあなたを見てはいない。 時計の音は突然止まって、運命は私をここへ置き...
  • ITEM
    ....306号室のドア Police Station 5.シズムが出てくる部屋(持ち物取りに行く前) Sewers 6.出口の梯子上る前の行き止まり Hell descent 7.フィッチ家一番奥の部屋 Town hall 8.中央部屋 Cemetary Re 9.CeremonialDagger取得後、墓地から出た掲示板(エリーがいたところ)10.自宅屋根裏 Church 11.左側の部屋の鏡台
  • strings.str 2
    ...s outside Police Station # [M04_Interest_39_Storefront_A]It s a small General Store...  Well at least it was. [M04_Interest_39_Storefront_A1]It s so dark I can t even make out if there s anything inside anymore. [M04_Interest_40_Storefront_B]A comic book store opened here right before I left... [M04_Interest_40_Storefront_B2]It looks closed now...  I guess there wasn t enou...
  • strings.str 6
    ...heeler_At_PoliceStation_Journal]Deputy Wheeler is at the Police Station - he doesn t go outside much. [M04_Curtis_Fix_Gun_Journal]Curtis is a fix it guy - he may be able to help repair Adam s broken gun. [M04_Elle_Friend_Journal]Elle is an old high school friend. [M04_Judge_Studying_History_Journal]Judge Holloway is spending a lot of time looking through the town s history, trying to find so...
  • strings.str 1
    ...UPGRADE]A Police Marksman Rifle. [IDS_PICKUP_RIFLEUPGRADE_AMMO_DESC]Has increased damage and holds more ammunition over the regular rifle. [IDS_PICKUP_RIFLEUPGRADE_AMMO_GOT]I got COLOR,155,255,155 a Police Marksman Rifle CLEARCOLOR . [IDS_PICKUP_WALKIETALKIE]Walkie Talkie [IDS_PICKUP_WALKIETALKIE_DESC]Used to communicate to others. [IDS_PICKUP_WALKIETALKIE_GOT]I got a COLOR,155,255,155 Walki...
  • strings.str 3
    ... # M06 - Police Station # [M01_StationMap_GOT]I got the COLOR,155,240,155 Station Map CLEARCOLOR . [M01_StationMap_Look]It s a map of the whole Station. [M06_Interest_01_Jail_Cell_Toilet_1]The toilet looks like it s been stopped up for years. [M06_Interest_02_Jail_Cell_Toilet_2]Maybe there s a clue inside? [M06_Interest_02_Jail_Cell_Toilet_3]Nope, nothing here. [M06_Interest_03_Sink_1]The f...
  • strings.str 4
    ...st_02_Old_Police_Boat]Nothing works.  It s dead. [M10_Interest_03_Old_Boat]It s too tight to get through. [M10_Interest_04_Artifact_from_Wheeler]It s Wheeler s ammo clip. They came this way. [M10_Interest_05_Artifact_from_Elle]It s a piece of Elle s jacket. I m heading in the right direction. # M10 A - Streets # [M10_Sink_HoleA]The earth has fallen away here, too... [M10_Metal_Gate]...
  • Hotel
    ...繰り返し。 Police Station TIPS General Notice; 一般通知 A memorial service for Clayton Doyle will be held today at Dargento Cemetery. All employees are required to attend. クレイトン・ドイルのための追悼式は今日、Dargento Cemeteryで開催されます。 全社員は出席しなければなりません。
  • Underground
    ... 113号室 Police Marksman Rifle入手。 ショットガンの弾 +教団マニュアル It s a set of bylaws for how to live by the Order s system of beliefs. 1. Commitment All Members of the Order must have fully committed themselves to this purpose in their beliefs, their activities and their lives. 2.Membership Membership within the Order is extended to all that seek the Old Ways. A. Levels of Membership a. Mothe...
  • strings.str 5
    ### DIALOGUE TREES ### ### GENERIC TALK and EXIT ### [IDS_DIALOGUE_TREE_TALK] COMMAND_KICK 話す [IDS_DIALOGUE_TREE_EXIT]去る [IDS_DIALOGUE_TREE_INSPECT] COMMAND_KICK 調べる ### TREE TEST ### [IDS_TREETEST_ASKELLEQUESTION_DESCRIPTION]I wanted to ask Elle something... [IDS_TREETEST_ASKELLEQUESTION_WHERESJOSH]Where s Joshua? [IDS_TREETEST_ASKELLEQUESTION_WHOSWHEELER]Who s Deputy Wheeler? [IDS_TREETEST_A...
  • Memo11
    メモの翻訳 Cemetery Re In memory of Cornelius Fitch who died January 26th 1878 at 61 years of age Neither friend nor physician could stave My mortal body from this grave Neither dirt nor clay shall keep me here When the lord shall call me to appear コーネリアス・フィッチを偲んで 1878年1月26日 享年61歳 友とて医者とて、 死に行く我が身を墓所より遠ざけること叶わず 泥とて土とて、 主の御前に召される日、我を墓所に留めること能わず (Rose Heights Cemetery, Found...
  • Memo1
    メモの翻訳 Hospital A doctor s memo; 医師のメモ The patient in room 206 is scheduled to undergo a trans-orbital lobotomy tomorrow. I ve mandated that the following medications be doubled on the day of the procedure.. 206号室の患者は明日、経眼窩ロボトミー手術が予定されています。 当日は下記の薬の量を倍にするよう指示してあります。 (2F、206号室) Attention Staff スタッフ各位 Our security has been somewhat compromised a patient used an X-Ray Film t...
  • Memo14
    Prison It s a note left behind by a prisoner. 囚人が残したメモ When you re notified you have a visitor, an officer searches you, and then escorts you to the visitor area. You then get placed in a cage, get un-cuffed, and wait for your visitor. For the right amount, officers will let visitors bring things in. It s against the rules, of course, but even high ranking officers do it...I mean, who s g...
  • WEAPONS
    ...トヒル(墓地) 8 Police Marksman Rifle ライフル 5(+?)4(+?) 教会地下(113号室) 8 Circular Saw 回転鋸 - 自宅(ガレージ) 4 Laser Pistol 光線銃 S 無限 自宅(子供部屋) 6 銃器の弾を拾った場合、弾倉のMAX値と同じ数だけ予備が増える。 弾を拾う際は、拾う前にリロードして予備の数を減らしてから拾うこと。 名前 コメント
  • Hospital
    -CHART(仮 Operation Theatre +Tips A doctor s memo; 医師のメモ The patient in room 206 is scheduled to undergo a trans-orbital lobotomy tomorrow. I ve mandated that the following medications be doubled on the day of the procedure.. 206号室の患者は明日、精神ロボトミーを受ける予定です。 私は、手術の日に以下の薬物を倍にするよう強制しました。 ↓ Operation Room ↓ 通路 イベント(ジョシュアと会話) 扉の横にKEYPADがあり6桁の数字を入力するようになっている。 +答え 624872 ...
  • Memo16
    メモの翻訳 Underground Through the Fog - A Skeptic in Silent Hill by Paul Scheible Silent Hill A town known for its mysterious happenings and now-defunct cult, "The Order," which was recently exposed by Detective Douglas Cartland. But, what darkness really lies behind the simple veneer of this sleepy town? Paul Scheible s latest book chronicles his research during a two-year stay in...
  • FAQ
    ...ントでもどうぞ。 Police Stationでガレージの暗号キーに[206]を入れたら、HealthDrink Shotgunの弾 Handgunの弾 が取れました。時計が2 06分で止まっちゃってるからですかね・・?使えない情報かもしれないですが、お願いします。 サイトじっくり使わせてもらいます^^ (2009-03-14 16 29 00) 日本語版買うか検討中・・・・・  作品解説ページがほしいです(。。 (2009-03-16 02 16 05) ストーリーとかネタバレで項目作ったりとか (2009-05-01 19 42 59) 日本版は販売されるんですか? するならいつ頃ですか? (2009-05-18 12 36 53) Police Stationの五体のシズム部屋に戻れば机があるので楽勝 (2009-07-16 11 39 55) ...
  • Memo10
    メモの翻訳 Town hall The history of Shepherd’s Glen is one of opportunity and enterprise. First settled nearly a century and a half ago, its founders came here as pilgrims, searching for a new home to practice their faith and ensure the prosperity of their four families. It soon flourished into a thriving small town. Shops and businesses sprung up on what is now Main Street. The turn of the century...
  • Cemetary
    Old Cryptsでマップ入手 先に行くと墓荒らしがいる。 East Garden 飛び降りると犬×1と戦闘(ナイフがおすすめ) キーアイテムOdd Stone Plate 崖上った所に栄養ドリンク そのまま通路へ進みましょう。 Family Crypts North セーブポイント 一番奥の小部屋から2番目の通路へ Family Crypts Mid 隙間通ってきた横の部屋に栄養ドリンク 道なりに進んで小部屋から穴くぐったりして中央の通路に出ます。 Founders Row ちょっと進むと犬×1 穴くぐってFounders Gardenへ Founders Garden 真ん中に犬がいるので鉄パイプで叩いておきましょう。 階段上がった左上に栄養ドリンク 門をくぐって先へ進みます。 West Garden キー...
  • Hell home~
    Hell home 屋根裏部屋イベント Father I have something very important I want to show you.  ジョシュア、お前に大切なものを見せたい Josh Okay. Father Do you know what that this is?  これが何か知っているか? This belonged to your grandpa,and his father too. And now,we want you to have it.  これはお前のおじいちゃん、そのまた彼の父親のものだ。そして今は、お前に持っておいて欲しい I know it doesn t look like much,but this is the most important thing I could ever give to y...
  • CHARACTER
    登場人物 アレックス・シェパード(Alex Shepherd) Age 22 After a brief stint military hospital, Alex returns home on leave to find his entire world in shambles. He never had a happy home life, though Alex took his role as big brother seriously and did his best to watch after Josh. Which is why , after having a series of nightmares about his little brother, he returns home to make sure everything is all right....
  • Memo9
    メモの翻訳 Hell descent Southeastern University Upon the recommendation of the Faculty of The School of Medicine And by the virtue of the authority vested in them by the Congress of the United States the Board of Trustees of Southeastern University Has conferred upon Martin Fitch Medicinae Doctor Together with all honors rights and privileges thereto pertaining, In recognition of ...
  • Silent hill:Re
    イベントムービー後S.H.Docksにてお目覚め あたりを散策、何もなさそうなので階段で上を目指す。 道路(SAGAN St)に出ると正面に通れそう脇道発見するが、少し進むとイベント ElleとWheelerは刑務所に捕らわれてる様子。 無視してわき道を進むとDargento Cemetary 進むとキーアイテムSapphire さらに進むとSmogとキーアイテムを使用する胸像(ここではまだ何も出来ません) 道路(SAGAN St)にLurker複数 進むと道路左側にFREE BOAT LAUNCH(Bait shop) 左の穴でDuck、セーブポイント、Childs Drawing、ハンドガンの弾あり トラック渡り橋右Dargento Cemetery正門 奥壁HACKしてキーアイテムGarnet入手。 さらに進んでOverlook ...
  • Sewer~
    sewer 下水道 Alex Are you okay?  大丈夫か? Elle It s getting worse, Alex. The whole town is falling apart, and there s nothing we can do about it. We re never gonna find them.  事態は悪くなる一方ね。この町はもうお終い。もうどうしようもない。みんな見つかりっこないわ。 Alex Your sister. I didn t know.  妹さんもか。知らなかった。 Elle She vanished when all of this started.  妹がいなくなったのが全ての始まりだった。 Alex Your mom told me things had changed. I ...
  • Memo2
    メモの翻訳 Hometown SHEPHERD S GLEN 150TH ANNIVERSARY CELEBRATION Saturday and Sunday, September 20th and 21st 2 BIG DAYS - RAIN OR SHINE Events kick off Saturday with a Parade down Main St. 10 am. FOOD - GAMES - RIDE - DUNK TANK FEATURING MAYOR BARTLETT! Period Costume Contest - Prizes will be awarded! Live Music and Entertainment by Eye of the Storm Admission is free. Bring the Kids! シ...
  • Underground~
    Underground Alex Judge Holloway.  ハロウェイ判事 Holloway You should probably call me Margaret. You re so grown up now.  マーガレットでいいわ、大きくなったもの Alex I found Elle, but I don t know what happened. I m sorry.  エルを見つけたが、どうなったかわからない。すまない。 Holloway I m sorry too. You try so hard to raise a child, to instill your values into her.  私も謝らなきゃね。あなたは子供を育てるみたいに、無理してあなたの価値観をエルに教え込んでくれたんだものね。 You wan...
  • gen_dialogue.str
    [ALX025]待てよ ジョシュ  お前と話がしたいんだ [ALX026]なんで俺から逃げるんだよ… ジョシュ [ALX027]ジョシュ、待ってくれ! [ALX028]おい!  行くな! [ALX029]待てよジョシュ! [ALX030]ジョシュ? [ALX031]ジョシュ!  行くな! [ALX032]Hey! Where are you going? [ALX033]ジョシュ.  Hey, I want to talk to you. [ALX034]ジョシュ.  Why are you running? [ALX035]Hey.  Stop running! [ALX036]Wait-- Come back here. [ALX037]Hey-- Come bac...
  • Church
    広間右奥にショットガンの弾 奥の壁にナイフを刺すと扉が開く 教会内でプレートを探します。 戻るとシズム×1 シズムが出てきた場所をくぐる 奥にハンドルがあるので回すと虫(複数) Chalice Plate入手。 鏡棚の前にPicture 階段を上がるとセーブポイント 奥の棚にUnlit Candle、Health Drink 懺悔室を調べるとイベント エンディング分岐に関する選択肢です(ENDINGS参照) -What did you do?   あなたは何をしたのですか?⇒Aへ -Why should God care? 神に何を望みますか?  ⇒Bへ ● A -Sounds like you can change. 父を許す -You don t sound sorry.     父を許さない ● B -He Wi...
  • Cemetary:Re
    メモ アイテム取り逃しがあるかも。 何かありましたらコメントや編集で教えて下さい。 最初の部屋にChilds Drawing 目の前のドアをセレモニアルダガーで解錠、外へ。 出ると、Cemetery内のFoundersGardenにいると判明。 向かいの小屋を同様にセレモニアルダガーで解錠、入室。 Serum拾得。 ※MAPから見てFoundersGarden右角ら辺にハンドガンの弾※(HARD時) 墓場を出てエリーと再会した掲示板のところにPicture ここから墓場を通過してMyHomeへ戻ります。 FoundersGardenから出て最初にDuckUnderした(くぐった)先でスモッグ×2匹 お勧めはさっさと近付いてナイフコンボで各個撃破。 無視して左手の戻り道をくぐって行ってもいいが、 スモッグ2匹の奥の壁際に救急キットとシ...
  • Event3
    Junkyard Junkyard会話(Curtis) イベント後会話 スモッグ登場時 Junkyard 会話(Curtis) Alex Hey,you re Curtis,right? やあ、あんたがカーティスだよな?     Hey,man.how s it going? 調子はどうだい?     Hello? Can I ask you something? 聞きたいことがあるんだが Curtis I m busy.  忙しい Alex Maybe, this will interest you.  多分、これには興味あるだろ Curtis I know you. The sheriff s kid.  お前さん、知ってるぞ、保安官の息子か。 Alex Alex. Curtis Riiiiifht.....
  • Church~
    Church 懺悔室 Father Forgive me,Father,for I have sinned. It has been four years since my last confession.  私の罪をお許しください、神父様。これは、私の最後の告白から4年目の事です… I don t blame you for ignoring me,Father. I m not even sure you can help me. I m lost. I m so deep beyond the reach of my faith and I m sinking further away.  神父様、私は貴方が無視されても責めません。私にも貴方が私を助けてくださることが出来るとは思っていません。  道に迷いました。信仰の及ぶ範囲を遠く超えていて、私をどんどん追い詰めていくの...
  • Junkyard~
    Junkyard Elle再会 Elle Dammit! Alex You always were a klutz. You okay?  相変わらずドジだな、怪我はないか? Elle Alex? Oh may God,Alex!  アレックス?本当にアレックスなのね Alex Hey,Elle. Your mom told me I might see you around here.  やあ、エル。この辺りで会えると君のお母さんから聞いた Elle My God,it s so good to see you. It feels like it s been forever.  嬉しい。もう会えないと思ってた Alex Yeah. Are you alone out here?  君は一人でここに? E...
  • Memo6
    メモの翻訳 Hotel General Notice A memorial service for Clayton Doyle will be held today at Dargento Cemetery. All employees are required to attend. お知らせ 今日はクレイトン・ドイル氏の告別式がダルジェント墓地で行われます。 従業員は全員参列して下さい。 (1F) Paul As Mayor Bartlett will be working in the Atrium late this evening, please make sure the exterior service doors are left unlocked. Mr.Jones ポールへ バートレット...
  • Event2
    Hometown 会話(トラック運転手) Hometownハロウェイ判事(Town Hall前) ハロウェイ判事(Town Hall内) HOMEライト入手後イベント 母再会 basement 回想 カセットテープ Elle再会 会話(トラック運転手) Man Bad dream?  悪い夢でも見たのか? Alex Yeah. Man Home town?  故郷か? Alex You could say that.  そんなところだ Man Well, good luck soldier.  それじゃ、幸運を祈るよ軍人さん Alex Thanks for the ride.  乗せてくれてありがとう Hometown ハロウェイ判事(Town Hall前) Holloway Alex? ...
  • Memo3
    メモの翻訳 Cemetery This fountain is hereby dedicated to the memory of Charlotte Borden by her loving parents. Taken suddenly from a life yet fulfilled - Born...the rest is illegible. Age 8 years old. (There s an additional inscription below.) Inseparable, yet divided, two halves of the same person, in two places, now forever apart. シャーロット・ボーデンに両親よりこの噴水を捧ぐ 短くも満たされた一生を送る。生…後は読めない。 8歳...
  • Hometown
    -CHART(仮 イベント まっすぐMy Houseを目指して進みます。 途中のTown Hall付近でイベント ↓ 必須ではないが、ここでTown Hallに寄り道する事を推奨。 Health DrinkとSerumが手に入る。更に中央の大部屋にはPictureも。 奥の部屋ではJudge Hollowayと会話が出来る(選択肢有)。その隣の部屋にはセーブポイントが。 このJudge Hollowayとの会話は、ある程度ゲームを進めると出来なくなる(Elleと再開するまで?)ので注意。 (Lurkerと一度でも遭遇して以降ここでセーブすると、データをロードするたび(?)に、 Town Hallのすぐ外にLurkerが1匹出るので注意。出た瞬間密着してたり。) ↓ My Houseへ ↓ 子供部屋 ベッドにあるFlashLightを入手。 標本の左の本...
  • Town hall
    一番奥の部屋にセーブポイント ※セーブポイントの部屋の時計が有る棚?と書棚の間に入るとバグでそこから抜け出せなくなる!セーブ前の人は要注意!(確認は360版のHARD時)※ 左側の通路を出るとスモッグ 板で塞がれてるところを斧で壊す。 棚を動かしてChilds drawing入手。 序盤に来ていなければ他の部屋に血清と栄養ドリンク、中央の部屋にPictureがあります。 中央の部屋で鍵を使い階段を下ります。 階段を下りたところに救急箱 奥に行くとナース×3(ライトを消しておくと戦いやすいです) ※ナース×3はライトを消し奥の部屋には行かず細い通路の入り口付近ギリギリで待ち伏せし斧強溜め×2で瞬殺&ノーダメージでハメ殺せる※(HARD時) Ceremonial Dagger入手 壁に刺すとこがあるのでナイフを使い先に進む。 +T...
  • m03_dialogue.str
    [ALX020]I m sorry Mom, I ll check, okay? [ALX021]This looks old.  Does it work? [ALX203]I remember this book. [ALX231]Protection from what? [ALX233]I think you ll be okay. [ALX449]Mom, one more thing... [ALX450]Mom, I wanted to ask you something else. [ALX451]There s still something I don t understand... [ALX452]Mom, I have to ask you something... [ALX454]Okay, never mind.  I l...
  • Memo12
    Memoの翻訳 Hell Home 一階 壁の落書き(1階) To escape to the future you must know the past We are bound to our pain, remember, and set us free 未来へと脱出するには過去を知らなければならない。 私たちは痛みに捕らわれている。思い出してくれ。そして私たちを自由にしてくれ。 マスク 表:To hide her pain this face she did wear... It trails off. Maybe there s more on the other side? 痛みを隠すために彼女がこの顔に付けていたのは… それは次第に消える。もしかしたら他の面もあるのか? 裏:Behind this mask her hear...
  • Prison
    入ったところにセーブポイント 進むとイベント 小部屋でレバーを倒して先に進む。 Hackした先にFirst Aid Kit 窓を壊してHop over +囚人のメモ It s a note left behind by a prisoner.; (メモを残して)死んだ囚人によるメモ When you re notified you have a visitor, an officer searches you, and then escorts you to the visitor area. You then get placed in a cage, get un-cuffed, and wait for your visitor. For the right amount, officers will let visitors bring th...
  • Event4
    Hotel Hotelドア越し会話 会話(Bartlett) Hotel ドア越し会話 Alex Josh, are you in there?  ジョシュ、そこにいるのか? ??? No one comes to visit anymore.  もうここには誰も来ないわ。 (選択肢1) Who are you?(あんた誰だ?) →(1) How did you get here?(どうしてこんな所に?) →(2) (1) Alex Who are you?  あんた誰だ? ??? I wish I could remember.  思い出せたら良いんだれど (選択肢2) Who left you here?(誰が置き去りに?)→(3) How did you get here? (どうしてこんな所に?)→...
  • Hotel~
    Hotel ドア越し会話 Alex Josh,are you in there?  ジョシュ、そこにいるのか? No one comes to visit anymore.  誰もここには来なかったわよ Alex Who are you? あんたは誰だ?     How did you get here? ここへどうやって来た? I wish I could remember.  私は覚えていたかった Alex Who left you here all alone? Everyone else is gone.  誰があんたを置き去りに?みんないなくなったのに Don t blame them. You can understand,can t you? It s hard to watch something die. ...
  • CREATURE
    ...ズム/分離した者) PoliceStationHellHome等 ナイフショットガン 打撃ならナイフがベスト。逆に他の重い武器は危険。さっさと近付いて先手を取ればノーダメージでいける。2匹以上を同時に相手する場合はショットガンが良い。 Siam(サイアム) Sewers、PoliceStarion、SilentHill(刑務所前)、Prison内等 ハンドガンショットガン等 見た目の通り、接近すると攻撃が痛い。距離を取って銃器でヘッドショットするのがベター。 Order Soldier(オーダーソルジャー/教団兵) SilentHill(発電所)Prison内等 ナイフハンドガン 1対1の状況ならいつものナイフコンボでOK。大振りな武器だと危険。そこそこ距離のある状況で複数相手にする場合は、ハンドガン推奨。ヘッドショット2発で沈む。一撃目のみ回避さ...
  • m02_dialogue.str
    [ALX018]何か問題が? 母さんは大丈夫なのか? [ALX019]一体何が起こっているんだ?\n引き返した方がよさそうだ [ALX201]I m okay.  No sign of Joshua yet. [ALX434]ハロウェイ判事 ちょっと聞いてもいいか? [ALX435]Hmm, Judge Holloway? [ALX436]I was wondering about something... [ALX437]Hey, I wanted to ask you one more thing... [ALX438]この町には誰もいないみたいだ どの店も閉まってる 何が起こっているんだ? [ALX439]もう何年も会ってないけど エルはどうしてるんだ? [ALX440]うん?エルに何かあったのか? [ALX441]エルが俺のことを聞いたのか? [ALX442]そ...
  • @wiki全体から「Police Station」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索