vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「ぽっぴっぽー」で検索した結果

検索 :
  • ぽっぴっぽー
    作詞:ラマーズP 作曲:ラマーズP 編曲:ラマーズP 歌:初音ミク 翻譯:(過於羞恥的)26 PpoPi PpoPi PpoPpi Po- (×11) PpoPi PpoPi PpoPpoPpi... Pi ────────────────────── ☆那就來喝吧 你是喜歡的吧?  蔬菜果汁  我選好了 現在選好了  所以喝吧 我的  蔬菜果汁  價格200圓!  呼呀!呼呀!  是啊-是啊-  呼呀!呼呀!  是啊-是啊-  香醇濃厚的蔬菜果汁  香軟綿柔的蔬菜果汁  第一推薦的是  綠色蔬果汁───嗚↑  PpoPi PpoPi PpoPpoPpiPo-  PpoPi PpoPi PpoPpoPpiPo-  Vegetable屬性 啊 啊啊 啊啊 啊 啊 啊啊啊  PpoPi Pp...
  • 求翻譯認領頁
    ...) 【神威がくぽ】ぽっぴっぽー【紫】 -- 拉拉 (2009-04-02 01 11 16) 拜領MineK的Destiny Love(nm6663921),順便提走似乎是前作的Still Love You(nm6544432)。先前的一富士二鷹三茄子正在搏鬥中,終於可以理解之前未啥沒人翻(?)但目前正在MineK的新作Under the Blue......(咦 -- reiminato (2009-04-18 00 59 54) 對不起來亂入了,我想認領sm6789505,OVER的翻譯~ -- syou (2009-04-22 11 57 40) 我我我我我請讓我認領!我很認真的想要領!!我居然沒發現我最愛的すずきP的新曲我我我我真是不應該啊啊啊啊啊!!!人狼狂詩曲 sm6810265 ,我現在就去翻!!(翻得出來才行,看起來好難啊......) -- r...
  • 舊留言區LOG
    ...TAU】 欲音ルコでぽっぴっぽー 【珈琲納豆店だよ!!】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6316142 不知utau的翻不翻....? -- uncle http //www.nicovideo.jp/watch/sm6410523 【初音ミク巡音ルカ】プリズムドア【オリジナル曲PV付き】 翻譯希望 感謝~~ -- 名無しさん http //tw.nicovideo.jp/watch/sm6398882 ハイウェイノート 翻譯希望(\( 0 o 0 )/) -- 名無しさん http //www.nicovideo.jp/watch/sm6428866 【初音ミク】『traveler』【オリジナル曲】 翻譯希望 感謝~ -- 名無しさん http //www.nicovideo.jp/watch/sm6426687 【初音...
  • はっぴーべりーはっぴー
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) HappyVeryHappy 今天也細細品嚐著 無波無瀾的幸福時光活著喔 放眼眺望城市是尋常的天空 尋常的高樓 與尋常的人潮 隱藏在喧囂背後的 暴力與慾望關係親暱地親吻著 車站月台上不知是色情狂還是被冤枉的男女在大聲叫喊 啊啊 這是多麼 完美得無可救藥的 我們的世界啊 若是吸入空氣就會感覺肺部刺痛 大廈頂端顯現出人影 下方是起哄的人山 因為趕不上約好的時間就糟了所以無視著走了過去 在隨便亂扔的垃圾和嘔吐物裝點的馬路上行走著 偶然間 斜眼看到剛才的大廈 人影已經消失了 不過沒關係 這依然是那一成不變的愚蠢的世界 罪惡感因為 打麻藥而變得凹凸 不平 不會流血了喔 HappyVery Happy...
  • 神っぽいな
    作曲、作詞、影片製作、繪圖:ピノキオピー 木吉他錄音:ヤヅキ 歌:初音ミク 翻譯:えこ(取用時請附上譯者名) 像神一樣啊 "Oh my god" 愛情的劇透 像是「別離」啊 人生的劇透 像是「死亡」啊 那聽起來意味深長不是很酷嗎… 隨著像是什麼的單字本起舞 失敬 嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風" 嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風" 嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風" 不是很像嗎 不是很像嗎 嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風" 嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕 "風" 嘟 嘟嚕 嘟 嘟 嘟嚕  像神一樣啊 已經夠了 已經夠了 那種話題  已經夠了 已經夠了 反而興奮起來了呢 好巨大呢 好巨大呢 夢想 好巨大呢 好巨大呢...
  • からっぽの空
    作詞:口南P 作曲:口南P 編曲:口南P 歌:初音ミクAppend 翻譯:eko 曲介紹 難以跨越的巨大障壁。即使如此也不得不跨越 變得喜歡上誰的不是只有我(作者コメ転載) 空無一物的天空 就算現在也偶而 會變得快要壞掉 即使如此 我一定還是幸福過的 「我有了喜歡的人」 彷彿想著誰一般 從我身邊逃走一般 你向上看著天空 為什麼會這樣的喃喃細語 突如其來的哀傷 滿溢著停不了 因為傳達不到的語言 而繼續掙扎著 翻閱著和你兩人隨著季節所拍攝的相冊 每當回憶浮現時總是緊咬嘴唇 明白了流倘在染上赤紅雙頰的眼淚 那個時候 已經再也回不去了 嶄新的花朵在你心中綻放 即使如此你依然 溫柔地擁著我 但是我卻感到苦痛 已經不要緊了唷之類的 讓你看到我的堅強 裝出微笑的樣子 在身後使力緊握...
  • 哀しみパレード
    作詞:いのっぴ 作曲:いのっぴ 編曲:いのっぴ 歌:蒼姫ラピス 翻譯:唐傘小僧 悲傷節日遊行 像往常一樣 度過平淡如水的每一天 然而在今天 迎來那翹首期盼的遊行之日 我們一邊仰望著光芒閃耀的街道 一邊忘記了時間的流逝 幾度伸出手去卻怎也夠不到 夢境的延續 請讓我再看一次 歡樂的遊行過後所有人都離去 我們卻在此地 一直佇立到現在 堅信有朝一日定能再會 暗夜被照亮 映照出前行的道路 打開不曾滿足的心房發現 不斷輪迴反覆的時光變得可憎起來 眼下這只屬於我們的悲傷遊行 令我們忘卻所有 即是此般夜晚里的遊行 至少最後結束得歡樂些啊 寂寞與悲苦 我們只是想藉此排解而已 有我們在場的歡樂遊行也已經 收好了道具沒有留下 絲毫的痕跡 我們所見的歡樂遊行 無法忘卻 ...
  • 魔女律格
    曲:まがお 歌:GUMI 翻译:freeter 魔女律格 魔女律格 夜が厭けてまた始まる私のゲーム 于夜明时分 再次开始的我的游戏 懲役刑は未だ八十ちょいは残ってる 剩下的刑期 如今依然还有八十余几 朝弱いから私、君のファッション全部奪って 起床困难的我、将你的时尚装扮全部抢走后 今日も渋谷を練り歩く そんなエブリデイ 今日也优雅漫步于涩谷街头 这样的every day また誰かが誰かの邪魔をする 又有谁在打算妨碍着谁 三文芝居に落ちが付く 因三脚猫的演技而感到安心 何したって 要做什么 如何したって 要怎么做 構いやしないって 都不劳您费心 そんな全部を嘘で固めた生活劇 这样全部皆为谎言的生活剧 誰かの粗末で歪で陳腐な台本に嫌気が差した 对某人敷衍造就的扭曲的腐朽剧本感到厌恶 わらえないわ!間...
  • 一握りの空っぽ
    作詞:大内克之 作曲:大内克之 編曲:大内克之 歌:GUMI 翻譯:釩氪菌 一掌心的空虛 /我的手/ /緊緊攥住的幸福/ /一點一點地從掌心滑落/ /當這雙手/ /變得一無所有的時候/ /從內心深處/ /滴落下淚水/ /摆出緊握的姿势/ /我的手依舊等待著/ /緊緊抓住那片虛無的同時/ /又试图抓住什么/ /不站在這陽光下/ /這雙手/ /明明什麼都無法抓住/ /我/ /手中一直緊握的是/ /那曾經的每一天的面影/ /從那裡滲出的/ /殘留的暗香/ /将我的心紧紧捆住/ /我們的幸福/ /到底在何處?/ /我再一次/ /緊緊抓住著某物/ /笑著說/ /好無聊/ /我/ /只是凝視著/ /零落之物/ /直到變得一無所有/ /才發現/ /那就是/ /幸福啊/ /一直...
  • iのうた
    vocal:重音テト 作詞 作曲:神々廻 海瑠 さん イラスト:風野ひいな様、雨宮ゆうむ様、なぽー□(□←角砂糖)様、けんの様、つつま@(21)様、P-MAN様、夢現ひでき様 原曲:sm18701838/BV1px411F7qx 翻譯:plzs 不知道要怎樣做才好 找不到一點頭緒 要做的事情太多 靜不下心來 已經是顧此失彼了 不知道怎麼才能傳播開去 UTAU真是複雜呢 雖然想要作出很多曲子 但腦子裏沒什麼好靈感 (出不了屏幕外面(;ω;)) 使用久了就發現 只是數量增加的VST 無奈都是免費作品 調不出真實的聲音 滿腦子都是"要增加播放數"的結果 嘗試模仿一下流行曲唱法 3分鐘就放棄了 這麼說來快要大考了 還有一周都不到 不過當然地沒有幹勁 重蹈去年的覆轍 雖然不想掉到平均分以下 但也想用下電腦啊 結果還是網癮更勝...
  • からっぽのまにまに
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 唱:初音ミク 翻譯:F-91 空虛的隨波逐流 總有一天 在這裡是怎麼生活的 都會被人遺忘 最珍惜的東西 一成不變 大聲的笑著 總有一天 在這裡發生的糗事 都會被人遺忘、對吧 醉醺醺的 走著走著 搭配季節味道是小菜在哭泣 吱嘎吱嘎作響擠入 與老舊貨物一同乘坐 直到漆黑車站的 終點為止 痴呆的模樣 搖搖晃晃 發車all-right 喀啦 喀啦 空虛的隨波逐流 有種不會完結的錯覺 朦朦朧朧 月亮在半空中浮現 剎那之間 就像要死掉一樣! 今天呀 要去和最喜歡的你碰面 總有一天 溫暖的 春天陽光 都會被人遺忘 你那正在顫抖 感到冰冷的手 輕輕的被握著 冷不防地 將令人害羞的台詞說了出來 完全沉浸在 怪誕的夢中 不爭氣地彩繪在 糟糕的腦內 喀啦 喀啦 ...
  • 作者別は~わ行
    は~わ行 葉浦P White Lights はごろもP 四月は残酷な季節 ゆりかごから墓場まで ばすてぃP R☆L滑舌探求歌 サイレン ココロ -thousands after- music world HB cool-laziest Be mine! A・R・I 秦野P 雨を連れゆく 雨 目の無い私 月花ノ姬歌秦野PVer. 夢幻特攻DARIO プリンの歌 ハト スターロード また会える くちづけ RAINBOWロード -273.15 鼻毛P 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 花束P 楽園の窓 ヒトツオボエ ネリの星空 ジオラマ さよならのかわりに、花束を 早口P 31 days はややP ...
  • 闇夜の決戦は三時から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 闇夜的決戰自三點開始 「丑時三刻在古寺的孤松下決鬥」 寫於 粗糙草紙上 瞬間,心中一陣騷動 吸氣吐氣過了幾拍 向神佛合掌 並不是許願而是祈禱 接著吃點東西吧,先吃個晚餐 沒有留信 沒有口信 想要再見一面的人也已不在 臨走 插刀入帶 備刀 插入 將綁帶束緊 沉寂 晚 偶爾一陣逆風 寂靜 晚 微微的月光 路上,將懷中的書信由橋上扔下 盤腿坐於樹幹旁的人影 四目相對 忽傳寺廟鐘響 各自沒有多言嚴肅一語 單單一禮 拔刀的閃光 抓準時機進攻 角度 三十 招式的連鎖 重心的變動 速度 緩急 眨眼間落下 斬斬斬 不留空隙直攻急所 避避避 化作疾風舞動 運刀手法 刀身的鳳凰 握柄的白虎 切羽 虎頭金魚 刀鞘的龍膽 目貫的暗紅 綁...
  • ゴーストタウン
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau Ghost Town 21 00 新月 路燈的亮光 鈍 22 00 敲響鐘聲 四面八方 接近 Ring A Ring 23 00 附身 怨靈的清除是 業 24 00 來吧 森羅萬象 砍吧 Berserker 5 00 破曉 東方天空的紅光是 淨 6 00 惡意退去 所有一切 恢復正常 不過,但是 不斷重複 怨靈的清除是 業 太陽會再度落下 看啊 無論幾次 無論 無論幾次 夜晚到來後 悄悄接近 森羅萬象 砍殺的 Berserker 在你 以及你的 某人的 明日到來前 在那之前 來吞噬我啊,如此說的 Berserker 悄悄接近 森羅萬象 砍殺的 Berserker 你是 最後 希望 Berserker 看啊 今...
  • 暗殺趣味
    作詞:それっぽいP(ベインビール) 作曲:それっぽいP(ベインビール) 編曲:それっぽいP(ベインビール) 歌:初音ミク(Append DARK) 翻譯:pumyau 暗殺愛好 深夜 走過 陰暗街道 壓低 帽沿 影子 隱匿的暗殺者 不消幾時 便面對面 就能看到 所盼之人 時間 霧氣 潛伏的暗殺者 深夜 走過 陰暗街道 漆黑 外套 鐵 隱藏的暗殺者 不消幾時 便面對面 擦身而過 所盼之人 剎那 ready? 行動的暗殺者 他、 無聲無息靠近 細心 全身 以及暗殺者 他、 一氣呵成的擊發 滿意 渾身 這就是暗殺者 給我最棒的瀕死吧 鈍器 槍械 「這就拿來賠償被血弄髒的上衣」 給我最棒的瀕死吧 鈍痛 絕痛 「這樣就誰也不欠誰了,好嗎?」 更何況 簡直就是 毫無空檔 接踵而來 工作 歎息的暗殺者 小...
  • クリスマスパーティーは8時から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 聖誕派對從八點開始 因為聖誕派對從八點開始 我要先去車站大樓的Vivienne買雙鞋子 因為你也會來參加聖誕派對 剩下的三個小時我要努力打扮 啊啊請務必請務必如果真會實現那我要祈禱 看著鏡子合起雙手向神祈求 戰戰兢兢的張開眼一看還是沒有魅力 飛奔而出的聖夜 閃耀的燈飾 銀河 幾乎快對這樣的街景產生畏懼 稍微低下頭掩飾羞赧 喘著氣趕路 因為聖誕派對從八點開始 我也要稍微去車站前接著買個衣服 因為你也會來參加聖誕派對 剩下的兩個小時我要煥然一新 將書本中所說的珍貴的真正的自己 毫不留戀的扔在車站的垃圾桶中 裝扮時髦脫胎換骨出了東門後 聖誕夜的街道更加閃耀 所有躊躇都消失後我快速的融入其中 然後終於到了...
  • 華麗な犯行は0時から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 華麗的犯行自0時開始  「其實...有個長年來一直讓我傷透腦筋的神偷」  「有情報指出他今晚會來偷東西」  「所以今晚才會佈署這麼大批的警力」     「這不是很有趣嗎...」  「我也是第一次碰上這種要賭命的對決」     「我也想看看呢」  「到這年代還會先送預告狀的古典盜賊長什麼德性」     「我一定會破案讓你們瞧瞧...賭上我爺爺的名字!」     「啊?!」  「在哪裡...?」  「該不會!」  「被得手了!!」 大怪盜 帽子 大衣 禮服 慧眼獨具 熟知奇技 機械所無法預測的奪取手段 就來記下那犯行的始末吧 時鐘 滴答 東京零點的同時舞台暗轉 天窗 瓦解聲 嘈雜 警報 月光 照下 慢動作 翩翩降...
  • 喫茶はつねの開店は10時から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 初音咖啡廳的營業時間從十點開始 日出 鬧鐘響起五分前 用一口氣打開窗簾的聲音 讓帶睡意的腦袋轉ON 然後 今天也要準備開店 MIKU特調 摩卡3+哥倫比亞5+巴西2 都處理得很完美 每天的十點 咚咚又咻咻 節慶也整天 咚咚又咻咻 禮拜三公休 咚咚要休息,不過 禮拜四會再度開門 禮拜五很順利 咚咚又咻咻 禮拜六也沒問題 咚咚又咻咻 禮拜天忙翻天 咚咚又咻咻,不過 禮拜一二辛苦了 就算有難熬的事 但只要到了明天休假 就會全忘記 每天的十點 咚咚又咻咻 咖啡豆的烘培要充分的 咚咚又咻咻 鎮上最棒的咖啡 咚咚又咻咻,請務必 來光顧一次 也會做火腿蛋唷 鏘鏘又滋滋 也有放JUMP唷 這禮拜最新的 店裡的音...
  • ガチ百合の女王
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミクAppend(Solid) 合音天使:鏡音リンAppend(Sweet)・巡音ルカ 翻譯:pumyau 真正的百合女王 Party Night 前往 I know 愛之城 Purple Tie 糾纏 I know 愛之蝶 Perfect Time 瞄準 I know 愛之性 今晚第一人的吻 Pinky Ring 閃亮 I know 愛之Ray Pinheel Tip 舞動 I know 愛之Fay Pinkish Lip 逼近 I know 愛之Way 今晚第二人的吻 感覺會出紕漏的時間表 (快點到我身邊來) 忙碌的Love Story 今晚第三人的吻 事到如今 又怎麼了? (你只愛著我一人嗎?) 無論幾遍我都說 I Love You (...
  • 吸血鬼の晩餐は1時から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 吸血鬼的晚餐自一點開始 雖說是吸血鬼 但我跟普通的女生沒兩樣喔 所以不要用那麼害怕的眼神看我 我想跟你做朋友 我也會去買東西 也會去唱卡拉OK 也會去看電影唷 今晚呢,我有場想看的深夜場電影 好啦出門吧 (滿月) 啊啊好想喝血 好想喝血血血 血血喝喝 好想喝血血血血血 好想喝血 好想喝血血血 血血喝喝 好想喝血血血血血・・・  ・・・我有點失態了,剛剛那個不是你想的那樣 拜託你忘記吧 雖說是吸血鬼 但我真的跟普通的女生沒兩樣喔 我也會做編織 也會去學點東西 也會做點心唷 今晚來做戚風蛋糕 發粉沒了耶,出門去買吧 (滿月) 啊啊好想喝血 好想喝血血血 血血喝喝 好想喝血血血血血 好想喝血 好想喝血...
  • 容疑者Mの逃走は午前5時から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 嫌疑犯M自上午五點開始逃亡 要像這樣跑到何時才行 明天?後天?大後天?下禮拜?下個月? 下下下下下個月? 體力越來越少 罪名越來越多 黑暗中蠢動的陰謀 把握關鍵的電報 開發終止的大廈、貨船的載貨台、 荒廢的主題樂園、逃離搜查線 自逃走到逃走每天逃走的日子 自奔走到奔走每天奔走的日子 轉運列車的車庫、倒閉的電影院、 深夜的大賣場、鑽過搜查網 自逃走到逃走每天逃走的日子 自奔走到奔走・・・直到掌握真相為止 要像這樣跑到何處才行 東京?大阪?福岡?仙台?名古屋? --嗎,海外的話就香港 改竄內情 一再受傷 黑暗中進展的權謀 隱藏關鍵的暗號 某日清晨5點 寂靜的鬧區 因微弱的排氣管聲響 忽然轉醒 自逃走到逃...
  • アンチウイルスソフト「初音ミク」の更新はAM4:00から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 防毒軟體「初音未來」的更新從AM4 00開始 今天 非常感謝您購買本產品 防毒軟體初音未來2010。 請選擇「簡易安裝」或「詳細安裝」。 請讀過使用條款後在「同意」那格打勾。 請輸入附在盒內的序號。 請輸入電子信箱。 請在下方再輸入一次。 Google Toolbar的使用―――― 免費電子報的使用―――― 咪哭小遊戲的使用―――― 即將開始安裝。 安裝完畢! 偵測出威脅 在[User]+[Windows]+[Temporary internet files]內 偵測出木馬病毒。 啟動戰鬥模式 同時啟動迎擊系統 裝備來福槍、手槍、火箭砲 帶上便當 啟動隱形模式 解除最終安全裝置 那麼我現在就出發去咪...
  • 戦場のスコーピオン
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:鏡音リンAppend(Power)・鏡音レンAppend(Power) 翻譯:pumyau 戰場的Scorpion 爆破 每夜每夜 攻擊 ――局勢如何? 鷹派 再度再度 對峙 情勢 白刃 爬上 喉頭 ――這是場生意 然後 早期根除 代理 商談 不抱任何主義的少女 為了混一口飯 再度握緊了武器! SHADOW IN THE WAR, RIFLE LIKE A SCORPION 找死的蠢蛋們 馬上,給予死期 LOCK ON SHADOW BY THE WAR, FIND YOU, FIRE A SNIPER GUN 在見血前 小鬼,別哭了 SHADOW 大樓12樓的房間 ――近況如何? 照舊是不斷互送信號的待機 數日 速食湯的空罐 ――滾倒 再度將準...
  • ナイト&シガレット
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:鏡音リンAppend(Power)・鏡音レンAppend(Power) 翻譯:pumyau Night Cigaret 那是禁忌的愛情故事 也就是所謂的前方道路暗藏陰影 對受試煉的愛心生畏懼 Catch a fire. Catch a fire. Lighten night ciger 玩火的猶豫期限 Day by Day 明明早就過了 Day to Day 但今夜仍於鐵橋等待 灰燼落下 灰燼落下 薄荷的香氣 ciger 烙下的膠卷 捲盤捲著時間 向最終幕邁進 Catch a fire. Catch a fire. Lighten night ciger 在吻下的前一刻 Lights,Camera,Action 影子搖動 灰燼落下 灰燼落下 薄荷的香氣 cig...
  • 銀行強盗ファンタスティック
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミクAppend(solid)、鏡音リンAppend(power) 翻譯:pumyau 銀行強盜fantastic 天空緊湊的節奏 Sun up down 世上疲倦的律動 Cash go round 這些全淤積著不動 那麼,就乾脆重新分配一遍吧 One for the money Two for the fucking world 努力收集 幾乎要自夾克中溢出的成捆鈔票吧 我們是 快攻 決行 銀行強盜 天候 絕好 人生順風 聽見最新報導的他們發白的臉看起來會是如何呢 笑著 犯行 成功 銀行強盜 E.S.C.A.P.E. Such a story 形而上的蠢動 Finanve market 專欄作家所云 Cash go round 這些似乎全似是而非 所...
  • ギャンブラーハンター
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau Gambler Hunter 賭徒啊今夜要往何處去? 捏著扁扁的鈔票梱要跟誰對抗? 消失在街道的深處又深處何時要回來? 為何要去呢? 賭徒啊今夜要往何處去? 凌厲的眼光憎恨著什麼? 在不間歇的勝利又勝利中要拋出多少? 往何處去呢? 賭徒啊今夜要往何處去? 將兩盒菸疊起要跟誰對抗? 消失在深深的深深的黑暗何時要回來? 為何要去呢? 賭徒啊今夜要往何處去? 選擇修羅之道的背影憎恨著什麼? 連自身都賭上後要拋出多少? 往何處去呢? 蔓延於世上的罪惡賭場 將其全數摧毀 這是扭曲正義的 定罪,賭金加倍 Gambler BET1 迴繞的分析 Gambler BET2 抓住的確證 Gambler BET3 佈下...
  • 邪眼探偵サイコ倶楽部
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク(Append Solid)、鏡音レン(Append Power)、鏡音リン(Append Power) 翻譯:pumyau 邪眼偵探PSYCHO俱樂部 Case1. 化名A 表示『深夜時總感覺到一股視線』。 無論是尋求醫師還是律師幫忙,都只得到“精神失常”這個回答。 只要漆黑的夜一到來,便會聽見啜泣聲。 無論是詢問警署還是佛寺協助,都只得到“腦袋不正常”這個回答。 至今仍像是黃口小兒般的邏輯性 被趕出小家子氣的秩序外 魑魅魍魎 奇奇怪怪 百鬼夜行 調查開始 你在煉獄中伸出的手 就讓我們去拯救你吧 妖異 大結界都市 特異的感官 以及孤獨的劇痛 拔出刀來奮力抵抗 那麼就抓住我的手吧 月光照耀下 霸之左眼 邪眼偵探 PSYCHO俱樂部 ...
  • ボカロ西遊記
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:孫咪空Append(Solid)・嚕卡戒・鈴悟淨Append(Power)・連三藏Append(Power) 翻譯:pumyau 波卡羅西遊記 很久很久以前 為了尋求天竺的珍貴經典 四名Vocaloid展開了西行的旅程 這個故事 便是描寫他們漫長艱辛旅途的 冒險武打劇 「前往都市,翻越高樓,穿過關門,向天竺前行」 M.I.K. 亂舞必殺 U.U. 奇術妖術 戰鬥就交給我 “I am going to take you there” 「前往斷崖,翻越沙丘,穿過山巒,向天竺前行」 L.U.K. 一舉擊潰 K.A.I. 武術體術 蠻力就交給我 “I am going to save your life” 遙遠的路標 天下沒有無盡的旅途 JOUR...
  • 公安4課 政治犯特別対策係
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミクAppend・巡音ルカ・鏡音リンAppend・鏡音レンAppend 翻譯:hibiki 公安四課 政治犯特別對策科 東奔西走 連日繁忙 在車上小睡片刻 內探偵查 防諜諜報 工作堆積如山 暈眩 暈眩 把私事全部拋開 反體制派 檯面下的工作 即使在危急之前 墮落的政界 愚蠢的群眾 既然如此就別管了,這種話 絕不能講 絕不能講 為了絕不能放手的職務拼命奔走 吶 每天 whatcha hopin ? section 4 疲勞以倍數成長 吶 依然 whatcha wishin ? section 4 明明世間還是不聽不看 中等身材 黑衣長髮 認出那個男人 追隨追跡 濱海公路 停車的近海倉庫 冒汗 冒汗 握著手槍 扣下板機 然後潛入 人除了會用語...
  • Christmas with you
    作詞:MineK 作曲:MineK 編曲:MineK 歌:がくっぽいど 翻譯:reiminato 只有兩人的時間若能一直 這樣下去的話該有多好 無論何時我都會待在你的身邊 Merry Christmas with you 街角裝飾的燈火 與熱鬧的人群  斜眼看著的同時 也不禁感到欽羨 由於工作而無法相見 雖然是個不錯的藉口 但明明就在同個職場,又為何無法邀約呢 比平常看起來還要來得漂亮 大概是神明將魔法加諸於上的關係也說不定?w 一定有個令人吃驚的夜晚正在等待著 只有今天,特別的願望一定可以實現 我有這種感覺 you and me 只有兩人的時間若能一直 這樣下去的話該有多好 無論何時我都會待在你的身邊 Merry Christmas with you 去年的聖誕節,雖然什麼也沒有做 但今年如果能...
  • Q&A
    VOCALOID常見問題集(隨時增加) Q.鏡音RINLEN腳套上的喇叭 A.EOS鍵盤上的喇叭 型號: ACT1 = EOS 500B ACT2 = EOS 2000B Q.LEN背上背的是? A2.keytar,中文叫肩掛鍵盤,日文是ショルダーキーボード。 Q.VOCALOID的生日? A.沒有公式設定,一般用軟體發售日當作生日 MEIKO -- 11/5 KAITO -- YAMAHA曆 2/14 , CRYPTON曆 2/17 初音ミク -- 8/31 初音ミクAppend -- 4/30 鏡音リン・レン -- Act.1 12/27 , Act.2 7/18 鏡音リン・レンAppend -- 12/27 巡音ルカ -- 1/30 がくっぽいど -- 7/31 メグッポイド -- 6/26 ガチャッポイ...
  • ジャーナル・ジャスティファイ
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミクAppend(Solid)・鏡音リンAppend(Power)・鏡音レンAppend(Power) 翻譯:pumyau Journal Justify 傳遞真相的 Journal Justify Yeah! Jack! Tune Jack! Wave Jack! Radio Jack! Pic Jack! Sound Jack! TV show Jack! Line Jack! Net Jack! Website 揭開真相吧 Just Justice Jack! Store Jack! Shop Jack! Magazine Jack! Doc Jack! Press Jack! Newspaper Jack! Town Jack! City Jack! Peo...
  • ザ・カップリングエンターテイメント
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク・GUMI 翻譯:pumyau The Coupling Entertainment The Coupling Entertainment The Coupling Entertainment The Coupling Entertainment 放眼四周吧 所有一切都是某種組合 The Coupling Entertainment The Coupling Entertainment The Coupling Entertainment 捧高高 放低低 好好確認 首先 右手是BAGI 左手是GIRA 你聽過合體魔法BAGIRA嗎? 右手握住的 微不足道的玩意 跟其他東西合體的話也能成為巨大的武器 想像吧 最棒的形式 想像吧 最強的我 所想出...
  • VOCALOID一覽
    初音ミク 鏡音リン 鏡音レン 鏡音リン・レン 巡音ルカ KAITO MEIKO がくっぽいど メグッポイド Lily ガチャッポイド miki 歌愛ユキ 氷山キヨテル 猫村いろは VY1 MIZKI VY2 歌手音ピコ Mew SeeU 結月ゆかり CUL 兎眠りおん IA v flower MAYU UTAU 派生 合唱
  • In the name of God
    作詞:ROY 作曲:ROY 編曲:ROY 歌:がくっぽいど 翻譯:reiminato Hoo! 被那從遠方就能聽見 的聲音所誘引 腳步踏入了 秘密的樂園 被妖異的光芒 所奪去的視野中 妳的叫聲 已經無法抵達 以神之名 所能增加的 只有罪孽的數量 將一切都奉獻出去後 又能得到什麼東西? 裝點上飾品的幻想姿態(In the name of God) 也隱藏不了被污染的慾望之影 不斷說著偽名的你(In the name of God) 是只能生活在黑闇中那可悲的墮天使 以神之名 所能消去的 無數的淚水 被瘋狂的黑闇 給染了色… 裝點上飾品的幻想姿態(In the name of God) 也隱藏不了被污染的慾望之影 不斷說著偽名的你(In the name of God) 只能被黎明光照瞬間消滅 Ho...
  • ニセモノプログラム
    作詞:樹人 作曲:樹人 編曲:樹人 歌:初音ミク、松田っぽいよ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 贗品Program 等待早晨 成為大人 曾以為沒有不能超越的事物 我們只是 始終 保持空虛 逐漸墜落 融合為一 在被關起的門的另一端 在不知不覺間 心被汙穢的 「贗品」 不管是消失的 光芒去向 或是歌聲 夢境無數次的在絕望的彼端上演 在某天代替的生命所編織出的話語 所製造的剎那 我不會稱呼它為希望的 啊啊 黎明到來 查覺到眼前已經什麼也沒有了 腦中 Program逐漸混亂 也不知 消失的光芒去向為何的 無數的文字列無數次的摧毀我 聯繫的 未來不管再怎麼眩目 也只能去活在當下了 在某天代替的生命所編織出的話語 於被製造出的理想中響起的贖罪音色 ...
  • NEVER/インタネット社
    作詞:??? 作曲:??? 編曲:??? 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 NEVER 沒有打開的那扇門扉 在說出口後再度閉上了雙眼 曾思念相信過的景色 在看不見任何事物的星雨中 重生改變 降臨在每個人身上而必將挺身站起 將刻劃下的這份印記 人懷抱著無數的羈絆 在停滯之後又再度前進 充滿光明的早晨開始運作 以變得敏銳的身體 重生改變 降臨在每個人身上而必將挺身站起 自己並沒有改變的確切真實 將刻劃下的這份印記 以言語與身體傳達出來 VOCALOID3 がくっぽいど的第一波DEMO曲 使用聲源為「Whisper」與「Power」
  • 紅十字 feat. 神威がくぽ【オリジナル】
    作詞:EM 作曲:EM 編曲:EM 歌:がくっぽいど 淚水在幽幽的月光下搖曳而落, 在近似永恒裡的寂靜中沉澱著。 如果那時所渲染上的是,比長夜的還深的深鬱黑闇的話。 那麼瞳色是這樣的清澄的話也罷。 決意背叛曾經有過的約定, 悄悄地扯開了 那牽扯衣袖的纖細手指。 懷抱著那壯志,那僅有幻影的路標。 縱使知道那腕上的十字是 被血渲染上的刀刃 那滿溢的淚潭清澄而不濁。 更提醒了那已更迭的時節。 慢慢地奪去了那僅有殘熱的冰雨裡, 若能將那心涷結的話也好。 雖是自我抹殺的幻影, 但至少期盼的是你,從以前到現在都是。 獻上顫動天地的祈禱是為了誰 縱使知道,那執迷不悔的罪人的重重牽絆。 現在也背對著光,俯首在那紅色的十字下。 無法脫離那修羅之道,縱使知道那沒有救贖。 沒有救贖...
  • 白鍵と黒鍵
    作詞:ななほし 作曲:ななほし 編曲:ななほし 歌:がくっぽいど 白鍵と黒鍵 妳很得意地, 熟練彈奏著蕭邦的樂曲。 回過頭來向我露出得意的笑容。 「現在的男孩子,大概沒有一個不會彈剛琴的吧。」 從那一日開始,我開始練習。 笨拙的我,進步的很慢。 那時在房間裡的我們,滿溢著愛和歡笑。 就像白鍵與黑鍵那樣,疊合著那兩個長長的影子。 被夕陽渲染的房間中,閉上眼仍見到那時的妳。 「試試看彈"給愛麗絲"給我吧!」 那惡作劇的笑容,我至今還記得。 我那呆楞的表情,讓妳很想笑。 一直到日落,我都一個人練習。 現在彈的,是妳最喜愛的樂曲。 回憶中,不斷地回想著妳的一字一句。 就好像缺少了黒鍵般,風吹進了我心中的空隙。 比我還驕小的身軀,總是被溫...
  • SIGNPOST
    作詞:??? 作曲:??? 編曲:??? 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 SIGNPOST 急促的腳步聲 是要往何處前進呢 我則佇立原地 迷失了方向 是從何時開始的呢 對重要的事物 轉身不望 並將其犧牲的 存活於世 試著輕輕閉上雙眼吧 將遺忘過的某件事物 自內心深處喚起吧 那一定會向此刻的我 以微弱的光 標示出 前進的方向 feel my heart feel my soul 為了面向未來邁步前進 蒼白的殘像 與時間一同逐漸消逝 便如此人 再度佇立原地 追求答案 陷入徬徨 而不斷重複 試著悄悄摀住雙耳吧 為了不讓多餘的噪音 迷惑了心 再更相信自己一點吧 被寧靜的聲音 所引導地前進吧 試著輕輕閉上雙眼吧 將遺忘過的某件事物 自內心...
  • mist-attachment in dark-
    作詞:山下慎一狼 作曲:maya 編曲:maya 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 mist-attachment in dark- 渴望見到的 你真實的面容此刻 身在黑暗之中 便懷抱著朦朧的思念 漂浮 啊啊追逐並且 伸出的那手只像是 抓住影子般 渴求卻觸及不到 讓我聽見 你真實的聲音 與真實的心情 在寒冷的霧中世界裡一片朦朧 當發現到時 我比任何人都還接近你 但你內心的深處 又是從何時開始封閉起的? 不要用無情的模樣 笑出來了 不要用矯飾的眼神 注視我了 隱藏起了溫柔 因為你就是那樣 於是我仍然 渴望愛著你…… 不要待在一起 不要讓我一個人 不管是怎樣 都如此痛苦 我們曾夢過的夢中 映出的景色 是從何處開始有所不同的? 是哪裡不好 是哪裡...
  • 存在イマジネーション
    z 作詞:ALT(蕾P) 作曲:ALT(蕾P) 編曲:ALT(蕾P) 歌:ミク,MEIKO,KAITO,ルカ,リン,レン,がくっぽいど,GUMI,IA 翻譯:Chizu 存在想象 想送給你的歌 附上思念飛向了世界 我們的道路將不停延續 在所走之路的前方 怎樣的世界在等待我們呢 偶爾也會一下子被挫折絆倒 但是那時你的聲音就會鼓勵著我 我們已經 不論何時都不是一個人了 就在身邊 相互支撐著 就一定可以渡過難關 想送給你的歌 附上思念飛向了世界 連結起來吧 此刻 在那裡迴響 如今在那裡的奇跡 是由我們的願望 化作了通往明日的橋樑 要毫不遲疑地 邁步向前了哦 因為出生在這個時代 我們互相分擔著同樣的痛苦 將你所作的歌曲唱給你 那之中一定有其存在的意義 看吧不知不覺 我們之間的界線 逐漸消失了哦 現在開始了 嶄新...
  • Trap of Love
    作詞:??? 作曲:??? 編曲:??? 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Trap of Love 在黑暗中 妖豔發光的rip 朝有些濕潤的眼瞳中 逐漸墜落的我的heart 我理解的 那是甜美而危險的trap 但是 是啊 若是與你一同…… 感覺不快地 將兩人包圍的silence 如果先被設下陷阱 我是否會成為loser 就算那樣也無妨 苦澀而哀愁的love 但是 若是為了你…… 我會為你獻上 那最上等的甜美蜜汁 你則會就此收下 並散播出笑容 狡猾的你 必定會在某天 對我蜜汁的滋味 感到厭倦 逐漸遠離 展翅飛去 到我觸及不了的地方 停留在 一朵花上那只是nothing 擁有楚楚可憐雙翅的你 就宛如butterfly 就算那樣也無妨 只有一項危...
  • World's Crying
    作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:がくっぽいど 翻譯:geordie 在開擴的前路裡,丟失了過去。 在虛幻的世界中,做著迷亂的夢。 在燃燒的空中飛舞著。 争奪著,争戰著。 染上了重重的悲愁。 直到遠方都無法聽見。 燃燒怠盡的虛空,是如此地苦澀。 捨棄武器,歸望無能復返之日。 歡笑著過著那時的我們。 那過去的久遠記憶, 似乎是已消逝的幻影。 在開擴的前路裡,丟失了過去。 連掩蓋醜陋之心的面具也沒有。 時間不斷地反覆著, 愛著,恨著。 染上了重重的悲愁。 因為直到遠方都無法聽見, 所以從未在寂靜中注意那傳來的哭聲。 崩壞的武器,崩壞的世界。 歡笑著過著那時的我們。 過去的久遠記憶, 似乎是已消逝的幻影。 如今這雙如此汚穢的手,乾涸的眼瞳裡。 有誰因此得到幸福呢?...
  • 君が生きてなくてよかった
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 你並不是活着的實在太好了 因為奇怪的聲音 怪異的樣子 你有時會被人說「真的很惡心呢」 不過 因為你的心臟不會跳動 所以也不會感到受傷 給人的第一印象是負面的 然而偏見也一直有所變 川流不息 時光流逝 依然 在創作着這般的歌曲 你好 初次見面 再見 有緣再會 不變的愛情也好 飄渺的戀慕也好 對你來說 也不過是單純的記號而已 不論是正義還是邪惡 不論是回不去的日子也好 在你面前 怎也沒關係了 永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了 永遠如此 永遠如此 你並不是活着的實在太好了 今天也是一樣 因為奇怪的聲音 怪異的樣子 你有時 會被人讚賞「實在是太棒了」 不過 因為你並不知道感情為何物 所以怎樣去高興也...
  • のろいめか゛ね
    作詞:ぶっちぎりP 作曲:ぶっちぎりP 編曲:ぶっちぎりP 歌:鏡音リン、がくっぽいど 翻譯:Rexboy 詛咒的眼鏡 Unknown:那邊那位旅行的小姑娘 Unknown:妳遇上了什麼困擾嗎? Unknown:什麼,眼鏡的度數不對? Unknown:這可真是不幸 Unknown:但是,請妳好好珍惜它 Unknown:因為那副眼鏡 是僅賜給妳的 Unknown:傳說中勇者的眼鏡 從認識這個世界開始 就裝備了這副眼鏡 它是會扭曲光線軌跡的 視覺補正裝置 這副眼鏡讓人 看不見世界真正的樣子 因為我的視力 可是雙眼2.0 卸除指令被 REJECT 快想想辦法啊 可是神父卻去夜遊 昨晚肯定過得很爽吧 Yah Yah 啊 圓圓衛星漸漸模糊 我抱緊頭 ERROR 地平線跳動起伏 啊 街道像錯覺幻象(註1) 讓...
  • Sacred Secret
    作詞:ゐつ 作曲:無力P 編曲:無力P 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU Sacred Secret 向著藍色天花板 伸出了手 若是一無所有 就給予它名字吧 描畫著天空(虛無) 在那荒誕無稽上 改寫出信奉的意義 舞蹈吧 quadrillion(10^15) 滿盈的生命 沉溺於平淡的夢中 不眠症的羊 打著盹的眼簾 映入彩虹玻璃 刻畫下 quadruple 向天空的水槽中 注入透明的希望 在那裡沉睡的是<secret> 神在何方 向風問詢 幻聽見「在你之中」 靜待碩果 抗拒理智 只是愚昧的樂園 舞蹈吧 quadrillion(10^15) 滿盈的生命 奏響無奇之歌吧 不安定的數字 雙唇猶是靜靜 遊動的絲綿金魚 閉合吧 quadrangle(庭院) 向虛空的水槽中 填滿智慧的構想 永...
  • 紫の薔薇
    作詞:wasabi 作曲:wasabi 編曲:wasabi 歌:がくっぽいど 紫色的薔薇 在體內不斷地散佈著, 連微熱都知嘵的肌膚的香味。 用所記住的舞步 迷惘的跳著。 堆砌著裝飾的記號, 將糾纏的事物都被埋入黑暗中, 似乎能將罪惡消除那樣,暗地的請求著。 狂放地綻開著,那代表欲望的薔薇。 是那樣的幼小,仍發出微弱昏暗的光芒 而妳 已不是那個時候的妳, 儘管飄流,也不會將此身奉獻而上。 一朵在野地上開著的花, 妳自己都不知道那樣的美麗。 無法將不滿的心情說出, 僅在周圍發出暗示。 無法用言語傳達,誰也無法回頭。 僅在周圍不斷地行進, 只有自己被留下。 只有那些競爭失敗的人,才會沉浸在優越感中。 狂放地綻開著,那令人羡望的薔薇。 僅管不凡,都會強烈的嫉妒著。 只有妳還不知道什麼是愛。 比起那樣的事,也不會...
  • 桜×乱舞
    作詞:がストP 作曲:がストP 編曲:がストP 歌:がくっぽいど 翻譯:Kawa川 纓×亂舞 雪融春日的芳香 與你相遇的季節又到來 今年亦是艷麗盛開綻放  你的身影絕美無比 輕飄飄 飛舞飄落的花瓣 那些花瓣是 既虛幻又美麗地挑動我心弦 在風中艷麗散落凋零 纓花和舞姿 紛飛舞動的花瓣 就讓我身隨之相應 不可能永恆延續的此刻 現在就暫且忘懷 共同婆娑起舞 纓×亂舞 今年也到了離別的時節 與那方季節一同離去消失 宣告染上兩種顏色的道別 你的身影依然絕美無比 彷彿惋惜別離般地飛舞飄落 那些花瓣是 既悲切又憐愛 深深撼動我心 在風中短暫散落消逝 纓花與舞姿 直到最後的花瓣凋零之時 只為那片花瓣莫要散落而祈願 共同惋惜地翩翩起舞 纓×亂舞 雖然...
  • VOCALOID Supporter
    ちえP VOCALOID-PVランキング 不定期的PV排行,最新是3月號 スワテイさん ぼからまとめ 整理カラオケ可以唱的VOCALOID曲 haduさん 作者別KAITO曲カタログ 介紹KAITO的曲子,最新為第五回 isztsprさん VOCALOID Ranking Viewer 自ボカラン観測所取得資料來顯示各種排行的程式 VOCALOID Original Song Under 1000 介紹再生數小於1000的原創曲 遺作P VOCALOIDオリジナル曲ランキング外伝 VOCALOIDオリジナル曲ランキング外伝SE 介紹沒上過週刊的原創曲 xabyさん ぼかさち 可用各種特殊方式搜尋歌曲的網站 作者別初音ミク曲カタログ 作者別鏡音リン曲カタログ 介紹初音ミクor鏡音リン的曲子 もふもふさん 突発的M...
  • @wiki全体から「ぽっぴっぽー」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索