TitanQuest Wiki内検索 / 「日本語化」で検索した結果

検索 :
  • 日本語化
    最新日本語化ファイル 日本語フォントの変更 過去バージョンの解説 最新日本語化ファイル  すべてのDLCが入っている場合の日本語化ファイルがなかったので、下記ファイルを取りまとめた上、取り急ぎで作成いたしました。個人的に気になる語句は修正しましたが、まだ改行対応が不十分で「…」になっている箇所が多数あることをご了承の上、ご使用ください。 AE+Ragnarok+Atlantis+Eternal Embers対応版(カラー:人名等英語版) 日本語化ファイル ※Logicool のマウスを使っている人へ  ロジクールのキーボード・マウスには液晶に情報が表示できるものがありますが、2バイト文字に対応していないためゲームが落ちる現象が生じます。そこで、基本的には使用しないことを推奨しますが、どうしても使いたい場合は起動関係Q Aに書いた方法を試してください。 ...
  • 英語→日本語化
    英語→日本語化 公式には存在しない日本語化に関する項目です。 日本語化TitanQuest及びImmortalThroneの日本語化のためのファイルがおいてあります。 体験版用のものもあるので、必要なファイルを使用しましょう。 翻訳作業の仕方日本語化ページの最下部に、翻訳Wikiへのリンクがあります。翻訳Wikiは消滅したようです。 もっとも、08年3月現在では作業の必要は無いはずです。 起動関係Q&A内Q.日本語訳がおかしいの#翻訳方法のやや詳しい解説を参照 ※プレイ中に発見した細かい誤字の報告について誤字・脱字・誤訳等の報告は、2chの本スレもしくは日本語化のコメント欄で報告してください。逐一確認をすることは出来ませんが、確認次第修正するようにします。
  • コメント/日本語化
    ...。無印やITのように日本語化ファイルをDLして差し替えるといった手順は不要です。 - 名無しさん 2016-09-01 23 32 51 翻訳に関しては当wikiで配布している日本語化ファイル(完全日本語版)を元に追加や修正を加えた内容となっている模様。 - 名無しさん 2016-09-01 23 35 25 これまで日本語化パッチのサポートや倉庫拡張MOD、MOD翻訳などを行ってきましたが、Steam版を持っておらず購入予定もないため、今後のサポートはできません。Nordicのログを見るとかなり内容が変化しているので、それを適用する場合は非公式パッチを当てるべきではないでしょう。日本語化ファイルも作り直す必要があります。なお、貴重な情報源だったTitanQuest.netも閉鎖されたようで、そことのリンクはすべて無効になりました。Grim Dawnのフォーラムに常連の一部が...
  • トップページ/コメントログ
    ...4 30 42) 日本語化パッチをコピペしたら会話が文字化けしてしまうのですが・・・ -- 名無しさん (2006-10-06 18 05 24) ↑と同人物です。多重投稿スミマセン。日本語化パッチは関係ないみたいでした。そのままでも文字化けしてました・・・。 -- 名無しさん (2006-10-06 18 09 56) dialog.txt 2/4 あと少しです。 -- 名無しさん (2006-10-09 00 44 34) dialog2/4、一通り終わりました。疲れたー -- m (2006-10-09 02 30 26) んと、dialog.txtだけど、半角スペース全部消えてない?今のままarcにすると、改行されないのでは・ -- 名無しさん (2006-10-09 07 55 42) HTMLだと、半角あるね。表示の問題かな -- 名無し...
  • 掲示板/コメントログ
    ...4 30 42) 日本語化パッチをコピペしたら会話が文字化けしてしまうのですが・・・ -- 名無しさん (2006-10-06 18 05 24) ↑と同人物です。多重投稿スミマセン。日本語化パッチは関係ないみたいでした。そのままでも文字化けしてました・・・。 -- 名無しさん (2006-10-06 18 09 56) dialog.txt 2/4 あと少しです。 -- 名無しさん (2006-10-09 00 44 34) dialog2/4、一通り終わりました。疲れたー -- m (2006-10-09 02 30 26) んと、dialog.txtだけど、半角スペース全部消えてない?今のままarcにすると、改行されないのでは・ -- 名無しさん (2006-10-09 07 55 42) HTMLだと、半角あるね。表示の問題かな -- 名無し...
  • Underlord MOD
    Underlord MOD Underlord用日本語化ファイル Features 3つの追加エリアについて スキルについて コメント Underlord MOD Underload (旧 Occult Mod) http //www.titanquest.net/forums/underlord/ ダウンロードはこちら http //www.titanquest.net/tq-forum/threads/32611-Download-Latest-Version-of-Underlord ※ 最新インストーラー版には元のTQITに戻すためのアンインストーラーが付いています。 マスタリー変更MODですが、元のTQITとそれほど変わらない感覚でプレイできる 拡張MODといった感じです。 敵数が増えているので若干の難易度アップと、動作が少し重くなっているかも...
  • Soulvizier MOD/コメント
    ...8 19 07) 日本語化5/18分、MythicのDemonbone Greavesのアイテム名と色が...。それとBlack HelmetがTag Not Foundになってます。 -- 名無しさん (2012-05-21 14 06 37) 報告ありがとうございます。誤記部分は今回の更新で直しました。 -- 翻訳者 (2012-05-23 22 19 43) お疲れ様です。日本語化5/23分で合成レシピのアイテム名がTag not found Tag New Item161になっておりました。 -- 名無しさん (2012-05-24 13 05 35) 調べたところ、新規アイテムのうち鍛冶製法24個について記入を漏らしていたのがわかり、直ちに追記しました。それと、ModDBに登録すればDLは容易だとのことなので、プロキシなどの説明は削除しました。 -- ...
  • 2chスレテンプレ
    ...トップページ(攻略、日本語化など) ttp //www15.atwiki.jp/titanquest/ Titan Quest 翻訳 wiki(翻訳作業) ttp //stanza-citta.com/tqwiki/ Titan Quest Treasure(アイテム、ドロップエリアなど) ttp //wing2.jp/~marico/ TQDB(アーティファクト一覧) ttp //tqdb.xxxxxxxx.jp/ TQIT110_材料辞典(アーティファクト材料辞典) ttp //spreadsheets.google.com/pub?key=peEeR1xNSWimyTGu2GE-5WQ gid=0 TQ skills(スキル解説) ttp //www.geocities.jp/tqskills/ 《 攻略など - 英語 》 Titan Quest...
  • ダウンロード
    ...anagerの一部を日本語化します。エラー等がでる可能性もありますので、使用は自己責任でお願いします。 TQIT-Templates.rar (ArtManager Templates - 拡張版用) Arcane Formulas.zip (Arcane Formulas.xls)
  • メニュー
    ...の計算過程 英語→日本語化 日本語化arc 翻訳作業の仕方 ビルド(職業) ビルドガイド (テンプレート) スキルDefense Warfare Rogue Hunting Storm Earth Nature Spirit Dream (IT) Runes (Ragnarök) Neidan (EE) その他スキルチャージ時間 スキルボーナス一覧 クエスト メインクエストギリシャ(Greece) エジプト(Egypt) 東洋(Orient) ハデス(Hades) 北地(The North)(Ragnarök) アトランティス(Atlantis)(Atlantis) 東部(The East) (EE) サイドクエストギリシャ(Greece) エジプト(Egypt) 東洋(Orient) ハデス(Hades) 北地(The North)(Ragnarök) アトランティス(A...
  • Lilith
    LilithLilith 用日本語化ファイル Lilith 用マスタリー変更MODLilith Masteries Lilith Underlord Lilith Pasths Tips 不具合と解決策 Lilith Lilith The Will of Demon Battles of Jalavia (Auhthor mostal) http //www.titanquest.net/tq-forum/threads/11603-Lilith-The-Will-of-Demon-Battles-of-Jalavia ダウンロードはこちら http //www.titanquest.net/tq-forum/threads/35178-Places-to-Download-Lilith-files 新たな舞台で冒険できる New Map mod です...
  • Paths MOD
    Paths MODPaths用日本語化ファイル 特徴 コメント Paths MOD 注意 キャラクター作成時にはゲームを進行する前に、まず全ての難易度でセーブ→終了という作業を行うこと。 AE版に対応 STEAMのワークショップからダウンロードできます。 (「最もサブスクライブ」タブから上から2番目にあります。) Paths (Author ShadowLAnce ) http //www.titanquest.net/tq-forum/threads/32395-Information ダウンロードはこちら http //www.titanquest.net/tq-forum/threads/32397-News-amp-Downloads 人気マスタリー変更MODの一つ。Underlordがオリジナル・マスタリーの正統進化型とすれば...
  • Frozen World
    ...en World 用日本語化ファイル 注意事項 FAQ Frozen World Frozen World (Auhthor TBB T.S.C. Modding Studios) http //www.moddb.com/mods/titan-quest-frozen-world 英語版は、"Latest Downloads" の欄でいくつか並んでいるうちの一番上 (Titan Quest Frozen World Eng 1.01)。画像やビデオが含まれているので1G以上あります。 Lilith と同様、新たな舞台で冒険できる New Map mod です。 インストーラ付属ですが、ムービー等が書き換えられるのに元に戻すアンインストール機能が無いので、手動でファイルを確認しながらインストールする方が良いでしょう。 フォーラムは...
  • 起動関係Q&A
    ...とかならない? Q.日本語化ってどうやるの? Q.Steamでインストールしたら、ドイツ語だった Q.Steamで買ったんだけど、日本語化できる? Q.体験版も日本語化できるの?&全部tagnotfoundで文字化けしてます Q.セーブデータ関連の注意点 Q.オープニングムービーが飛ばせない、メーカーロゴが邪魔 Q.ゲームを再インストールしたら以前のセーブデータが読み込めない Q.セーブデータ移行したら、共有含めて倉庫の中が空っぽになった! Q.すぐ落ちるのですが・・・ Q.日本語訳がおかしい Q一部のファイルだけセレクトの方法、もっと詳しく教えてください Q.自分でarcファイルを作ったら改行されません&tagnotfoundになる。 Q.オプションが変更できません Q.Couldn't_initialize_graphics_engineが出ます。 Q.Windows2...
  • Soulvizier MOD
    ...ta 0.98i 用日本語化ファイル、その他日本語化ファイル キャラバン拡張、視点遠距離化、その他の修正 特徴 FAQ コメント Soulvizier MOD Soulvizier MOD (Author amgoz1) http //www.titanquest.net/tq-forum/threads/40582-WIP-Soulvizier-Mod 最新版は Beta 0.98i(2015/06/25 更新)で、ダウンロードはこちらから https //www.kirmiziperfect.com/titan-quest-soulvizier-mod/ ※注意: 鍛冶製法の武器オーブ(Orb)がワンド(Wand)として、また盾オーブは盾(Shield)として表示されるようになりました。 いくつかのスキルについて細かな変更をしたため、前のバー...
  • tips
    ....arcはそのまま、日本語化ファイルをText_JA.arcとして配置する。パッケージ版であればオプションメニューから英語、日本語を選ぶことで切替可能となる。Steam版はoptions.txtのLanguage項目をEnglishおよびJapaneseに書き換えることで対応可能。ただし英語以外の言語を選択するとNPCのボイスが再生されなくなる。そのため当wikiではText_EN.arcを差替える方式としている。ドイツ等では独自のボイスパッチで対応している(?) AE版でも未解決のため日本語環境でNPCのボイスを完全再生する場合は言語設定を英語にしText_JA.arcをText_EN.arcにリネームする必要がある(元に戻せるよう元々のText_EN.arcもリネーム等しておくと良い)AE版はバージョンアップで修正済 [部分編集] ボーダーレスウィンドウにしたい An...
  • 人気のMOD
    ...Masteries 日本語化ファイル 2012/01/09 AE対応版もリリースされました。上記の日本語化ファイルも同梱されています。 適用するには、Steamワークショップでサブスクライブしてください。 ※AE対応版においては、2016/10/16現在一部日本語が正しく表示されないバグがあります。 作者によるとModに同梱されているText.zip内のText.cmdとModTextフォルダをAE版本体のフォルダで実行することで解消可能とのことなので、試してみるとよいでしょう。 (AE版本体の言語ファイルを変えることになりますが、同じText.cmdで元に戻すオプションもあるとのこと) 英文ですが、こちらの記述も参考にしてください。 Underload (旧 Occult Mod) http //www.titanquest.net/forums/un...
  • リンク集
    ...。 《 日本語化パッチ(非公式) 》 http //www15.atwiki.jp/titanquest/pages/11.html 《 紹介記事 》 3D Gamers スクリーンショット&ムービー http //www.3dgamers.com/games/titanquest/ 4Gamer 関連記事一覧 http //www.4gamer.net/DataContents/game/2117.html La Mirage - MMORPG REPORT http //home.att.ne.jp/surf/mirage/ 《 体験版 》 http //www.4gamer.net/news.php?url=/DataContents/game/2117.html http //www.3dgamers.com/dlse...
  • コメント/掲示板
    ...から興味はあったけど日本語化&セールで買ったぜ! - 名無しさん 2016-09-02 17 06 09 別会社が手を入れるのってどうなのさぁって思っていたけど少し試した限りでは結構やりますねぇ!って感じだ - 名無しさん 2016-09-01 23 15 38 仕方ないからやるか - 名無しさん 2016-09-01 22 01 56 偉大な神々ゲーの復活おめでとう! - 名無しさん 2016-09-01 21 45 54 10年の時を経て75%offで登場、ムービーを含むボイス以外は日本語対応だ。 - 名無しさん 2016-09-01 12 34 59 http //titanquestgame.com/pcchangelog/TQ_AnniversaryEdition_FullChangelog.txt - 名無しさん 2016-09-01 12 16 05...
  • 非公式パッチについて
    ...能の使い方は簡単で、日本語化していないのであればゲーム画面上の方にメッセージが表示されます。 上記のメッセージが表示された方は、Helosの村のLaches(ポータルのすぐ上)に話しかけるだけで修正を得ることができます。(日本語化してない方も同じように話しかけるだけでok) とりあえずこんなもんでしょうか。他に希望があったらお願いします。 コメント http //www.titanquest.net/forums/bugfix-fanpatch/26855-rel-bugfix-patch.html ←ここに1.11- 1.16があるそうです。私の環境では導入OKでした。 -- スレから (2009-01-23 03 11 50) xnpc.txt, xuniqueequipment.txt にオマケアーティファクトの差分発見。 -- 名無しさん (...
  • 効果の説明
    ...スには表示されない。日本語化ではダメージ耐性。 ダメージ吸収(Dmg Abs.)と混同しないように。 Bleeding例:90% Bleeding Resistance 出血によるDmgを割合で減らす。難易度によるマイナス補正はない。 AE版以降Epicでは-40%、Legendaryでは-100%の補正を受ける。 Vitality例:100% Vitality Resistance 生命力属性のDmg(Vitality Damage / Vitality Decay / % Reduction Health)を割合で減らす。 難易度によるマイナス補正はない。 AE版以降Epicでは-40%、Legendaryでは-100%の補正を受ける。 Life Leech例:80% Life Leech Resistance 生命力吸収属性(Life Leech...
  • Item Template
    アイテム名 日本語訳: 性能 解説   最終更新日:2007年05月22日
  • Uwagi
    Uwagi 日本語訳: 性能  90 Armor  +5% Armor Protection  Required Player Level 30 解説
  • Jika-Tabi
    Jika-tabi 日本語訳: 性能  90 Armor  +5% Movement  Required Player Level 30 解説
  • Sanjaku-Tenugui
    Sanjaku-Tenugui 日本語訳: 性能  90 Armor  +10 Dexterity  Required Player Level 30 解説
  • クエスト
    クエスト クエストの解説、及び報酬に関する情報があります。 現在は各Actのサイドクエストのみの記載となっています。 ただし、記載が日本語のみとなっています。
  • Sai
    Sai 日本語訳: 性能  45~58 Damage  15% Piercing  Speed Fast  +6% Pierce Damage  Required Player Level 30 解説
  • Kurokote
    Kurokote 日本語訳: 性能  90 Armor  +6% Armor Protection  +23% Energy Regeneration  Required Player Level 30 解説
  • Ironskin Suit
    Ironskin Suit 日本語訳:アイアンスキン スーツ 性能  48 防御力  20.0% の確率で +249% 防御力増加  +6 腕力  +50 ヘルス  +12 防御アビリティ 装備要求Level 6 装備要求腕力 103 解説
  • Huo Qubing's Helm
    Huo Qubing s Helm 日本語訳:フォ・キュービン ヘルム 性能 492 防御力 28% 冷気耐性 25% 雷耐性 +32 敏捷性 +320 ヘルス -20% リチャージ -41% エナジー消費 「フォ・キュービン レリック」セットの一つ 装備要求Lv 39 装備要求腕力 525 解説 AE版でエナジー消費低下が倍になった
  • Ordu Thumb Ring
    Ordu Thumb Ring 日本語訳:オルドゥ サム リング 性能  72 防御力減少/3秒間  +27 敏捷性  +100 ヘルス  +66 攻撃アビリティ  +15% 攻撃速度 「ザ オルドゥ」セットの一つ 装備要求Level 36 解説
  • Memnon's Signet
    Memnon s Signet 日本語訳:メムノン シグレット 性能  21% 刺突耐性  +55 ヘルス  +22% ヘルス回復  +74 攻撃アビリティ  +20% 攻撃速度 「メムノン レイメント」セットの一つ 装備要求Level 28 解説
  • Cuirass of the Great Merchant
    Cuirass of the Great Merchant 日本語訳: 性能  90 Armor  +50 Health  Required Player Level 30 解説 Garb of the Great Merchantセット。 そこらの店だってこれよりマシな物を売っている。
  • Priest's Hood
    Priest s Hood 日本語訳:プリースト フード 性能  108 防御力  +30 知性  +138% ヘルス回復  +85 エナジー  +139% エナジー回復 習得スキル リグロース(AE) 装備要求Level 31 装備要求敏捷性 131 装備要求知性 303 解説
  • Chiron's Gaze
    Chiron s Gaze 日本語訳:ケイロン ゲイズ 性能  384 防御力  32% エレメンタル耐性  +30 知性  +28 敏捷性  +55 防御アビリティ 習得スキル リグロース 装備要求 Lv 35 装備要求 腕力 454 解説 AE版でリグロースを習得するようになった
  • Seal of the High Priest
    Seal of the High Priest 日本語訳:シール オブ ザ ハイ プリースト 性能  20% エレメンタル耐性  22% 毒耐性  +22 知性  -56 予約されたエナジー消費量(AE)  -27% エナジー消費(AE) 装備要求Level 30 解説
  • Tiberius' Wrath
    Tiberius Wrath 日本語訳: 性能  74~98 Damage  Speed Slow  +28 Offensive Ability  Required Player Level 30 解説 Garb of the Great Merchantセット。 いらない
  • Amaranthine
    Amaranthine 日本語訳:アマランサイン 性能  37% 炎耐性  +12% エレメンタルダメージ  +27 知性  +189 エナジー  +42% エナジー回復 習得スキル ハーバル・リメディ Lv1 (AE) 装備要求Level 32 解説
  • White Crown
    White Crown 日本語訳:ホワイト クラウン 性能 42 Armor  14% エレメンタル耐性  +27 知性  +107 エナジー  +20% エナジー回復  +120 防御アビリティ(AE) 装備要求Lv 17 装備要求敏捷性 88 装備要求知性 164 解説
  • Crystal Totem
    Crystal Totem 日本語訳:クリスタル トーテム 性能  +28% 冷気ダメージ  +28% 凍傷ダメージ(AE)  +31% ヘルス回復  +33% エナジー回復 習得スキル ハイポサーミア 「アイスクリスタル」セットの一つ 装備要求Level 30 解説
  • Magma
    Magma 日本語訳:マグマ 性能  198 防御力  28% 炎耐性  17.0% の確率で 9~33 炎反撃  15.0% の確率で +122% 炎ダメージ  +43 防御アビリティ  アース・マスタリー +1 装備要求Level 34 装備要求腕力 428 解説
  • Bracers of Troy
    Bracers of Troy 日本語訳:ブレイサー オブ トロイア 性能  168 防御力  +11% 防御力増加  42% 毒になっている時間の短縮  +141 防御アビリティ  +20% 攻撃速度 「アーマー オブ トロイア」セットの一つ 装備要求Level 28 装備要求腕力 363 解説
  • Memnon's Guard
    Memnon s Guard 日本語訳:メムノン ガード 性能  168 防御力  58% 気絶耐性  +22 腕力  +26% ヘルス回復  +36 防御アビリティ 「メムノン レイメント」セットの一つ 習得スキル ラリー(AE) 装備要求Level 28 装備要求腕力 122 装備要求敏捷性 269 解説
  • Rogue's Headband
    Rogue s Headband 日本語訳:ローグ ヘッドバンド 性能  198 防御力  32% 雷耐性  54% 気絶耐性  +49% 毒ダメージ  スローイング・ナイフ +2 「ローグ カバー」セットの一つ 装備要求Level 33 装備要求腕力 137 装備要求敏捷性 319 解説
  • Shavo's Relic
    Shavo s Relic 日本語訳:シャーボ レリック 性能  92% 雷耐性  4~51 雷反撃  7.0% の確率で 1.0~3.0 気絶反撃  +41% エレメンタルダメージ  +21 知性  +23 敏捷性  +252 エナジー 装備要求Level 43 解説
  • Crimson Gem of Cytorius
    Crimson Gem of Cytorius 日本語訳:クリムゾン ジェム オブ キュトリウス 性能  4% 物理耐性  75% 睡眠耐性  +21% 総合ダメージ  +36 腕力  +500 ヘルス  +59% ヘルス回復  +301 防御アビリティ 装備要求Level 40 解説
  • Hoplite's Helm
    Hoplite s Helm 日本語訳:ホプライト ヘルム 性能  168 防御力  13% 刺突耐性  15% 炎耐性  13% 冷気耐性  +150 ヘルス  ディフェンス・マスタリー +1  ウォーフェア・マスタリー +1 装備要求Level 29 装備要求腕力 363 解説
  • Crag
    Crag 日本語訳:クラッグ 性能 63 防御力  +17% 防御力増加  8.0% の確率で 119% 物理耐性(AE)  19% 炎耐性  +16 腕力  +15 知性  +19 防御アビリティ 装備要求Lv 18 装備要求腕力 193 解説 AE版で物理耐性のチャンスが倍になった
  • Impenetrable Helm
    Impenetrable Helm 日本語訳:インペネトラブル ヘルム 性能  264 防御力  +9% 防御力増加  10.0% の確率で 98% 物理耐性  34% 刺突耐性  21% エレメンタル耐性  +54 防御アビリティ 装備要求Level 34 装備要求腕力 428 解説
  • Pythia's Clasp
    Pythia s Clasp 日本語訳:ピュティア クラスプ 性能  84 防御力  +22% エナジー回復  -20% 全ての武器装備に必要な知性  -20% 防具装備に必要な知性  -19% リチャージ 装備要求Level 27 装備要求敏捷性 122 装備要求知性 270 解説
  • @wiki全体から「日本語化」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索

記事メニュー
目安箱バナー