1週間以上未対応のコメント

「1週間以上未対応のコメント」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
1週間以上未対応のコメント」を以下のとおり復元します。
&bold(){このページは要望・コメントのうち、一週間以上未対応のものの集積所です}
&bold(){新規の発言はできません。}[[要望・コメント]]でお願いします。

対応していただけましたら、内容に応じて
[[要望・コメント過去ログ6(解決済み)]] 7月中旬〜の解決分
[[編集者の方へ/要望コメント過去ログ(解決済み)2]]
へと移動させて下さい。

編集スキルのある人は積極的にそれを反映していってもらえると助かります。
毎日更新してくださっている方も何人もいらっしゃいます。ありがとうございます。
----
ここから、コメントになります

-2chに書き込めない状況なので、こっちに書き込み。動画用の透かし作ってみた。PNGhttp://www12.uploader.jp/dl/mainichimatome/mainichimatome_uljp00025.lzh.html  -- 名無しさん  (2008-07-04 16:29:32)
--リンク修正2chに書き込めない状況なので、こっちに書き込み。動画用の透かし作ってみた。http://kissho.xii.jp/1/src/1jyou40508.lzh.html  -- 名無しさん  (2008-07-04 17:28:11)

-チラシに関する要望ですが、ちらしの外国語翻訳バージョンが欲しいです。   -- 名無しさん  (2008-07-04 23:09:04)

-トップの英文のところにCAUTION!!のページにある動画リンクを追加できませんか。 - 名無しさん 2008-07-08 16:29:47


-3)Don't believe Mainichi, never! に以下の英文を挿入するのはいかがでしょうか?The reason why we are posting the fabricated articles and Japanese translation of them here is that we would like to check how Mainichi Daily News had mislead readers, especially English speaking people. 「私たちがこの英文のいんちき記事と日本語訳を掲載しているのは、毎日デイリーがどのようにして、特に英語圏の読者をミスリードしてきたかを検証することです。」(改行&一行あき)Finally, we do not intend to spread the false stories about Japan, nor to violate the copyright of Mainichi Daily News.「最後に、私たちは日本についての偽りの話を広めたり、毎日デイリーの著作権を侵害する意図はありません」*misleadとnorの使い方が今一自信がありません。以上、一つの案としてご検討ください。 - No23 2008-07-09 22:04:12  
--書き忘れましたが、Don't believe Mainichi, never! のあとに挿入する英文は改行&1行あきです。たびたび失礼しました - No23 2008-07-09 22:10:45

-この集積wikiのバナーって、別サイトにあるんですか? - 名無しさん 2008-07-12 13:56:35  
--バナー欲しいですね。 - zzvs 2008-07-12 18:12:11  

-今思い出しましたが、◎と○は広告出稿停止という具体的な行動を起こしていない点においては  同じで、統合してもいいかとも思うのですが、いかがでしょう?  -- No23  (2008-07-04 15:32:12)

復元してよろしいですか?

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。