vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「ぬかしおる」で検索した結果

検索 :
  • ぬかしおる
    作詞:akiwo 作曲:akiwo 編曲:akiwo 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 還真敢講 說什麼一個人就夠了 小子你還真敢講 憑你那種程度的力量 小鬼還真敢講 心情不會輸別人 真是非常的,沒錯,還真敢講 說什麼明天要約會 對個王老五還真敢講 對語帶炫耀的那傢伙 我將會這麼回答吧 「還真敢講」 ☆嘴角帶笑湊過來 那傢伙提的話題  悄悄的左耳進右耳出 假裝有在聽  真想說這句話 現在馬上就想講  在最棒的時機 說出這句話 「還真敢講」 什麼為了你我可以死 還真敢講 什麼喜歡二次元的美少女 還真敢講 對一臉跩樣看著我的那傢伙 我將會這麼回答吧 「還真敢講」 一臉得意的湊過來 那傢伙所說的話 下次我會更認真聽 所以這次讓我靠杯一下 真想亂說一通 想要講個不停 在最棒的時機 說出那...
  • 歌名な行
    ... ぬいぐるみのうた ぬかしおる 脱げばいいってモンじゃない! ぬすみはげどう? ぬるいコーラといかれた時計 ね ねぇねぇ今どんな気持ち? ねぇ、ひとりにしないで ねえ 願い/傘村トータ 願い/みさくらP 願い ねがい 願い歌 願い事 ねがいごと 願い花 ネガノレガ ネガポジサイクル ネギライス ネクストエクスペリエンス ネクストネスト 猫かぶっちゃいらんない ねこに教わる脱力法 ネコネコ☆スーパーフィーバーナイト ねこのバス ネコミミアーカイブ ねこみみスイッチ ネジと歯車とプライド ネジボルトアリガト ネジマキ解放戦線 ねじれたこうてい○ 捻れた対覚線 熱情詩 -Flame Heart- 熱造サレタ夜 ネトゲ廃人シュプレヒコール ネハンシカ 涅槃で待ってて 眠らせ姫からの贈り物 ネムラネーゼ ねむり ねむりたいのに! ネムリヒメ 眠り姫 眠れない夜に ねむれな...
  • むかしむかしのきょうのぼく
    作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27 歌:初音ミク 翻譯:Fancia.葵 むかしむかしのきょうのぼく/很久很久以前的今天的我 ちょっとだけお付き合い願います/请你空出一些时间听一听 ちょっとだけ(?)後ろ向きなこの歌/这首稍微(?)有些消极的歌曲 鏡に映る昨日の僕は/镜子中映出的昨天的我 今日の僕にとてもよく似ていて/和今天的自己相似得不得了 悲しかった 悔しかった 辛かったよ/我很伤心 我很后悔 我很难受 でも誰も聞いてくれないから/但是没有人来倾听 このひざ小僧が僕のお友達/只有这双膝盖是我的朋友 ポロポロと落ちる涙が/扑簌簌落下的眼泪 どっかの誰かさんに届いた/传达给了某处的某人 "ねえ知ってるかい?"/“呐你知道吗?” "心ってキミ以外の人にし...
  • 海底図書館
    作詞:Poi 作曲:Poi 編曲:Poi 歌:紲星あかり 翻譯:弓野篤禎 新年號,「令和​」 幾乎是正解!​米ぬか(米糠,komenuka)、米ぬわ(komenuwa)、ろねぬわ(ronenuwa)、れれぬわ(rerenuwa)、れぬわ(renuwa)、れにわ(reniwa)、れいわ(令和,reiwa) 看吧。 ——投稿者評論 (注:​上一稿中poi預測新年號為「米ぬか」) 海底圖書館 傾注的光芒 搖曳發絲的柔風 ​可否在空中,自由飛翔? ​文字 引到手邊 去迎接那 ​如今尚不明曉的那個世界吧 ​ 追逐著​ 某人連綴出的場所 借著帶有淡淡飛白的文字 圓形玻璃之中​ 溫暖地閃耀 並非謊言啊,只有那。​ 高高堆積起的​ 某人的世界 稍微窺視一下 可以嗎? ​若是碰面的地方 不對的話 那也來核對一下答案吧 ...
  • あやかし症候群
    作詞:bibuko 作曲:bibuko 編曲:bibuko 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 妖異症候群 往那兒走的您啊 感覺起來就像被附了身一樣 當下世間想必令人 難以呼吸對吧 若是閒來無事 就順道移駕 去除厄運吧 來來 就到這兒來 於常世幽闇將世界染得 一片漆黑的丑時三刻 妖異滿開的花朵 會落至何方? 變化 惑人 被迷惑 歡宴便如此不知停止 眾人皆歡鬧的今宵 爛醉如泥如身在夢 是兔 或狐 黑貓皆如此 妖異 欺人 拐著人 若是跳至累了那就請 喝杯熱呼呼的茶吧 當黃昏鐘響六聲 便突然 變得迷戀起人了呢 您的位置已經 就在這兒了 路啊無論何時 看看 就在那兒不停延伸著 忘卻浮生開始起舞吧 無論直到何時 ...
  • どうかしてるわ
    作曲作詞:ゆっけ 繪圖:くまお♀ 歌:初音ミク 翻譯:えこ (尊重譯者,取用時請附上譯者名) 感覺快要瘋了 就像是在鮮豔繽紛的花束之中 有一個未開花的花蕾一樣 在四季變換的記憶之中微笑的你 現在也仍然束縛著我的心 與你一起走過的櫻花街道 和與你分著喝的那迸發而出的汽水 我全部都記得喔 感覺快要瘋了 明明我只是一個比你想像中 還要更醜陋更矮小的花蕾 感覺快要瘋了 只要有你在我旁邊笑著 所有的事情感覺都能被原諒 其實明明不想與你相見 但我 還是會想要待在你身旁更久 在風中飄舞的花瓣掉落下來 為水面上色搖擺出漣漪 無法回想起的小睡中所讀的故事 現在也仍然安撫著我的心 踩踏落葉時那不一致的聲音 和口袋裡互相牽著的手 我全部都記得喔 感覺快要瘋了 明明我只是一位比你想像中 還更為褪色只能小小搖晃的人 ...
  • 葬と恋
    作詞:雛月しおん 作曲:雛月しおん 編曲:雛月しおん 歌:初音ミクAppend 翻譯:gousaku 葬與戀 送葬 未成夙願成列行 嗟歎聲慢風中逝 凜凜舞半空 漫漫黃泉路 死之神樂 紅顏飲泣作絲竹 悲歌狂舞兩袖風 浮華皆除盡 寒風蕭瑟起  逝者徐徐行 黃泉步步遲 此去成永別 故人無影蹤 情真意切難成就 今宵獅子舞空空 但求兩相守 紙花紛飛點點白 佳人無言低聲泣 相思不曾絕 夢中相逢 相思苦緒手中繞 愁腸百轉終斷絕 屍骸冷面對 黃泉路上楔 長楔拔地起 四面狂風嘯 可憐癡心人 鍾情未曾改 虛情不足惜 戀火熊熊難自禁 復得一見無所求 廝守難成切膚痛 今夜淚雨復滂沱 獨盼久相隨 黃泉之理色昏黑 心焦火燎求不得 生死兩相隔 若能求得長...
  • ツナイデ
    作詞:雛月しおん 作曲:雛月しおん 編曲:雛月しおん 歌:初音ミク 翻譯:hibiki 牽起手吧 看不見的痛楚 不停打轉 哀傷的聲音飄渺消失 今天人也在祈禱中空虛死去 暈眩不已 飄落下 飄落下混亂不堪 每一天都舞著 RURIRARERARURA 用沙啞的喉嚨 我歌唱著 但是卻 傳達不到 我很清楚 大家都在為了自己而拼命 但是我 還是 相信著會在某天傳達到 而持續歌唱 牽起手吧 牽起手吧 牽起手吧 因為一定 只要伸出手來 看啊 牽起手吧 牽起手吧 牽起手吧 總有一天 就能夠 觸碰到你了 在萬里無雲的天空之下 我們被誘拐而被扭曲的鐵鍊綁在一起 雖然想從如野獸的那些人身旁逃離開 那些人卻笑著說著是逃不了的對你的身體伸出了手 我和你和誰 都手牽著手笑著 夢到了像那樣的夢 就身在你的 屍骸旁 ...
  • チョコにとかして
    作詞:タカノン 作曲:タカノン 編曲:タカノン 歌:GUMI 翻譯:唐傘小僧 情溶巧克力 雖與你只在教室裡普通地說過話 但我內心總是小鹿亂撞 被你問到「喜歡誰?」我就會岔開話題 其實想對你說「我喜歡的是你・・・」 一直以來躲過了各種告白時機 但怎麼辦啊明天就是2月14日 我的愛戀、想溶進巧克力傳達給你 不是情義 也不是友誼 要送本命巧克力 考慮到你不太能吃甜食 所以用苦味巧克力來做 只因是你 感覺教室的氣氛令人坐立不安 早上、跟你打招呼也支支吾吾 熬夜製作的巧克力 今天能順利地交給你嗎? 巧克力包裝得萬無一失 但關鍵的心還沒做好凖備 我的愛戀、想溶進巧克力傳達給你 已經錯失很多機會沒能向你告白 畏縮不前 一直都單戀著你 今天則一定要拿出勇氣 一定要交給你 “不送給他難道你要拿...
  • 体の調子おかしいの
    作詞:フナコシP 作曲:フナコシP 編曲:フナコシP 歌:初音ミク 合音:鏡音リン 翻譯:pumyau 不但是個矮冬瓜髮型好像也怪怪的 一副小鬼樣又白目到不行 明明是那種傢伙 為什麼我會喜歡上他啊 你只是跟其他女生講話啦 不過告訴你我可是煩躁的要命 身體狀況總是怪怪的 這都是你的錯知不知道啊 如果你真有那麼一點擔心我 那就馬上從我面前消失吧 戀愛也不是說沒談過 不過累成這樣的還是第一次 無論對誰都很溫柔 不過告訴你你就是這點讓人火大 完全吃不下東西 腦袋有夠煩巴豆五告夭 如果你真有那麼一點擔心我 那就馬上從我面前消失吧 那時的那句話是想表達什麼呢 你那樣講擺明了讓我有這個意思嘛 快點處理我的狀況啊 昨天一肚子火今天渾身沒勁 再繼續這樣下去 我的身心都會七零八落的 在情況變成那...
  • たかし君の割り切れない気持ち
    作詞:デッドボールP 作曲:デッドボールP 編曲:デッドボールP 歌:結月ゆかり 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 小隆除不盡的心情 小隆買了兩顆蘋果,七顆橘子 拿出了捏在手中的500元硬幣 蘋果一顆105元然後找回來100元 那橘子一顆是多少錢呢 27.142857142857142857142857……(無限重複) 除不盡的 除不盡的這份心情 無論何時 都無法忘記的那個名字 將延續至 天涯海角的這份未來 無法傳達 用四捨五入是無法傳達的 雞兔同籠或者時間距離差都派不上用場 只屬於我們的秘密生活和秘密場所是無法割捨的 沒有所謂解答啊 小隆追在P子的身後 用時速30km極速衝刺 P子則用秒速13m開始逃跑 這樣子要跑13m要花多久時間呢 7.6923076923...
  • おかしな箱の中で眠れない子守唄
    作詞:作者 作曲:作者 編曲:作者 歌:鏡音リン 翻譯:pumyau 怪箱子中的睡不著搖籃曲 鯰魚很聰明會讀書 我喜歡你! 貓頭鷹、企鵝、黑色老鼠 被留下的回憶 自動鉛筆抄寫我的心 孤獨人偶 遙控器奏起了旋律 被破壞的方程式 用城堡來將軍 想送給你的話語 打開心鎖的是 10%的愛以及90%的恨 papico、pino好好吃 青色及黃色的日曆 捕食的兔子和被捕食的狼 若是打開窗戶 被沙包當沙包的拳擊手 銀獎牌及四角型手機 籃球及水果籃 時鐘的長針,紅色的彩色鉛筆 冷氣VS暖爐 脫離底座的銅像 警察專校及犯罪專校 以麥克風叫喊… 字典裡沒有寫廣辭苑的意思 papico:一種冰,長這樣 pino:一種冰,長這樣
  • 刹月華
    作詞:natsuP 作曲:natsuP 編曲:natsuP 歌:VanaN Ice(神威がくぽ・KAITO・鏡音レン) 翻譯:yanao(我頭好痛……) 剎那月華  在古時 一名男子  在行元服禮後 於奈良京  近郊的  春日村里行獵  在那村里中  住著一對貌美的姐妹  這名男子隔著籬笆偷看她們  卻沒想到因姐妹那  與陳腐京都格格不入的美  而意亂情迷  男子將自己穿著的  狩衣袖子割下  將和歌書於其上送給姐妹  那名男子穿著  忍草摺染的狩衣 隱藏的撩亂戀心 不知到何種境地  在雪月花之時 回憶著你 被捉住的 視線無法挪開 身姿妖豔 單手持扇 要到何時何日 才能與籠中鳥相逢? 在讓人沉眠的 滿月夜中 「在無法相見的  無趣的漫漫長雨夜裡 憂鬱纏身」 「淚水之河  ...
  • VOCALOID Supporter
    ちえP VOCALOID-PVランキング 不定期的PV排行,最新是3月號 スワテイさん ぼからまとめ 整理カラオケ可以唱的VOCALOID曲 haduさん 作者別KAITO曲カタログ 介紹KAITO的曲子,最新為第五回 isztsprさん VOCALOID Ranking Viewer 自ボカラン観測所取得資料來顯示各種排行的程式 VOCALOID Original Song Under 1000 介紹再生數小於1000的原創曲 遺作P VOCALOIDオリジナル曲ランキング外伝 VOCALOIDオリジナル曲ランキング外伝SE 介紹沒上過週刊的原創曲 xabyさん ぼかさち 可用各種特殊方式搜尋歌曲的網站 作者別初音ミク曲カタログ 作者別鏡音リン曲カタログ 介紹初音ミクor鏡音リン的曲子 もふもふさん 突発的M...
  • P 名 言 っ て み ろ !
    作詞:maretu 作曲:maretu 編曲:maretu 歌:初音ミク 翻譯:生マリモ 來 念 看 看 P 名 ! 嘿、你已經 聽遍一堆波咖囉曲了吧? 還有 沒聽過的曲子也 可能很多喔! 波咖囉P 不管是都認識的你 還是不太熟的你 都來挑戰「講看看P名」吧! 那麼就 上吧!! キセノンP うみぬこP アーニー 修正P 長靴P 夕焼けP はなてんP マッコイ 涼風P 暗幕P テンコウP スマイルP みじぴんP 深爪P バスドラ連打P カーリー 音々P 爆音P 柿太郎 黒百合P 浅広P 乳腺P 多ブレスP いなちゃん ざわざわP ぺぺろんP 梨本P 曲者P チューハイP ニクロムP またおまP ヤキイモP ラムネP 青磁(即興電P) がてらP キッドP えっちP 松尾P ナイトP いぬちP よだれP 刹那P ミミコ...
  • 今日の占い
    曲:kyomarron_li(京まろん) 歌:結月ゆかり 翻译:freeter 今日の占い 今天的占卜 今日の占いはどうも最低で 今天的占卜似乎是最差的结果 「明日の天気は?」と靴を蹴り飛ばした 「明天的天气是?」说着便将鞋子踢飞了 わかっているよ 我明白的 期待なんかしちゃいないさ 期待什么的我才没有啊 毎朝流れてるテレビは言ってた 每天早晨放送着的电视如此说道 「ラッキーアイテムは珈琲のキャンディ」 「今天的幸运道具是咖啡糖果」 叩きつけられた現実は 迎面袭来的现实 どうにも納得できなくて 无论如何也无法接受 けれど 何もできなくて 但是却 什么也做不了 今日の占いはどうも最低で 今天的占卜似乎是最差的结果 「明日の天気は?」と靴を蹴り飛ばした 「明天的天气是?」说着便将鞋子踢飞了 わかっているよ 我...
  • L愛KE
    作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 這可不是荒井先生的主題曲哦ΦωΦ (注:歌詞中的i like與荒井(arai)發音相似。)       ——投稿者評論 L愛KE 3,4,5,6 泛著紅色光澤的耳機 烤焦吐司上加肉桂 微弱的聲門塞音 i like i like i like 16點前後的陽光 遍染黃色的鳥喙 走向悲劇的計劃 i like i like i like 更多 更多 幣(hey) 不過分甜的奶茶 快要恢復的傷口 曖昧的Yes 藍色的箱子 開始破碎的蟬蛻 沾上口紅的煙蒂 薄荷冰淇淋 It s 淡綠色 紫色和黑色的Kate包包(*注1) 拼圖的粗暴破壞 i like i like i like it 穿壞的拖鞋 繡球花的藍紫色 暗處的傀儡 i l...
  • アンドロイドガール
    作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:Rockwell 歌:初音ミク 翻譯:FILVSS Aster(奶油蘑菇、陶大知之FIL三部曲) 人造女孩(Android Girl) 乾脆來做一個“共同的島嶼”吧 與你組合 攀登上去 「去在意更多吧 還遠遠不夠呢」 謳歌吧 將回憶染上嫉妒的Style 交替不止地傷害 用「再也不做了」的謊言來假裝和好如初 誤解著交互欺騙 就如同那看見雙眼就立馬能看透的傻子一般 對"妄想"訴說隆情厚誼 這份愛早已腐爛不堪 快點察覺到啊 人造女孩 變得稍微有趣(*1)了起來 變成只屬於我的東西 你是“誰”?明明一直一直相信著你的啊 人造女孩 思想是什麼來著 與你的親吻變得痛苦不堪,呼吸驟停 一直 一直 不論幾次將愛再啟動 也不曾有絲毫的改變 「啊真可愛啊 怎麼了嗎」...
  • 鶯谷で待っています
    作詞:かしほり 作曲:No-H 編曲:No-H 歌:歌愛ユキ 翻譯:hibiki 在鶯谷等你 今日夕陽也西下 路上燈火點點 街道被紅色霓虹 幽幽照亮 在黑色籠裡 色彩土氣的女子 輕薄纏繞著 與嘴唇並不搭配的紅 居住在此的 每隻鳥兒 皆是自遠方被帶來 捨棄了過去的名 連歸去也不得的 鳴囀不歇 我在鶯谷等著你 所以請不要過來 在這裡是沒有 以美麗聲音啼叫的鳥兒的 今朝連吐息也蒼白 身體失去熱度 沉黑混濁的天空 是在細語些什麼? 居住在此的 每隻鳥兒 就連如何展翅也忘了 不停啄食著 由風遞來的 一粒傳言種 我在鶯谷等著你 所以請不要過來 在這裡有的只是 以寂寞聲音啼泣的鳥兒 不停落下的雪啊 若能將這城市 全染上純白的話 刺著肌膚的風啊 若能將...
  • ナタリー
    歌:VOCALOID4 初音ミク V4X 曲:あえる 译:ふり ナタリー 娜塔莉 浮かばないもの 飛ばしてみたり 无法浮起之物 尝试让其飞翔 動かないもの 逃してみたり 无法动弹之物 尝试让其逃跑 100万回のすいません 100万回的对不起 棚を違えて手を叩く 在弄错祭台下 便拍起了掌 どうせ見てるなら そこで見てるなら 反正都在看着的话 都在那里看着的话 ろくに締められなくてもよければ 就算没有好好合上双掌也可以的话 はしたないこと 真似してみたり 不成体统之事 尝试模仿着 光らないもの 磨いてみたり 无法发光之物 尝试打磨着 報われないなど 抜かしてみたり 不会到来的回报 尝试忽视着 やる気がないこと 黙っていたり 没有干劲什么的 总是不语着 指鳴らしコインは消え 伴随着响指 硬币消失了 種も仕掛...
  • 地球をあげる
    作詞:はるまきごはん 作曲:はるまきごはん 編曲:はるまきごはん 歌:LUMi 翻譯:風櫻 贈予地球 昨日の夜から 頭から離れない 地球はどうして 青くなきゃダメなの 從昨晚開始 這問題一直徘徊在腦中 地球為什麼 非得是藍色的呢 私の街は3月なのに  たまに雪が降るよ 出来損ないの 私のように 間違えちゃうんだろうな 我所居住的城鎮 明明已經三月了 偶爾還是會下雪呦 就像是 有殘缺的我一樣 有那裡出錯了呢 このまま世界を白く 包み込んだら 明日私は許そう そんな日もある 如果世界就這樣 被一片雪白給包圍的話 明天 我,也就能原諒了吧 也是會有那天的啊 地球がほんとに 丸いかはわからない 地球が本当は 紅いかもしれない 我也不知道 地球是否真的是圓的 地球...
  • 十二月の花火
    十二月的煙花 音樂&影片:かしこ。 歌手:初音ミク 中文翻譯:Mocha 染上冷凍的呼吸 冰冷的指尖 在桶子的水裡 搖曳著的滿月 我現在正在做甚麼呢 點上了火的 小型煙花 在黑暗中映照出的是你 是融成了火炎粉末的雪 吶消失吧 消失吧 不要消失 就這樣 盛開著吧 在夏天買太多的煙花 和預定一樣 空虛地多剩了出來 沒有去向的空白就在那處 賴著不走地彆扭著 「沒事的 下次再做就可以了 就下次」 你的聲音 漸漸遠去 導火線帶著濕氣的手握煙花 甚麼都幫不上忙 和某些東西很像 「夏天完結了,完結了呢」你的幻像 只有我 仍在未完結的時刻 [薄紅] 時間一直都在假裝自己是個好人 會就這樣治好這個傷口對吧 [空蟬*] 未來不管在何時都會伸出手 會被染上 解釋得剛好的"明亮的未來"甚麼的吧 ...
  • 結月ゆかり
    曲名五十音順 あ行 幾夜、兎は愛を求めたのだ 歌鏡-UTAKAGAMI- エンドロール オルテンシア か行 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 観覧車 北鴉山電波ガール 幾望の月 今日あった哀しいことを教えて 銀河船 クロウガール ゲダツセンセイション 胡蝶 こんな月の夜に ゴーストノート さ行 サヨナラチェーンソー 幸せになれる隠しコマンドがあるらしい 姉妹寫眞 ジェットブラック・アビス ジエンド 星座街 それから、 た行 たかし君の割り切れない気持ち 誰かの歌で僕が死ぬ チェチェ・チェック・ワンツー! 月魄 -TSUKISHIRO- 時の砂 な行 ノーブラなのに気づいてくれない 名もない君と名もない町 は行 萩原真由里の同性愛事情 はじまりの海 波紋 春に死ぬ 必読!27通りのも...
  • 完全犯罪ラブレター
    作詞:スズム 作曲:150P 編曲:150P 歌:IA 翻譯:kyroslee 完美犯罪的情書 在一如往常 熱鬧的電視之中 你的名字 流傳開去了 你看起來 好像很無聊的笑了起來 到底是為什麼呢 回憶起來了 收到了 沒有名字的信件 對我傳達的說話之中 包含了一些暗示在其中 到底是由誰發出的呀 1和1的你 「我現在就那個地方哦」 在團團打轉起來的思考之中 收到了那封信件 啊啊 你到底在等着些什麼呢 看吧 你留給我的短訊 這裏那裏都引人發笑 吶 是誰呀 是誰呀 回答我呀 這是不是個虛有其表的故事? 一定是一定是假的呀 現在,你在哪裏呢 在做着什麼呢 傳達不到你的 給你的無名情書 一如往常 沒有名字的說話 又再次一次的 傳到了我那邊 「我現在,在這所昏暗的房子」 「發着赤紅的光」 「在看着...
  • 恥ずかs×××
    作詞:ラマーズP 作曲:ラマーズP 編曲:ラマーズP 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 含羞帶怯 不要戲弄我啦 這樣可不太好呀 不快點停手的話 被你這樣看着 會變得頭暈頭眼花心跳怦怦的 因為在這種地方是不行的呀 馬上就會令我心靈受創的 會這樣負面的思考都是因為我很不安 就連睫毛膏都快要掉落了 雖然沒有 雙目交投的勇氣 會變得如此的溫柔 大概是因為心跳加速呢 想要跟你交談呀 內心敏感得不斷顫動 不要只顧捉弄我呀 你的溫柔體貼對我來說卻是災難呀 特別是這樣目不轉睛的看着我 內心的喘息難以制止 流出的甜甜酸酸的淚水 一滴不漏的接住吧darling 要不的話我可是不會心滿意足的 一直這樣受不了呀 不拿出熱情來的話 就連思考都要壞掉了 變得頭暈眼花心跳怦怦的 改變了一如往常的樣子 就連甜味都變得恐怖 ...
  • 冬のせい / ぶちゃぱてぃ
    歌:ころねぽち 曲:ぶちゃぱてぃ 译:ふり 冬のせい 冬天的错 何だか静かで褪せて 总感觉 真是安静又洁白 ドキドキ 違い弾んで 扑通扑通 错乱的心跳 いつもの景色 平日的景色 寒空に染まる 被寒空所渲染 もしもし 聞きなれた声 喂喂在吗 那熟悉的声音 ふとして 暖かくて 听到瞬间 便感到了温暖 いつもの場所は元気してるかな? 在那一如既往的地方你还过得精神吗? キラキラって 一闪一闪的 綺麗な世界 美丽的世界 赤い鼻とかじかむ手 泛红的鼻子与冻僵的手 白い息がぼかしてく 白色的吐息逐渐朦胧 不思議 不可思议 まるで魔法 像魔法一般 いつもと違う 与往常都不一样 心も視界も空も 无论心情、所见还是天空 遠くで聞こえた気がした 在那远远就能听到的 風の音に肩すくめ 风声中紧缩...
  • 月夜の結
    曲:ちいたな 歌:結月ゆかり 翻译:freeter 月夜の結 月夜之结 最期の夜には君と二人きり 在最后的夜晚与你两人独处 映画になるような話聞かせてよ 来听我说说如电影台词般的话语吧 縛られて 縛られて 被束缚着 被束缚着 動けないままゴールへ一直線 在无法动弹下径直向着终点 どうにもならない明日が怖いのさ 对什么也无法改变的明天感到恐惧 愛に染まって 愛に染まって 沾染上爱 沾染上爱 吐いたら全部楽になった 吐露心声后一切便已释然 何百万年放置したって 即使被放置数百万年 きっと枯れないね 也一定不会枯萎 愛に染まって 愛に染まって 沾染上爱 沾染上爱 何にも見えなくて 已无法看清任何 これは単純で傲慢な 这便是单纯而又傲慢的 バケモノの話だ 怪物的话语 存外、僕らのこんな世界には夢も希望...
  • 歌名ま行
    歌名五十音順 ま ハッピーマリッジイエロー 迷子の僕に 迷子のリボン 迷子ライフ 舞葬 -マイソウ- マイナーペイン マイヘアレディ マイラストグラヴィティ マイリスダメー! マイリスト マイルームディスコナイト マイ・ロスト・デイズ マインドコントロール マインドボイス 魔王嬢-MaoujyouⅠ- 舞桜楼の月 マカロン 枕木 マグノリア 負け犬至上主義 マシーナリー マジカル☆ぬこレンレン マジカルクリスマス マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ マジで恋する5分前 魔女 魔女ザルムホーファーの逃亡 魔女律格 マスターオブパペッツ 魔ゼルな規リン 瞬きの風景 マダム・エスカルゴ マダム・メリーゴーランド 斑の篭 待ち続けた手紙 待人海 待ちぼうけ/梨本P 街を飛びだして マッシュルームマザー 全く身にならないソング マッドサイエンティスト マッドマジックファンタジー 待...
  • あたしだけの歌詞カード
    ◎涼宮ハルヒの憂鬱 ○冒険でしょでしょ? 作詞:畑亜貴/作曲:富田暁子/編曲:藤田淳平/歌:平野綾 答えはいつも私の胸に... なんでだろ あなたを選んだ私です もうとまらない 運命様から決められたけど I believe 真似だけじゃつまらないの you‘ll be right! 感じるまま感じることだけをするよ 冒険でしょでしょ!? ホントが嘘に変わる世界で 夢があるから強くなるのよ 誰の為じゃない 一緒に来てくださいっ どこまでも自由な私を見てよね 明日過去になった今日のいまが奇跡 I believe you... 戻れないとこまで 行かなきゃつまんない さあ教えて 秘めてる願いを鏡に投げた my del ight 身体ごと受けとめたら your mind fly! 驚かせて驚いて笑顔になろう 始まりでしょでしょ!? キレイが闇を照らすみたいに 私のちからあなたの涙 ど...
  • 有夜無夜
    作詞:獅子志司 作曲:獅子志司 編曲:獅子志司 歌:初音ミク 翻譯:六七 有夜無夜【註1】 殘酷な歌を歌おう 願うならば 尚 名を 詠歌起殘酷的歌謠 若想名謂如一 那就 祈禱 あらゆる痛みを 試し歩いても 雖說正備嘗 世間百態炎涼 鈍感のようです 前頭葉のless【註2】 卻似乎不覺痛癢 荒蕪的前額葉上 鳴り止まぬ喉元 枯れてく濃い青で 嗓門嘶鳴不休 枯竭的深藍如鯁在喉 僕が僕であるために韻を 我就是我因而將韻腳 夢が夢であるために踏むよ 夢僅作夢故在句尾協調 さぞかし言葉にならぬ なれど 縱然說來想必是 不勝言 不盡意 殘像も愛憎も 無論余像 抑或愛憎 どうにかなってしまうほど 溺れて 篤信會水到渠成 而沈溺其中 友情も群青も【註3】 無論友情 抑或...
  • 送墓唄
    作詞:mayuko 作曲:mayuko 編曲:mayuko 歌:鏡音リン・レン 翻譯:老狼(翻譯到沒信心了TAT) (歌詞) 息の途絶えた枯れ尾花に灯して巡ろうか幽霊火 飄浮的鬼火照著枯萎的花 狐火鳴く鳴く咲いた花は荒野照らして塵となる 磷火閃阿閃 如花一般照亮了荒野中的塵埃 夜露に濡れた 骸 被夜露淋濕的 骨骸 愛しい白玉の 骸 有如白玉的 骨骸 あちらこちら 在哪裡在這裡 彼方此方 在哪邊在這邊 埋むための影は見えもせぬ 被隨意的丟置著 捨て置かれてさようなら! 被隨意的丟置著 排鎖!排鎖!かくも五月蝿き 嘿唷!嘿唷!就算殘缺也要不停的 騒ぐ鳴らすちんどん 乒呤乓哴吵個不停 囂然騒然引き連れ参ろう 吵吵鬧鬧的去吧 真冬の霊屋は雨も凌げぬが 隆冬的寺堂連雨也擋不住 行きの道ならお連れ...
  • 【鏡音リンレンGUMI】フロールサイン
    作詞:note 作曲:note 編曲:luna 歌:镜音リン 镜音レン GUMI 翻譯:とあるXXのXXXX 「退屈だった」「心地良かった」 「无聊透顶」「感觉不错」 重ならないな価値観なんて 无法切合(重叠)的价值观什么的 ヒネクレ者は何を悟った? 扭曲者意识到了什么呢? 汚れた名声名誉の槛で 肮脏的名声名誉的槛 自ら绝った命も创伤 亲手(自己)断绝的生命与创伤 涙も无いな 心も无いな 泪水也干涸了 心脏也失去了 「あいつの性だ」害した想も 「是那个家伙的错」病态的想法 それが言い訳に成んないからさ 那仅是个不会实现的借口而已 ふざけた この世に流されながらも 胡闹(恶作剧) 即使这个世界正在流逝 白旗燃やした反抗声明 将白旗燃焦的反抗声明 谁より竦んで震える手足を 比任何人都要悚然震颤的四肢 明日へ明日へ引き...
  • SPiCa
    作詞:kentax vs とくP 作曲:とくP 編曲:とくP 歌:初音ミク 翻譯:(不敢見人的)rufus0616 特別犧牲(?):Cilde 日文歌詞轉載自初音wiki(初音wikiより転載) SPiCa 君と眺めてた 星を集めた窓に 映してた 在與你一同眺望過 納入群星的窗上 映射而出 また 指折り数えた 瞬間(とき)を重ねた夜に 問いかけた 再度 屈指細數 向反覆迎接相同瞬間(時光)的夜晚 發出疑問 時を止めた 讓時間停了下來 すきだよと言えば はぐらかした 気がつかないフリは もうやめて>< 若我說「喜歡你」 你就會迴避話題 別再繼續假裝 沒有察覺的模樣了>< 隣にいるとき 私の軌道はいつも 周極星 待在你身邊的時候 我的軌道總是像 拱...
  • はなゆりかご
    作詞:π 作曲:iroha 編曲:iroha 歌:初音ミク 翻譯:26 花搖籠 自蒼白指縫 墜落的雪粒 窸窸窣窣輕飄地 流瀉而下 心馳神往那 原野之綠 這美麗的幻夢 卻無月相襯 *1 不知何時 隱忍啜泣 靜靜流淚的日子 已綻放為嬌豔的 潔白之花 聞見鈴噹之音 此夜 震盪了心 如指揪緊 心緒動搖無依 *2 僅僅如此 風中雪華 閃閃亮亮 吹襲而過 連狐火也凍結的 冬日景色 無論怨恨心酸 將一切緊抱於胸 等待著那日到來啊 花吹雪 鮮紅衣裙隨風擺動 如花瓣一般 飄蕩飄蕩舞蹈著 眼中卻無一物 那海松色的雙瞳 *3 啊啊即便如此 也只是遙望彼岸之盡 魂牽夢縈 來吧來吧 引吭歌詠 就在今宵 紛飛散落的夜櫻 寂靜無聲 雖望如今 還能重返往昔盛放 *4 然此願無以償之日 早已不復 ...
  • ハローディストピア
    作詞:まふまふ 作曲:まふまふ 編曲:まふまふ 歌:鏡音リン・レン 翻譯:FILVSS Aster(秋見、釩氪菌) 你好,反烏托邦 / Hello,Dystopia 啪啪啦啪地唱起歌來吧 無論什麼願望都來實現吧 好孩子一定是全勤獎 冤罪者的解剖show 撥雲見月烏托邦 指尖飛舞的無上癲狂*[1] 更生 轉生 拿手戲 140字的堆積物*[2] 大吵大鬧地尋找替死鬼*[3] 將無火之處盡數點燃 積木崩塌的始作俑者 世界系All right 最棒 一齊唱 得過且過人生 一鍵Log out(登出) 來吧 退場退場 請立刻消失吧 可以丟棄的夢想之類 口袋裡空空如也的感情 就當作垃圾扔掉吧 在這裡 提問提問 互相傷害 創造出了什麼 恭喜答對–反烏托邦 啪啪啦啪地增加起來吧 複製粘貼 無限地堆積*...
  • 作者別英數
    英數 無呼稱的作者 涅槃で待ってて 失意の鏡音レンくんを助けてみました ドリームランド おかしな箱の中で眠れない子守唄 andromeca Lividus AVTechNO! Blue/Green Boku-Boku .β E-iRO earth/water free LUST DOLL NEL ReA リズム ROOM おくるおもいで 君の笑顔を キミノ・・・/SAKURA 創造 ニカソピテキ 初音ミク/AVTechNO 花のかをり 冬のさくら。 冬のサクラ 無実/AVTechNO 6 ・・・ソバニ --- charm Closed EXLIUM Key/Word Lastear LIMITER Lost eight seconds (っ* ω *c) XX9 A0010 赤い光 キーストロジカ...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • 作者別は~わ行
    は~わ行 葉浦P White Lights はごろもP 四月は残酷な季節 ゆりかごから墓場まで ばすてぃP R☆L滑舌探求歌 サイレン ココロ -thousands after- music world HB cool-laziest Be mine! A・R・I 秦野P 雨を連れゆく 雨 目の無い私 月花ノ姬歌秦野PVer. 夢幻特攻DARIO プリンの歌 ハト スターロード また会える くちづけ RAINBOWロード -273.15 鼻毛P 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 花束P 楽園の窓 ヒトツオボエ ネリの星空 ジオラマ さよならのかわりに、花束を 早口P 31 days はややP ...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • @wiki全体から「ぬかしおる」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索