vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「アンチクロロベンゼン」で検索した結果

検索 :
  • アンチクロロベンゼン
    作詞:オワタP 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:鏡音リン 翻譯:kankan 痛苦 悲傷 懊悔 想放棄 可是卻都不被允許 就只是失去一切 太辛苦 太討厭 空虛 想消去 放棄一切 跑出來吵鬧! 你什麼都不知道 在夜晚的城市奔馳 我什麼都不說 就只是看著你 排列廉價的字詞 終點在哪裡? 那裏沒有規則 脆弱的逐漸腐朽 然後我說 要改正世上的一切 我騙野貓說 我可以改正一切喔 揮舞無法遵從的誓言 沉醉在獨善中 大家都知道 理解 所以我今天也 被曝曬 被破壞 生銹 腐朽 連不存在的流言 都傳到變真的 謊言也可以 沒差 我們是正確的 你們是有罪的 我要捏爛不道德喔! 這首歌有意義嗎? 這首詩沒意義喔 這首歌有罪嗎? 這首詩無罪喔 那首歌有意義嗎? 那首詩沒意義喔 那...
  • パラジクロロベンゼン
    作詞:オワタP 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:鏡音レン (パラジクロロベンゼン 通稱對二氯笨,為笨的二氯化合物,化學式 C6H4Cl 2 有毒,是殺蟲劑的主要成份) 我為什麼而歌唱? Paradichlorobenzene 只是意義不明地歌唱 Paradichlorobenzene 為尋求答案而跑出來 Paradichlorobenzene 雖然知道目的地什麼也沒有 來吧 來歌唱跳舞吧 Paradichlorobenzene 來吧 來嚷叫吧叫喚吧 Paradichlorobenzene 狗貓牛豬大家也一起 Paradichlorobenzene 來吧 來狂歡吧睡覺吧 直到枯朽毀爛 來吧 我討厭規則 只是不想被束縛 因此我逃出來 忘記所有的事情 討厭被指使 想變得有點壞 在深夜離家出走 跑過深夜的街道 為了什麼...
  • 投票備分
    ...』 (31593) アンチクロロベンゼン (31331) Q&A (31164) いーあるふぁんくらぶ (30776) 悪ノ娘 (30746) 心做し (30135) 歌に形はないけれど (29947) letter song (29875) ロストワンの号哭 (29620) ダブルラリアット (29594) Calc. (29143) ggrks-ググれカス- (28799) こちら、幸福安心委員会です。 (28766) ACUTE (28323) 初めての恋が終わる時 (28211) IMITATION BLACK (28115) アイロニ (27318) リグレットメッセージ (27102) wiki管理討論 (26275) 弱虫モンブラン (26071) 二息歩行 (25938) 歌名ま行 (25677) 深海少女 (25464) パラジクロロベンゼン (24924) ココロ...
  • 作者別あ~な行
    ...N 荒ぶるマリンバ アンチクロロベンゼン アンデルツェ 架空の有名P 片想いサンバ カタリテ 今日もボクは生きるのです。 シンガソン 進捗どうですか! ジエンド ただし性的な意味で 探偵弱音ハクの憂鬱 大丈夫だ、問題ない。 超ツマンネ ツマンネ ツマンネ? つよく、もっと力を トマトきらいのうた トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/ どうせお前らこんな曲が好きなんだろ? 逃げろ!現実だ ニンジンだいすきのうた 廃人チェック はたらけ!ニート パラジクロロベンゼン プレイボール! ボーナスステージ マジカル☆ぬこレンレン まゆずみのような空から 麻雀中毒 妄想するしかない 雪見姫 よくある日本のものがたり リスタート/オワタP リベンジ リンちゃんなう! レンきゅんなう! 柏餅P みくみくちぇっく♪ カーニバルP アオイエモノ オトシアナ ...
  • 鏡音リン
    ...な あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル 渦と階段 うそつきはだれ? 嘘つきベティ ウタカタノウタ うたってあげない ウタハコ://K 雨弾凶奏-Udankyousou- 美しき果実 海の向こう 絵本『人柱アリス』 エマージェンシー清水さん エレクトリック・マジック エンゼルフィッシュ エンドレスサバイバー! エンプレス=ディスコ 逢火離炎恋草子 桜花繚乱 おかしな箱の中で眠れない子守唄 送る詩 おk、緑は、敵だ。 おしまいだぜ お注射のお時間です オトナのオモチャ 音の遺跡 鬼彼女 オネガイセカイ オメデトウ 女の子はいつだってあざといのです! オ...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • アンチビート
    作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27/kous 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Antibeat 身後感覺癢癢的 是因為你緊緊依靠在我背上呢 你那帶着愛意的眼睛 我可以挖出來嗎 挖了出來的那雙眼睛 請給我裝飾起來 感覺不快得令人吃不消 來接受愛上了我的懲罰吧 Antibeat 夠了想要快點死掉啊 想要得到解脫啊 Antibeat 不過不過「好痛好痛」 無處可逝啊 Antibeat 飯都變得難吃了呢 在與你親吻之後 空氣都變得令人難受呢 只要你在我身旁 「"我愛你"這句話惡心得令人想嘔吐。」 「只是碰一碰而已我就變得不再是我了。」 對,我已經告訴了你很多遍了吧 怎樣啊?罪惡的味道 Antibeat 夠了快點脫掉吧 還有那借來的表情也是啊 Anti...
  • アンチグラビティーズ
    作詞:ささくれP 作曲:ささくれP 編曲:ささくれP 歌:GUMI 翻譯:kyroslee Anti-gravities 新世紀的非虛構故事 就由我與你於此刻繪出世間 相對的滿足 期待着這般日子的到來 因僅僅一道數式 地球甚至變成笨蛋了 我們今天亦當然 在空中打着噴嚏 「你討厭的事物是什麼呢。」 以有如被遺留在地上的足跡一樣的聲音低聲問道 不想讓人看到粗糙的瑕疵 Anti-Gravities 大家都來於這般的世界之中飄浮吧 Anti-Gravities 因為這樣就能跟消沉的心情告別了 Anti-Gravities 車輛也好人類也好明天的計劃也好 Anti-Gravities 全都在空中打噴嚏打噴嚏 只因一道契機 世界就變得顛倒了 我們今天亦當然 在空中懺悔着 「世界會迴轉這事 就是曾對萬有引力抱有憧憬的人類...
  • アンチノミーは夢を喰む
    作詞:囚人P 作曲:囚人P 編曲:囚人P 歌:鏡音リン・鏡音レン 翻譯:唐傘小僧 時光之砂 散落 你眼眸中映出 微弱的光輝 「就像做了個很長的夢一樣呢」 「是啊,超級糟糕的噩夢」 「你說得真過分呢」 「一切,都將在今天結束。夢也是,到了該醒的時候了吧」 「呵呵,夢的話,早就醒了哦」 「這樣啊……」 「將你、殺死」 「將你、殺死」 不會改變的軌跡 無所交匯的未來 至少 由我來親自將其終結 無論怎樣做 都只會陷入不變的孤獨 虛假的祈禱也已成為過去 漫溢的想念 曾一度緊閉心中 只有虛假影像照拂著我的臉龐 我心已決 要毀掉 你所欲求的一切 我喜歡你 無論到何時永恆不變 然而 你卻不可以活著 你所犯下的罪行 我都會背負 所以請停手 現在就於此處死去吧… 1917年 本年末,反動軍決定發起大...
  • アンチェインド・メモリー
    作詞:小林オニキス 作曲:小林オニキス 編曲:小林オニキス 歌:初音ミク 翻譯:おP主 奔放回憶(Unchained memory) 喂? 想起來了嗎? 我倆走過的 這條並木道 在迎接最後之前 只是想烙印 踏著落葉 牽手走著 如此近在身旁 距離卻遙遠 如果不能回到 如果不能重來 在全部崩壞之前 這樣想著 牽繫的右手 現在的溫暖 那一天與相同的溫暖 已經 結束了吧? 兩人所編織的這個故事 再見了 如同電影般 完美的告別了 你所贈送的 小小音樂盒 將回憶塞進 掛上鑰匙 裝出逞強的樣子 只有勉強的笑著 眼前的景色崩解 感到悲傷 牽繫的右手 現在的溫暖 那一天與相同的溫暖 斷了線的思念 無法到達過往 已經不再旋轉的螺絲 已經不再流洩出的那首歌 翻譯:yanao Unchain...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • 残光 /ゴゼンP
    作詞:ゴゼンP 作曲:ゴゼンP 編曲:ゴゼンP 歌:MEIKO 殘光 是的 在黑暗路途上迷惘摸索 一個人獨自繼續往前走 沒錯 絕不會消失 為了那內心唯一堅信的事物 不管到哪裡都是遙遠地 遙遠地 儘管如此也不會走回頭路 就這樣懷抱 鮮明記憶與傷痛 現在天空的遠方 一道光輝照耀出道路 僅僅只有一次指引地瞬間 就能夠邁開腳步而行 我們從出生於世開始 是為了追求什麼呢 就這樣注視一無所知的明天 滿心忐忑不安 啊啊 渺小地片刻感受到了 在雲朵流動的天空對面 啊啊 會有答案存在 能夠找到 我們生而在此的意義 多少事物流光推移 現在是身處最黑暗的路途裡 看不到終點 儘管如此我們也絕不會停下腳步 多到數不清的夢 在我的面前逐次飛馳而過 就算伸出手也無法抓住 近在身邊又遙不可及的未來 這雙...
  • IA
    曲名五十音順 あ行 哀傷歌コンテキスト アイルの偶発的事情 アウターサイエンス アオハライド アスノヨゾラ哨戒班 あなただけが アフターグロウ 雨の庭 アメリカ イアイア★ナイトオブデザイア 威風堂々 いまのあと イヤホンと蝉時雨 インテリジェンス・アンドロメダフォン10 延命治療 オツキミリサイタル 踊れ!巫女少女 お星さま列車 オーヴァークロック アストレイトラン 雨き声残響 青空の下で/ぐいあの か行 海竜神の巫女 完全犯罪ラブレター 感電フランジャー 如月アテンション 気まぐれ子猫の一人旅 キメラ 窮屈の哲学 戯曲とデフォルメ都市 空想世界とオモチャの心臓 クライスとリング クラウドライダー クリサリス 献身的非幸福論者 ゲラゲラと笑うな 恋椿姫 冀う 虎視眈々 孤独ノ隠レンボ この想いがもしキミに届かないなら コノハの世界事情 午前4時の金星...
  • 昨日のベンチ
    作詞:スタッフロールP 作曲:スタッフロールP 編曲:スタッフロールP 歌:初音ミク/KAITO 翻譯:字幕的人 昨日的長椅 只是有種直覺 覺得就在那裡 於是我坐在昨日的長椅 等待著見你 紅色蜻蜓 靜靜佇立 小草搖晃摩擦 發出聲音 還是無法習慣 彼此相離分歧 於是我坐在昨日的長椅 等待著見你 無色花瓣 風中飛曳 你右手的指甲 美麗無比 在星空之下 在飄降星雨中 我始終坐著 坐著等待你 星海讓時間 黑夜讓空氣 停步住不前 停步來等待你 無色花瓣 風中飛曳 你右手的指甲 美麗無比 在星空之下 在飄降星雨中 我始終坐著 坐著等待你 星海讓時間    (星海讓時間) 黑夜讓空氣    (黑夜讓空氣) 停步住不前 停步來等你  (停步不前等待你) 隨風飛舞著    (隨風飛舞著...
  • ゼンマイハート
    ゼンマイハート 中文翻譯:Alice 發條心 聽不到的你的聲音 實現不了的我的夢 何時開始 就在這裡 緊抱雙膝 心流眼淚 燈光熄滅的夜仍漫長 直到天亮前忍耐著 那天的話語 對懷疑的自己 和那愈深的夜 害怕不安 oh 發條心 請聽聽吧 你的話讓生鏽的齒論 開始轉動 對七零八落的日子 已經感到疲累 我的心是 開始毀壞的時鐘 上下顛倒的回憶 和磨損的戀慕之心 想觸碰而伸出手 這右手卻無法觸及 oh 發條心 滿溢而出 你的眼淚讓心的齒論 融化了 說再見後 消失於朝晨 你的身姿 讓我的時間停下腳步 重疊的手和手 若有一天分開 分別去刻劃各自的時間 就「再會吧」 揮輝手 那夏日和那場雪 混流進我的淚
  • 歌名か行
    歌名五十音順 か 海賊Fの肖像 海底深層ラプチャァ 海底図書館 海底ファミリーレストラン 解放 楓 鏡に映せば 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡音リン的 オワタ\(^o^)/ 鏡音レンの暴走(LONG VERSION) 鏡音レンの憂鬱 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 鏡の向こうの醜い私 架空の有名P 隠してたこと 覚醒の日 革命家の散弾銃 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 隠レテ横カラ飛ビ恋慕 欠片 陰追い 陽炎/涼風P 陽炎 蜻蛉日記 過呼吸ダンス 過去の未来 過去の忘れ物 籠 籠ノ鳥 籠の中の雛龍 瘡蓋 風音のクロニクル 風の踊り子 風がないて 風と共に去りぬ 風に消える 風の円舞曲 風の帰る場所 風の墓標 風待ちハローワールド 花葬 火葬曲 華添え詩 片想イ 片想 片思いPUMPKIN☆MAGIC 片想いサンバ 花鳥諷詠 花蝶風月 花鳥風...
  • ミュンヒハウゼン
    作詞:西沢さんP 作曲:西沢さんP 編曲:西沢さんP 歌:GUMI 翻譯:MIU 做作障礙 無法好好整理感情 向後推遲 抱怨著的我 說了不明白了吧 雖然也沒有準備去明白 被受傷的人是我吧 為什麼你卻在哭泣? 施加傷害的是你吧 為什麼我卻在道歉? 漸漸向著夜的底端墜下 與寂寞十分相似 不耐存的許多感情 將我盡數掩埋 為什麼喜歡上這個一無是處的我? 約定飄在天空 一個人無法前進 害怕被觸碰 快要崩潰般地哭泣 我無法描繪出除了和你在一起的未來 這些怎樣都好 漸漸向著我的盡頭落下 看著漸漸改變的你 說著這些都不是你 解釋給自己聽 漸漸向著我的盡頭落下 卻都是些看漏了的標識 堆積如山的感情 將我盡數掩埋 改變的人是我啊 現在仍然沒變 ミュンヒハウゼン意為做作性障...
  • チクリと
    作詞:汽笛P 作曲:汽笛P 編曲:汽笛P 唄:GUMI 翻译:木子圣贤 刺痛心音 那时些许暖风吹拂而过 在这样一个寻常的日子我邂逅了你 胸腔深处蓦然鸣起扑通心跳 那声音就是我俩的开始 二人共乘自行车驶过的这条小路 和在清晨所看见的那条河岸 都是无比重要珍贵的回忆中的一页 直到现在也时不时地翻开 和你一同看过的那片风景那个世界 拼凑出了如今的我 可你的笑容也好 你的眼泪也罢 都不会再让我看到了 我是明白的喔 自那以后已经过了许多年 看准前方迈步而行的日子已然远去 你现在的生活映入我的眼帘 当我看见那张满溢着幸福感的笑颜时 不可思议地安心了 即使那笑脸所对的不是我 与你一同看见的那片风景那个世界 纵使已看不见两人并肩而行的身影 你仍然在绽放笑容这个事实 就比任何事都要让我快乐 从今以后那笑颜也...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • ロベリア
    作詞:ユミソラ 作曲:sequel 編曲:sequel 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Lobelia 雖然並不是每件事情都有理由 但只要我在便會成為惡意 就連無法抑止的衝動也是我的一部分 混濁的腳邊浮出毒素 哭泣著 哭泣著 十月末的前一天 哭泣著 哭泣著 初戀之日一片天藍 我始終都是獨自一人也是有理由的對吧 就算吶喊也傳達不到 Lobelia 我懷抱著與生俱來的原罪也是有理由的對吧 雖然就算並排在一起碎片也拼合不起來 連聲音也龜裂的鏡子深處 有著能露出可愛笑容的虛像花朵 擁抱著 擁抱著 避開他人的視線 擁抱著 擁抱著 記憶的神經擾亂(alkaloid) 一定你不在這裡也是有理由的對吧 就算撥十通電話也...
  • 歌名た行
    歌名五十音順 た ただいまホーム 対人武装 大切な君へ贈る歌 対畜生鉄槌ヒト タイトル未定 退廃日和 タイムイズモネー タイムイーター タイムカプセル タイムパラドックス タイムマシン タイムリミット タイムリミットは日が沈むまで タイム・カプセル 太陽 太陽と月のロンド 太陽の踊り子 太陽の絆 タイヨウの子 大輪の花 宝箱 焚き火 タコと心中 黄昏切符 黄昏サーカス 黄昏ポートレイト タタカイのヒト 戦え!ダイエッター ただし性的な意味で 唯然う在る様に タヂウ人格 タップ アンド ビート 例えば、今此処に置かれた花に 七夕のうた 七夕の夜空に、君を想う 谷間が気になる11歳 旅路の果て、空の慟哭 旅鳥クロニクル たびにでよう! たびびと -Loneliness Wanderer- 旅人とボク 食べなくちゃ 食べられないよっ! 玉響 タメイキ タメイキと嘘の隙間 溜息の...
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • ロマンチカ無常
    作詞:アンビリカル244P 作曲:アンビリカル244P 編曲:アンビリカル244P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 浪漫無常 天空發出響聲 已經是這樣的季節 當花瓣散去時我也凋落 那是在炎熱的冬日中 雖然試著發出聲音也不算什麼 卻也害怕謊言被揭穿 吐出黑色謊言而牽起的手實在太過空虛 但是你已經知道了呢 滲出而後散去 已經散去了嗎 那不定的思念 天空發出響聲 那是在炎熱的冬日中 就算試著將粉碎的思念壓緊裝入瓶中 也只會散落而下無法掬起結果沉浸於夢中啊 裝做一副浪漫氣派 只要去做著夢中夢就好了 被說謊的丑角給欺騙了的夢 看來似乎是場殘酷的夢呢 明明如果能夠忘記的話就輕鬆了呢 但握著你手的那場夢感覺也不壞喔 沉溺在滿是謊言的夢中...
  • ビアンカ
    作詞:アンビリカル244P 作曲:アンビリカル244P 編曲:アンビリカル244P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Bianca 裝作沒有發現 請悄悄地消失不見吧 真是笨啊 我知道的 我懂的 和藥瓶乾瞪著眼 因為膩了所以我要去找 不在身邊的你了 將不響的電話 用力握緊 另一邊的手 該去抓著什麼呢? 戀愛扮演 就像家家酒一樣 「就乾脆結束吧」 說不出那樣的話 在發現到的時候 好像真的結束了一樣 雖然其實還沒忘 但還是當作已經忘了 白色雙臂茶色雙眼 請用清澈的表情 對我笑一笑吧 那張害羞的臉 現在也已經看不見了 最後看見的景色是下雨的模樣 而內心深處也是一片雨 是從什麼時候開始的呢你改變了 世界一片黑暗的停電了 ...
  • 歌名ま行
    歌名五十音順 ま ハッピーマリッジイエロー 迷子の僕に 迷子のリボン 迷子ライフ 舞葬 -マイソウ- マイナーペイン マイヘアレディ マイラストグラヴィティ マイリスダメー! マイリスト マイルームディスコナイト マイ・ロスト・デイズ マインドコントロール マインドボイス 魔王嬢-MaoujyouⅠ- 舞桜楼の月 マカロン 枕木 マグノリア 負け犬至上主義 マシーナリー マジカル☆ぬこレンレン マジカルクリスマス マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ マジで恋する5分前 魔女 魔女ザルムホーファーの逃亡 魔女律格 マスターオブパペッツ 魔ゼルな規リン 瞬きの風景 マダム・エスカルゴ マダム・メリーゴーランド 斑の篭 待ち続けた手紙 待人海 待ちぼうけ/梨本P 街を飛びだして マッシュルームマザー 全く身にならないソング マッドサイエンティスト マッドマジックファンタジー 待...
  • アンダワ
    作詞:日向電工 作曲:日向電工 編曲:日向電工 歌:初音ミク 翻譯:阿瓜 Under World 無邊無盡的黑色深淵 彩繪已賭上的手腕 排他暴言之地 無法逃避的虛空之繪 對於暈眩的視界一籌莫展 霎時梗塞住了聲音 悶熱的閉塞感 以冷澈的眼神齊走俯瞰 在閉鎖的世界獨佔諸惡 至今仍無法看見的光 衝到盡頭吧 嗚呼!底啊底啊連那兒都到了底 交纏在一起無法浮上 我們是無盡之庭的子民 在絕對王政之下喘息 這無止境的樂園 若如此繼續下去的話 我將牽起手揚起叛旗 歡迎來到地底「アンダワ」(Under World) 連結成串的線之星 爆裂開在路旁滾著 吐出的焦躁之血 無解的意識是怠惰 乘在冒出的疑心上之曼怛羅 霎時粗暴之生 嗄嗄作響的骨頭 訴說著正生存著 以完結的性命 為了奪回...
  • アンチウイルスソフト「初音ミク」の更新はAM4:00から
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 防毒軟體「初音未來」的更新從AM4 00開始 今天 非常感謝您購買本產品 防毒軟體初音未來2010。 請選擇「簡易安裝」或「詳細安裝」。 請讀過使用條款後在「同意」那格打勾。 請輸入附在盒內的序號。 請輸入電子信箱。 請在下方再輸入一次。 Google Toolbar的使用―――― 免費電子報的使用―――― 咪哭小遊戲的使用―――― 即將開始安裝。 安裝完畢! 偵測出威脅 在[User]+[Windows]+[Temporary internet files]內 偵測出木馬病毒。 啟動戰鬥模式 同時啟動迎擊系統 裝備來福槍、手槍、火箭砲 帶上便當 啟動隱形模式 解除最終安全裝置 那麼我現在就出發去咪...
  • void sky
    作詞:amem. 作曲:tom_atom 編曲:tom_atom 歌:雪歌ユフ 翻譯:26 濡染銀色的言語填補而上 便前往下一齣舞台 人工模造的世界 Anti-Utopia (反烏托邦) *1 鋼鐵之花的記憶 鏽蝕的神話故事 小聲地喃喃細語的是 編織而成的規則 遞增的 idola (偶像謬論) 為何讓人感到悲傷? *2 盡是成堆謊言 投影而出 同聲歡笑 這麼一來我還能好好站在這裡 將空想延展平晾一字排開 Paradigm (思維範例) 順序排列的定義 *3 偽造的天使羽翼 裝備於身 如此重置 (Reset) 不過是邁往死路 靜悄地 脆弱的再構成迴路 生鏽朽壞的正是我 凍寒而喃喃細語的是 言不及義的瑣事 搖盪的 idea (理型思觀) 心靈一片空蕩 = "void(0)" *4 *5 ...
  • ココロロ
    作詞:やみくろ 作曲:やみくろ 編曲:やみくろ 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 心爐 將漂亮話、理想或夢想 都傾斜吐了出來 ……明明是知道的,也希望著的。 心和身體呈反比 年紀愈大就變得愈小 感情的波濤平靜了下來 看來心就像是個『消耗品』呢。 雖然到目前為止損耗了不少 打開的心的漏洞 搖晃的視野中心 討人厭的自身縫隙 要是能在裡頭發現溫柔 就能在某天朝停滯思念的所在處 和乾涸的未來眼淚 傳達而去了。 因為老覺得像是變得要被誰喜歡般 自己低聲下氣的露面 是很無聊的事情。 變得空蕩蕩的心的容器 雖然慌張地試著填滿了沙子 卻從欠缺的底部開始漏下 雖然看來我是個『故障品』 打開的心的漏洞 搖晃的視野中心 ...
  • ハチビットアドベンチャー
    音樂:ラムネ(村人P) 歌:初音ミク 翻譯:ツキコ 8-bit歷險 「一下子也好請聽聽我說的話吧。」 踏上旅途的意義還有理由甚麼的 那種事一直都記不住 但總算是這樣活到了現在 這六疊間就是我的所有了 無法順利前進跌撞著 無法停下腳步一邊抽泣著 但即使現在也依舊相信 在細小的路標前 就算是我亦定能一步步的前進 就算是細小的亮光碎片 無論誰也定能成為令人羨慕之人 拼圖遊戲的勝負甚麼 那樣的是其實怎樣也好 以回憶 以回憶填充著的 這六疊間就是我的所有了 因無聊事而發笑 因無關緊要的事而驚慌 但即使這樣也依舊相信 假使我的夢想被嘲笑也好 歌唱吧 歌唱吧 直到喉嚨撕裂 假使地圖破掉了也好 迷路吧 迷路吧 僅有我一人的歷險之旅 一直來到了這裡 已經回不去了 路總是只有一條 留下細小的路標 就算...
  • 合唱
    曲名五十音順 あ行 おおかみなんかこわくないッ! 嗚呼、素晴らしきニャン生 愛Dee 合鍵ガンマンと合鍵忍者 あいことば アイコンガール アイスクリーム 愛憎感のユーエフオ― アイノマテリアル 愛戀=Temptation あえなしがたな アオイエモノ 青い薔薇の葬儀屋 赤い靴のパレード 赤茨の死神 アカツキアライヴァル 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 秋風数え唄 悪魔の呟き 浅紫色のエンドロール 軋轢プロナウンス あなたがいた海 あなたの腕に抱かれ あの夏が飽和する。 あまい 天雪ノ乱舞 アミュレット 雨上がり、空 ありがとう/レタスP 在来ヒーローズ アルレヤ アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アン・イノセンス 諫言 猶予の月 一騎当千 一触即発☆禅ガール いっしょじゃない 一心不乱 イナイイナイ依存症 命ばっかり 威風堂々 インビジブル いーあるふぁんくら...
  • センチメンタルと黒
    作詞:アンビリカル244P 作曲:アンビリカル244P 編曲:アンビリカル244P 歌:巡音ルカ、初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 感傷與黑 兩年前曾走過的這條路還是保持不變呢 沒有改變的看來似乎不是只有我而已吧 雖然你這麼說並笑了出來我卻什麼也聽不進去 能不能像平常一樣的罵我呢 習慣了冰冷的雨水 無法好好地將想說的事說出口 誰可以幫我捨棄這份纏繞的記憶呢 落下的雨不停的雨 刻意沾上了臉頰 這是因為誰 去為了過去的事而後悔 「就別這樣了吧」 你這麼說 用著冷淡異常的聲音 逝去的事物是在何處呢 不知為何眼淚似乎停不下來的樣子 我一定連那種事情也什麼都看不見 試著讓騷動的心平靜下來「不可以不可以」 比如說露出像你不在了的那時的表情 我洋溢感傷的喃喃自語 ...
  • 歌名さ行
    歌名五十音順 さ 彩愛クレパス 最悪のカーニバル 彩花 再教育 細菌汚染 最近のゲームはラスボス強すぎ! 再考 最高級のディナーショウ 才溢れ、欠落者 最後の女王 最後のリボルバー 最後のワンダーランド 最後は笑って 最終兵器『初音ミク』 最初の一歩から 再生 再生世界 斉藤さん 最果ての花のアリス 最憂間で君は 逆さまレインボー 逆夢ランデヴー 咲クヤ此ノ花 桜 桜色タイムカプセル 桜色ティアドロップ 櫻唄 桜枝スメラギトラフィック 桜グラフィティ 桜グラヴィティ 桜咲くところ 桜前線異常ナシ 桜並木道 諭゜トセオタ 桜ノ雨 桜の詩 桜の季節 -Separation- 桜の頃 桜の下で 桜のような恋でした 桜吹雪 桜吹雪にさようなら 桜舞イ散リヌ-麗- 桜舞う 今 桜×乱舞 漣/takumi 漣 沙上の夢喰い少女 誘イ朱月 殺人ロイド。 砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけない 砂...
  • 夕空センチメンタル
    夕空センチメンタル 作詞:エキゾチックかまたに 作曲:エキゾチックかまたに 編曲:エキゾチックかまたに 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 夕空下多愁善感 好像又要哭出來了…… 準備開口的瞬間 急性子的電車 卻關起了門 今日歸途 在和你一樣曖昧的天空下 總覺得很溫暖 卻極其悲傷 好想在夜晚來臨 什麼都 看不清楚之前 牽著手 與你一起 走在這條路上 回首今日 真是討厭 越是這麼想就越是 更加喜歡你 接著討厭了起來 連我的這份心情都不明白 你仍然笑著 好像又要哭出來了…… 準備開口的瞬間 急性子的你 卻跑向前方 標有有效期限的 黃昏之路 停下腳步 聽我說說話吧 夠了別走 再這樣下去 會連呼吸都感到痛苦 到時你仍會溫柔地 對我微笑吧 吶 不過是一公尺的距...
  • ロベリアの追懐
    作詞:ゆうゆ 作曲:ゆうゆ 編曲:ゆうゆ 歌:IA 翻譯:kyroslee 翠蝶花的追憶 為什麼 現在 眼淚不禁溢出來呢 明明應該 已經忘記了你 何以如此 於孤單一的空中 不停墜下呢 我不知道啊 廢屋的照明 靠近剛壞掉的八音盒 感到不可思議 那已經無法回去了 吶 你-- 變得無法看見 從那時起-- 已經過了多久呢 在撒謊的鏡子前 我記起了一切呢 扭曲的嘴角 不禁上揚不止 就此內心 依然不禁歡笑 仍然無法 放棄你 追憶中的情景 形成全新的思念 靠近了後感到不可思議 沒錯那就是解答了 吶 你-- 在我心中揮之不去 喜樂悲傷憎恨一切 都使此心勞心焦思 全因你-- 消失了的印記 不論燃燒不論枯竭即使如此如今依然 永遠綻放下去啊 在反復的欺瞞之中 說出那唯一的真心話吧 在破碎的肖...
  • P 名 言 っ て み ろ !
    作詞:maretu 作曲:maretu 編曲:maretu 歌:初音ミク 翻譯:生マリモ 來 念 看 看 P 名 ! 嘿、你已經 聽遍一堆波咖囉曲了吧? 還有 沒聽過的曲子也 可能很多喔! 波咖囉P 不管是都認識的你 還是不太熟的你 都來挑戰「講看看P名」吧! 那麼就 上吧!! キセノンP うみぬこP アーニー 修正P 長靴P 夕焼けP はなてんP マッコイ 涼風P 暗幕P テンコウP スマイルP みじぴんP 深爪P バスドラ連打P カーリー 音々P 爆音P 柿太郎 黒百合P 浅広P 乳腺P 多ブレスP いなちゃん ざわざわP ぺぺろんP 梨本P 曲者P チューハイP ニクロムP またおまP ヤキイモP ラムネP 青磁(即興電P) がてらP キッドP えっちP 松尾P ナイトP いぬちP よだれP 刹那P ミミコ...
  • センチメンタル・アンドロイド
    Sentimental Android 作詞:ゐつ 作曲:MOSAIC.TUNE 唄:鏡音レン 翻譯:阿點 梅雨 生銹的聲音宣告著 一如往常的 “沒有異常”的機體(身體) 顛倒著的 輕語著的某人 裝作沒有注意到 那不確定的預感 即便我消失不見 世界依然如此美麗 完美地咬緊齒輪 不留下一絲瑕疵 嘗試實驗性的共存 「人類和機械一起!去往共同生活的理想鄉吧!」 按照規規矩矩的拍子(節奏)行走著 在那一成不變的每一天中 只是等待著毀壞的那一刻 今天也「向前看齊」 胸中不知何處疼痛著 這樣的我大概是異端吧 傷感的機械(Sentimental Android) 阻止那 脫離常規的齒輪吧 最初是爲了人類 機械(我)才會誕生 雖然進步(養育)至此 不知不覺中卻變得無法互相理解 將世界分裂開的深深的國境(龜裂) ...
  • アンバランス
    作詞:ジワタネホ 作曲:ジワタネホ 編曲:ジワタネホ 歌:GUMI 翻譯:黑提子 不平衡 在來往的人群中穿行 就去向你的身旁 不知為何察覺到無法解答的事物 如同故事一般的日子 在重合著的手心裏 一直未能發現 將視線移開的光芒 緊握住 “並不是為了誰,而是為自己活在這個世上” 你贈予我的最後話語 比任何一切都重要之物 我終於將它們回想而起 卻連懺悔一事也束手無策 鳴奏出的旋律空虛地迴響 淚水滑落 緊閉著的思绪碎片 像是被它們深深刺入心靈的夢境 疲累盡頭的意識 輕輕與我相擁入懷 搖晃著的瞳色 映照而出 真正的自己之類 已經無處可尋 不平衡的我心 思念一直未能傳達 想望不曾得償所願 讓這循環往復的痛苦停息吧 “並不是為了誰,而是為自己活在這個世上” 你贈予我的最後話語 比任何一切都重要之物 我終於...
  • モノクロアンダーグラウンド
    作詞:くらげP 作曲:くらげP 編曲:くらげP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 黑白underground 依舊,世界啊 依舊,是一片黑白。 依舊,如此無趣。 依舊,我們啊 依舊,是個小孩。 依舊,什麼也做不到。 歌唱聲變得愈來愈小,說出口的也逐漸變成謊話。 去等待結尾的到來 還是,有一點點太早了。 啊啊,我不要了啦!! 如果只是一時的安慰,我才不要呢!! 我不懂啊。 對啊,「如果你和我合在一起,就能搞出些什麼」之類的? 那只不過是騙人的! 我們互不相識,時間的流動也太快了, 沒錯,等到發覺時我一定早就已經死了。 那就乾脆,把這把吉他給摔斷丟了 踩著腳踏車踏板開始衝吧。 前往黑白的世界! 依舊,世界啊 依舊,是一片黑暗。 依舊,無法理解。 ...
  • 影踏みエトランゼ
    作詞:Substreet、アルファ 作曲:Substreet 編曲:Substreet 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 踩影etranger 踏響鞋底 戴著耳機 緊皺眉頭 獨自,吐出嘆息 吃到一半的巧克力,咬下一口仰望上空 「騙人的星星,墜下來看看吧」 踢起小石 消失在遙遠的黑暗 「騙人的月亮,你俯瞰的世界很小對吧」 能到哪呢? 就這樣配著沉重的腳鐐 要到哪呢? 將鞋子脫下吧 嘶聲吶喊 於黑暗中摸索沉迷不已 呼吸困難 在灰色的世界(現實)中 如果我是 能自在優游的魚 就從海底 潮笑這冰冷的地面吧! 放輕腳步,悄悄豎起耳朵 淡薄一笑 還在作夢嗎? 是誰說的? 「獨自一人便無法存活」之類 要對誰說? 不睜開那雙眼地 壓低音量 落下眼淚這是...
  • アンデルツェ
    作詞:オワタP 作曲:オワタP 編曲:オワタP 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU Anderutse (La La La...) 純白世界中的 一朵花 忍受著孤獨的每一天 一無所知 一無所為 無所庇護 (La La La...) 純白世界中的 一位青年 在這個孤獨無助的世界 獨自生存 獨自死亡 無所庇護 向何處前行?那一片荒蕪? 為何要前行?令人絕望啊 Anderutse Anderutse 請以償願 Biamanshe Biamanshe 於這顆心 Sunberujan Sunberujan 賜予諒解 時光無法重來 Anderutse Anderutse 去正視吧 Biamanshe Biamanshe 於這件事 Sunberujan Sunberujan ...
  • たしかなこと
    たしかなこと 作詞:ロロP 作曲:ロロP 編曲:ロロP 中文翻譯:Alice 確切之事 睜開眼睛呼吸空氣 就知道自己還活著 世界連換幕的閒暇也沒有 就這樣 轉個圈改變了天空顏色 緊握的人永遠 都在害怕失去 雖然連明天天氣如何都不清楚 但關於你的事倒還知道一些 「世界和平」之類的 也沒什麼重要吧 在夜黑天空下 想起了你 將晚霞帶來的傷感 和說不出口的話語 盡數嚥下就這樣向前跑 能走到多遠呢 在那片黑夜的另一頭 有著我未曾知曉的明天 能確定的一定只有 獨自一人是很無趣的這件事 就算今天無法綻放笑容 明天也還能作夢 無論是繞了遠路才到此處 或是感嘆著想要被愛 無論是用仿造品粉飾的感動 或是被馴養了的思想 盡數擁抱就這樣向前跑 能走到多遠呢 在那片黑夜...
  • ルサンチマンの海に抱かれて
    作詞:なきゃむりゃ 作曲:なきゃむりゃ 編曲:なきゃむりゃ 歌:猫村いろは 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 為ressentiment之海所擁 滑下雙頰的 眼淚 停不下的 思惟之影 你是在這裡嗎? 在無法脫出的 大海中搖曳 錯開的旅途 無法倒回 兩人的心 交錯而過 以手拉扯的絲線如此滑順 被溫柔的海洋包圍 囚禁於此的機械人 吶喊出不成聲的狂暴 對透於水面的 那道影子伸出了手 時間的簾幕 仍緊閉著地 淡薄晃動 將那身軀委於夜晚之月 晃呀晃呀晃呀 搖曳著 "好想見你啊" 無法傳達給你 說聲"再見"吧 背過身 邁出步伐 滑下雙頰的 眼淚 停不下的 思惟之影 你是在這裡嗎? 在無法脫...
  • ライオットガール
    作詞:kei(ロロ) 作曲:kei(ロロ) 編曲:kei(ロロ) 歌:GUMI&IA 翻譯:唐傘小僧 Riot girl(瘋狂女孩) subway 星巴克 裝飾眼鏡 今天也打扮得個性滿滿 結果我們去哪裡都一樣 有著上過雜誌般的臉蛋 人的價值 別人的世界 太過耀眼無法直視 把自己的不起眼 都說成別人的錯 多少能好受些吧 漸漸被埋沒 在人群之中 越發不起眼 呼吸在世界的角落 我現在確實還活著 吃著難吃的東西還要笑著說好吃 有人說這樣才成熟 「我就是我」勸說自己 毫無幹勁的打工已持續兩年 連輕賤無用的價值 都未能找到的我 靠著淺薄的自尊心在戰鬥 漸漸被埋沒 在人群之中 越發不起眼 呼吸在世界的角落 我現在確實還活著 每天都在拋棄過去 對習慣於此的我 有人說這樣才成熟 面帶諂...
  • アンダーカバー
    作曲作詞:DECO*27 編曲:DECO*27 Rockwell 影片製作:OTOIRO 繪圖:akka 歌:初音ミク 翻譯:えこ 秘密調查 UNDER 如果赦免就是共犯 獨自一人 請給我愛 UNDER 感覺有甚麼還不夠 相互追求的規則 想設法做點甚麼的FUTURE(未來) UNDER 犯罪後的捉迷藏 那麼就請縮起尾巴閉上嘴吧 UNDER 手持壞掉的心 疼痛會持續到何時 相互搶奪 “為甚麼”的精神解剖 來玩找錯遊戲的延長賽 瞭解某人 以愛束縛 真的能審判嗎? “討厭”對決”OK”的境界線 任性的畫下句點真的可以嗎? 知曉一切的 我(你)能夠好好的 赦免犯人嗎? UNDER 要選擇其中一邊 被騙的一方 還是騙人的一方 UNDER 如果只是一昧給予我可不喜歡喔 不論是給予還是受贈 都很不錯 UNDER 只光...
  • エンゼルフィッシュ
    作詞:パトリチェフ 作曲:パトリチェフ 編曲:パトリチェフ 唄:鏡音リン 翻譯:break Angelfish dawn... B.E.P(*註1) 不斷流動 黎明前的 環狀線(*註2)上的 Light C.O.N.T.A.C.T 沿著比誰都還要快的路徑 奔跑 Frustrated It s too late 辛苦達到的目標 卻空無一物 「已經習慣了」 ...想這麼說 卻留存在心裡 我就像是... 水槽中不斷 在同一個地方來回打轉的 熱帶魚 除了美麗以外一無所有的 Angelfish 吶 試著碰觸 卻無法接近 每個人的聲音都 So far 只能在無法醒來的夢中 載浮載沉 ONE O CLOCK TWO O CLOCK THREE O CLOCK 直到早晨 Voice silently 拚命...
  • アイシンクアンシン
    作詞:若干P 作曲:若干P 編曲:若干P 歌:初音ミク 翻譯:油子 アイシンクアンシン(I Think 安心) 請不要在意 雖然希望被在意 完全沒有問題的 雖然事實不是這樣 旁邊沒有任何人 為什麼 不把錯怪在自己的身上 就不行了呢 「我沒有說謊」 根本不是這樣 被捲起的Everynight 「我不知道」 才沒有這種事 「習慣」和「厭倦」 是兩回事 沒有睡不著 但是 很難睡的每一天正持續著
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • モノクロームモノローグ
    作詞:どっどめ 作曲:どっどめ 編曲:どっどめ 歌:鏡音レン 翻譯:Kuya 單色獨白 散落滿地的話語 潔白地失去了意義 曾經收集的花 污黑地枯萎而去 時鐘的指針停下腳步 宣告時間終止 淡色的淚水 乾燥消失 帶上只閃耀著空虛感的鑽石 與仿造的幸運草* 我進入夢鄉 在那裡繼續尋找你 壞掉的鑰匙 破碎的星 薔薇的玻璃花 明知漸漸遠去 還是將手伸出 向那在破鏡之中的某日的笑容 ♪ ♪ ♪  散落滿地的話語 就像潔白的花 守不住"約定" 污黑地枯萎而去 時鐘的指針停下腳步 依舊像那天一樣 單色的淚光 將一切的景色埋葬 就這樣破損著的 黑桃的ACE 不知何時 消失不見的HEART 我進入夢鄉 在那裡繼續尋找你 生鏽的戒指 遺失的歌 烏雲滿佈的天空 明知漸漸消失 還是...
  • ゼンマイセカイ
    作詞:レタスP 作曲:レタスP 編曲:レタスP 歌:GUMI 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 發條世界 在這逐漸變得頹廢的星球有着明朗的未來嗎? 在世上某處此刻亦響起嗚響不止的槍聲 無罪的人們今天亦成為某人的犠牲者 就連爭鬥的意義亦不清楚的人們彼此傷害 明明如此不會誕生出任何事物 這破壞的連鎖卻又再重複 終有一天能一同歡笑的日子定會又再來臨 為此而不斷祈禱 已經察覺到了吧? 從憎恨和憤怒之中 並無法誕生出任何事物 這雙手該去守護的事物 若然能察覺到的話明天 就能步向比昨天更為明朗的未來 這道聲音能傳達到身處遙遠彼方的你身邊嗎? 就連爭鬥的意義亦不清楚就消逝的呼叫聲 抑壓着哭泣聲 又再被奪去笑容 終有一天能一同歡笑的日子定會又再來臨 為此而...
  • @wiki全体から「アンチクロロベンゼン」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索