Wikileaks からの公表情報について、
①公表情報に対する翻訳作業を行う下地を作る。
②公表情報に関しての翻訳文・日本語情報を生み出す。
③ネット上にある翻訳文を、集めまとめる。
④情報に触れた個人個人が自分自身で考えを深める機会を作る。
ことを目的としたwikiです。WikiLeaksを翻訳するスレ|WikiLeaks(仮)@2ch掲示板から誕生しました。
このサイトは、誰でも編集できるようにしています。どんな情報でも、新しいページの切れ端としてここに、残していってください。それは後々必ず役にたちます。
1.公的機関の保有する情報にアクセスする権利は、特に厳しい体制の元において基本的人権とされる。情報へのアクセス権は、すべての人々が公共情報へアクセスすることに対して、また政府が彼らの代表として行っていることを知ることに対しての権利を守るものである。これは...
( 続きはこちら... )
05:29 - 反応は、日に日に激しさを増し、
05:32 - 言論の自由を刻んだ針を元に戻そうとしてる。
05:34 - 何世紀も費やして勝ち取った基本的権利の針も。
05:37 - 歴史を知ってるなら、これは警笛だ。
05:40 - 振り返れば、|記憶が浅いのは俺達のようで、
( Youtube動画... / 作業場...)
- モロッコの司法システムは他の影響から独立的ではなく、裁判官達は無能な者ばかりである。それゆえに政治的目的に...
- ドイツのエネルギー会社であるRWEは現在安全面での深刻な懸念の声があがっているブルガリアの原子炉が...
- シリアが考えているところによると、シリアのアサド大統領の安全対策最高補佐官であるムハンマド・スレイマン...
- 国際連合薬物犯罪事務所の代表であるアントニオ・マリア・コスタがNATO代表に伝えたところによるとアフガニスタン...
( 続きはこちら... )
ウィキリークスは、米国大使館から漏洩した251,287通の公電文書-歴史上最大規模の機密文書群-のパブリックドメイン公開を、11月28日(日)より始めま...
( 続きはこちら... )
( 続きはこちら... )
1958年、アデレードの「The News」編集長兼オーナーだった若き日のルパード・マードックは、こう書いた。「秘密と真実を競わせたら真実が常に勝つ。それは避けようがない」
( 続きはこちら... )