vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「サヨナラ・グッバイ」で検索した結果

検索 :
  • サヨナラ・グッバイ
    作詞:のぼる↑P 作曲:のぼる↑P 編曲:のぼる↑P 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) 再見·goodbye goodbye bye bye bye bye byebye 從口中說出再見 在宇宙裏漂浮著 無法傳遞是謊話 我正搭乘上電波 和那一端啊、一定 是連通著的喲、等等 只剩下pi po pa po 鳴叫著的 噪音的回響 就在此刻 好想聽見 你的聲音 Tel. me Tel. me 就算一小會也好 call me call me 好想和你說話唷 至少最後 讓我說出口 和你再見·goodbye 向著記憶深處溯尋 天空中描繪著的 雲朵的樣子稍稍地 和你有點相像呢 被煙霧緊緊包圍著 感覺很不舒暢呢 下一次見面的時候 究竟是幾百年後 就在此刻 好想聽見 你的聲音 Tel...
  • サヨナラはグッバイ
    作詞:よしけむ 作曲:BIRUGE 編曲:BIRUGE 歌:KAITO 翻譯:夏沭 分手Goodbye 真不想說出「分手」呢 在我懷裡的你低聲說著 輕易地相信許下的永遠 明明曾覺得只要身邊有你在 一切都無所謂的 二個人的視點 一定有所不同 察覺到這點的話 或許能有所改變吧 由你開口的Goodbye 在分岐的路口停下腳步 輕笑說著的Goodbye 最後的問候 揮手道出的Goodbye 無話可說地垂著頭 這次給我的Goodbye 兩人已無法再回到從前 (再見了) 由你說出的Goodbye 沉默的那一天 閉口嚥下的Goodbye 與眼淚一同流瀉 現在說出的Goodbye 短短的一句話 由我說出的Goodbye 給垂頭喪氣的我 從今以後也Goodbye 如果能跨越這次的別離 也能笑著道Goodbye ...
  • どんな風にサヨナラを言えば良いんだろう
    どんな風にサヨナラを言えば良いんだろう 作詞:Gera 作曲:ツカダタカシゲ 編曲:ツカダタカシゲ 唄:初音ミクAppend(Dark) 中文翻譯:Alice 責備自己、為了不妨礙到別人只得順從而變得孤獨的身影。女孩轉過身,向前邁出步伐。 我想用這首歌表達心的吶喊。           --投稿者評論 該怎麼說再見才好呢 該怎麼說再見才好呢 在那終將到來的分別之日 揪心的溫柔轉變為痛苦 而後悄悄流淌而去 不知不覺中只是用恰如其分的 感覺在維持生命 猛然發現時只是想依賴著誰 試圖去忘記寂寞 用謊言欺騙 又總是逃避 變得比平常更加厭煩 明明想著好想待在這裡 卻不知道自己到底屬於哪裡 該怎麼說再見才好呢 才能不留一絲悲傷 將存在於此之事大叫出聲 希望能被誰聽見 明明已經什麼也不怕了 身體卻...
  • サヨナラ・ヘヴン
    作詞:手血の地萌いさん 作曲:猫叉Master 編曲:猫叉Master 歌:MEIKO 翻譯:維大力P 再會・樂園(heaven) 一閉上眼就浮現在腦海的那個風景 彷彿一伸手就可觸摸得到 那天 和你一起看到的夕陽 至今仍模糊了視線 回想起至今走過的那修艱辛漫長的道路 至今為止的旅程到底有什麼收穫呢? 這段旅程到底要持續到何時呢? 至今經過了多少的城鎮了呢? 這段旅程到底要持續到何時呢? 至今遇見了多少個人了呢? 這段旅程到底要持續到何時呢? 至今和多少個朋友分別了呢? 這段旅程的最後還會再相會吧 現在至少 再會吧樂園 一睜開眼就消失的幻影 夕陽西沈在沙灘的海平面那端 令人感傷卻又美麗 更讓這胸口發熱 回想起至今走過的那修艱辛漫長的道路 這段旅程到底是何時開始的呢? 這段旅...
  • 求翻譯完成曲
    Flow The world of clockwork PRAY...a Lividus 対畜生鉄槌ヒト おなかすいたのうた バカタレ小劇場~静かな湖畔編~ 玉響 White Lights ナケナシノチカラ 教えて!! 魔法のLyric 監禁、調教、ビーフシチュー 月歌 金月 Parallel Lines 千夜一夜 ツマンネ 超ツマンネ きらめきドリーマー 夢じゃないよ VOiCE 野良犬疾走日和 テストチューブプリンセス ドント☆クライ 蒼いゆりかご 鋼ノ女王、檻ノ姫 初音ミクのうた Seeker 漣 青い氷の城 Time Space 永久歌 みくみくちぇっく♪ 愚足武者 オアシス サヨナラ・ヘヴン 朱い花 水星檸檬の樹 鳥のうた きみをわすれない いつもここに 水底の夢 旅人とボク Melody in the sky おかあさん 硝子の瞳 mirror 壊れた時計 レンxミクの電・脳☆...
  • 秋されのサヨナラ
    作詞:だんぼ~P 作曲:だんぼ~P 編曲:だんぼ~P 歌:鏡音レン 翻譯:kankan 晚秋的道別 如果能像小孩子般率直 一定能帶著笑容道別 看著填滿秋色的天空 還沒跟你說的話也 向晚秋的天空說『再見』 請傳達這句話吧 用偽裝的笑容度日 回憶變得更加美麗 抱著重要的回憶 說給自己聽的『再見』 向晚秋的天空說『再見』 這句話給你和我 用全新的心情抬頭 看著浮現又消失的雲 向晚秋的天空說『再見』 溫柔的風撫摸著我 向晚秋的天空說『再見』 這句話給你和我 這句話給你和… 你…。
  • 物理屋のサヨナラ
    作詞:なっとくP 作曲:なっとくP 編曲:なっとくP 歌:初音ミク 翻譯:kankan 物理屋的再見 啊啊 還不要停止啊 我的腦袋 在這頭中 65億人的 不對是以後將出生的 80兆的幸福 正濃縮著也說不定啊 我的次元逐漸擴張 所有的軸開始扭曲 過去和未來都開始溶解混合 太自由反而什麼都沒辦法作・・・・ 我如果還有三天的話 就應該可以發表論文的 就應該可以把我的名字和功勞 留到後世的 啊啊 不要化為零吧 我的存在 朋友啊男朋友之類的 現在已經不重要了 已經不能給爸爸媽媽 撒嬌了? 是不是有點太早了? 如果我還有10秒 就可以用流出的血寫下密碼 這樣我的遺作就不用被埋沒在data中 而再也沒有人看的到了 神! 再60年這種 不說這奢侈話 想活到30 也太奢侈了...
  • ハローグッバイ
    作詞:すこっぷ 作曲:すこっぷ 編曲:すこっぷ 歌:初音ミク 翻譯:raku 不知不覺間已綻放開 那鳶尾蝴蝶花對您作出的告別 SA YO NA RA(再會) 察覺到之時已枯萎了 我的聲音如今依然在呼喚叫著 Hello Hello 雖已不能在前路上見面 但若這片心思 如能傳遞給您的話就夠了 曾被您的愛包圍著的過去等等 曾在我旁給與笑容的過去之類 似要呆掉般的幸福唷 今天也在星屑之中探索您的碎片 高歌頌 如今必定能傳遞給您唷 曾被您的愛包圍著的過去等等 曾在我旁給與笑容的過去之類 從今開始的路上也不會忘記唷直到何時 所以您也要記住唷一直一直 我的事情也 愛過的事也
  • ハジマリノサヨナラ
    作詞:HoneyWorks 作曲:HoneyWorks 編曲:HoneyWorks 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 初始的再見 「有了喜歡的人嗎?」什麼的 不是已經沒關係了嗎 突然在意起來而發出的 那道問題 在5秒後就弄破了 令人眼花瞭亂的每天 前進着 每天逐點長大 而止步 不過亦想要稍為撒一下嬌 馬上就 明明是不可以的卻又想起來的是什麼? 討厭 討厭 討厭 一一弄清 未來 未來 倆人 一同探索 說不出口 愛逞強的壞習慣 就像是沒有改變過似的 Torn 旋律不斷洋溢而出 同樣的歌曲 Time 細數着同樣的時間一同度過 叫人難以忘記啊 你的聲音 像是滿溢出來似的 倆人一起看過的電影等等 倆人一起吃過的熱香餅等等 那般自然的事...
  • ハロー、グッバイ
    作詞:なぎさ 作曲:なぎさ 編曲:なぎさ 歌:初音ミクAppend 翻譯:唐傘小僧 Hello、goodbye 只在當下 停止呼吸 彷彿看不透你的心 澄冷的 2月天 重疊 繼而、灑落 滿足我 因為空虛如此 告訴我 關於你的細胞 喧囂無比 大腦之中 想要 被你觸摸 你好、再見 無法告訴你 僅此就疲受心傷 你好、再見 若無法實現 便已、想要忘卻 竊竊私語 記憶之中 回想起你的溫度 抹消不去、你的顏色 不曾擦拭 就此崩潰 仍舊 怯懦如昔 無法回首過去 無論遠處 還是近處 都未曾改變 如預想的一般 竟又離我而去 那般冷淡 你好、再見 裝作看不見 景色滲入心中 你好、再見 仍舊 那麼空虛 得不到滿足
  • グッバイマンデー
    作詞:ぽて 作曲:ぽて 編曲:ぽて 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 希望今年是個涼爽的夏天… ——投稿者評論 再見吧星期一 啊〜啊 肚子好餓肚子餓了的話 看吧肚子就要咕咕叫了咕咕叫 果然還是肚子好餓肚子餓了的話 就感覺想吃點什麼了呢 啊〜啊 好睏啊有困意了的話 看吧就會睏得打哈欠了 果然還是好睏啊睏意再度增加的話 那就明天再見了。 不斷反復反復反復不斷反復著 遺忘在這一心一意的日子裡的事物 儘管不知怎麼已經明白了 還是想坦露自己的任性呢 回想起來起來起來回想起來的話 不可思議與不可思議的呼呼呼(*注1) 不斷反復反復反復來不斷反復吧 在未來也要做著夢哦 加油吧 啊〜啊 肚子好餓肚子餓了的話 看吧肚子就要咕咕叫了咕咕叫 果然還是肚子好餓肚子餓了的話 就感覺稍微想吃點了呢 在相同景色的正...
  • サヨナラファンタジーⅢ
    作曲:アイ$コン 歌词:アイ$コン 歌:GUMI _Adult 翻译:とあるXXのXXXX 拿取者请不要随便改动翻译ww 已經過去兩年了呢 從眼淚開始 從中掙脫的日子什麽的已經沒有了 依伏在你的肩膀上 將幸福牢牢抓住的那些日子 輕觸那薄紅色的面頰 回憶著你的溫暖 這只手不要離開我哦 這樣許下誓言的那天 會永遠感覺下去的吧 長遠的 長遠的 長遠的 已經看不見的未來 回響著的溫柔讓我心痛 再見 再見 幻想 已經過去兩年了呢 從你開始 自內逃離的日子什麽的已經沒有了 依靠著你的全部 讓心靈感到甜蜜的那些日子 薄紅色的面頰已四散飛落 用眼淚將你回憶 與這只手分離的那天 是的現在也無法忘記 永遠的為之瘋狂 在痛苦的 胸中 回響 現在也無法消去的過去的日子 回響的溫柔讓我心痛 再見 再見 幻想 想要你的全部...
  • KAITO
    曲名五十音順 あ行 愛憎シャッフル アイノウタ 愛のかたち アイマイナキミトボク 蒼イ鳥 青い薔薇の葬儀屋 紅い双涙 赤茨の死神 秋楓~二輪雄花物語 悪徳のジャッジメント 悪徳のジャッジメント/PV アザミ あなたの靴の裏に僕はなりたい あなたを救う花こそあれ 歩ノ路 ありがとうのシャワー 或る詩謡い人形の記録『賢帝の愛顧』 或る詩謡い人形の記録『言霊使いの呪い』 或る詩謡い人形の記録『夕刻の夫婦』 諫言 “いつか”の日 因幡の白兎 うそつきと迷子の一千年 歌う大地 歌う蝶の森 泡沫の金魚 歌浜 海渡る風の唄 うーにゃーぷー エグザイラ 絵本『人柱アリス』 追いかけっこ 音のある世界 音のない日 お兄さんは心配性 鬼と娘 おはようからおやすみまで暮らしを見つめるのは おやすみの唄 終わらない歌 オールドラジオ ウェイリング・ベイビーズ か行 怪盗KAI...
  • サヨナラカーニヴァル
    作詞:きゆこ 作曲:すけっちP 編曲:すけっちP 歌:初音ミク 翻譯:MIU 再見嘉年華 (What do I want? Do you know?) (What do I want? You know!) (What do I want? I want to know all of you? Non Non!) (What do I want? Do you know?) (What do I want? You know!) (I want the beautiful lie!) 我身邊的世界 平常間突然飛入的非日常 魔術師來臨 他的名字叫做Carnival 一句話下玻璃珠變成寶石 黑白化作七色 然後將平常的你變作優秀的公主 想要施上這樣夢境般的魔法 歡迎來到永恆的遊行會 永遠與夢維繫在一起 時間...
  • サヨナラチェーンソー
    作詞:くらげP 作曲:くらげP 編曲:くらげP 歌:結月ゆかり 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 再會電鋸 停不下的偏頭痛 又開始煩躁煩躁個不停了!! 裝睡度過的 那樣的午休時間↓ 總是在偷講人壞話 已經是星期一二三四(五也是)毫無休止 明明沒有當事人 卻好像要昏了一樣!! 在飄遠的意識中 只有聽覺變得敏感 一堆的噪音 聲音已經是 「咖搭咖搭咖搭咖搭」 吵死人了啦!! 就在將遍灑的 煩惱與喧囂以震動抹消的 引擎聲中起舞吧? 空蕩蕩的大腦←對好心情揮下一記 就這樣,再見掰掰!!!! 升起的狼煙 無限制的迴轉。 從昨天開始就因為油味意識飄啊飄…… 將爛糟糟的我們的腦袋 弄得清潔溜溜吧 好不好啊? 電鋸!! 讓人笑不出來的玩笑(笑) 又××××的聽到一大堆 連露出嘿嘿笑容的...
  • 埃被った仮面付き
    歌:暗鳴ニュイ 曲:紫煮 染グ 调声:柊 碧華 译:ふり 埃被った仮面付き 披上蒙灰的假面 逆さまの この密と友情 完全颠倒的 这份亲密与友情 不戦勝 不战而胜 一頻り越えた 不经意间已跨越过了 この微熱の未来像 这份温热的未来愿景 労災にも見える 一粒の不感症 工伤中也很常见 一粒的无感症 窮屈な机とこの椅子を 見てよ 请看向 那张拘束狭隘的桌椅吧 子も大人も同じ立場で どうでしょう? 无论大人小孩都是同一立场 最后如何了呢? 廊下に響く甲高い声が 嫌いよ 走廊上回响的尖锐之声 真讨厌啊 浮かぶ笹船 漂浮而上的竹叶船 君との故意は 与你之间的心思 下手に着飾ってる不幸自慢 是笨拙伪装起的对不幸的夸耀 聞き流したり 装作没听见 教科書開いて 打开了教科书 きっと 一定 馬鹿にしてる 把我当笨...
  • サヨナラロックバレット
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:GUMI 再見Rock Ballet 一年 君の傍 一人笑う僕 時過境遷 當初在你身旁 傻笑著的我 遠く離れた駅の下 在那遠去的車站之下 百年先までも 想い変わらずと 不論過多久 初心也不會改變 くる くる 廻る 汽車の狹間の先を 來來 回回 在 穿梭著的列車之間 三年前 息も掻き消す蒸気に 三年前 在呼吸也能淹沒的蒸汽間 カラカラ延ばす 赤の手紙 你消失無蹤 僅留下一通紅色的紙信 連れ立って旅立つ 僕の心には 約定一同旅行的心靈 帰ると決めた 君への誓いだけを 決定帶著那天的誓言 踏上歸途 まだこんな唄を歌っていても 深知 就算唱著這樣的歌曲 屆くことは無いと知ってるのさ 也已然無法傳達到你那裏 ただ古ぼけた君の 思い出話...
  • MEIKO
    曲名五十音順 あ行 愛をいそがないで 青の方角 紅い悪魔 悪食娘コンチータ 雨音 アミュレット アルビノ 彩ル夢路 日ノ本ノ国 うそつきと迷子の一千年 美しき代謝 紅愁花 運命の日 下 永久の花 えかきうた 絵本『人柱アリス』 大きな壁に遮られて 置き手紙 音の遺跡 鬼を愛する人 折れない心 か行 回想 覚醒の日 過去の未来 仮想現実 神様のいない街 仮面 カレイドスコープ/涼風P 感情の波 外界 軌道エレベータ 君だけに僕だけの きみとぼくと海と月 金色の夢 金の入日に手風琴 近未来都市 銀の夢 くたばれウェディングベル 雲の裂けた日 黒い雨 黒のエーテル 紅葉炎舞 孤高の空 古都へ誘う夢 この声が枯れても-紅優華- コノハナサクヤ 壊セ壊セ さ行 再生世界 桜の詩 桜の頃 サヨナラ・ヘヴン 小夜の星紡ぎ 山月記 サンデー・ラブジ...
  • ハローグッバイの法則
    作詞:村人P 作曲:村人P 編曲:村人P 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Hello Goodbye的定律 今天發生了的意外事 甚至就連微不足道的玩笑之類的 全都無法在你面前好好地說出來 明明彼此之間並無隔閡 到底是為什麼呢 真是的 在你面前無法坦率地露出笑容 又再想要得到那完全肯定的聲音 就為了高聲唱出那全心全力的歌曲 眼淚開始不再流 即便是平凡普通的日子亦請你想起我吧 想要能遇見最喜歡的你 讓你聽聽我那誇張的夢想 你的體溫 甚至是手的觸感之類的 若全都似要忘記掉的話那麼這些我都不需要呢 明明就並不寂寞 明明就並不寂寞 為什麼腦海裏不斷浮現出你的身影呢 變得除了完全肯定的聲音之外全都聽不到了 就請你狠狠責備認為這一切都是理所當然的我「你無藥可救了」吧 學到了詭詐的思想 即使我一定察覺不到這實在是...
  • 結月ゆかり
    曲名五十音順 あ行 幾夜、兎は愛を求めたのだ 歌鏡-UTAKAGAMI- エンドロール オルテンシア か行 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 観覧車 北鴉山電波ガール 幾望の月 今日あった哀しいことを教えて 銀河船 クロウガール ゲダツセンセイション 胡蝶 こんな月の夜に ゴーストノート さ行 サヨナラチェーンソー 幸せになれる隠しコマンドがあるらしい 姉妹寫眞 ジェットブラック・アビス ジエンド 星座街 それから、 た行 たかし君の割り切れない気持ち 誰かの歌で僕が死ぬ チェチェ・チェック・ワンツー! 月魄 -TSUKISHIRO- 時の砂 な行 ノーブラなのに気づいてくれない 名もない君と名もない町 は行 萩原真由里の同性愛事情 はじまりの海 波紋 春に死ぬ 必読!27通りのも...
  • Recur
    作者沒在ニコ放岀歌曲* 作詞:keeno 作曲:keeno 編曲:keeno 歌:初音ミク 翻譯:Duh. 短い夢 見ていたみたいだね 短暫的夢 我好像如此夢見了呢 触れる程 近いのに キミが遠すぎる 那觸碰的距離 看似相近 你卻這麼遙遠 失くして 何を忘れてくの? 在失去的事物當中 有哪些被忘掉了? 怖いよ ただそんな夜が長すぎる 雖然害怕 但是這樣夜晚卻如此漫長 ========== もう何度目の季節が過ぎて 一人きり 到底已經獨自一人度過了多少季節變遷 想い続けられるかな 我的思念可以持續到永遠嗎 繋いでた世界も解れて 那連起的世界已經解開 サヨナラも言えずに壞れていく 將永別說出口的一刻一切都毀壞了 ========== そして 何度も繰り返す 然後 無論多少次我都會重述 ...
  • サヨナキドリ
    作詞:ぺぺろんP 作曲:ぺぺろんP 編曲:ぺぺろんP 歌:鏡音リン 翻譯:唐傘小僧 夜鶯 傳說它是能實現一次願望 招來幸福的小鳥 短瞬時間中 生命殞滅而去 命運卻已開始轉動 聽到不可思議的歌聲 那是你在啼鳴 穿過緊閉的窗戶縫隙 奔逃的腳步聲 狂熱的衝動 循著你飛離的方向追去 夜晚仍在繼續 夜鶯、啼鳴聲起 悲傷旋律之中、總是 夜鶯、聽得到我心中寂靜 即便如此也在找尋著你 夏日驕陽的奇特影形 發出眩目的光芒 對玻璃製品所寄予的憧憬 沒有辦法將之馴服 迎來未卜的清晨 做了個幸福之夢 望著你離去的背影我也轉身離開 時間就此停止的話歎息也會因此終了吧 心懷點滴依戀 夜晚不斷輪迴 夜鶯、就在我心中 那份旋律永無停歇、然後 夜鶯、我應該知曉的吧 搖撼我心的那哭聲有何意義 將我包圍...
  • 求翻譯完成曲2
    前100首 静かの海へ イヤイヤイヤ エグザイラ 初恋リグレット 潔癖症の文学愛好家 大宗師 深幸 warum モノクロームモノローグ よぞらのドラマ THE WORLD END UMBRELLA 窓際少女 In Your Hands 鎖の少女 愛 think so, rain stops, good-bye clock lock works 廻紐時計 Lovin Liar Fate:Rebirth 楽園の窓 ノコギリとペンデュラム Ephemeral fate うつろい Goodnight Sweetheart レイニーデイズ 一縷の願い 連打ボタン 捨猫Russian Blue 紅十字 feat. 神威がくぽ【オリジナル】 palette world breakdown Time will tell グレア リンのうた last frontier Fake Lover ヒ...
  • 求翻譯討論log
    牢獄P連在日本MIKU WIKI都沒有被擺上去,看了真讓人難過。MIKU WIKI還擋了海外的IP -- 牢獄P飯 (2008-07-09 15 08 44) 沒人求過メンスで☆ごめんネ!吧? -- 翻的人 (2008-07-09 22 50 12) ↑已經有認領或翻譯的會從這裡移掉 -- wiki (2008-07-09 23 36 08) 我在想求翻譯的可以附一下網址嗎? 不然只有编號還得打前面的 感覺有點小麻煩(對不起 我承認我是懶人一枚\( ′∀`)/ -- 維大力P (2008-07-12 17 46 13) 発狂ロストバージン和嘘歌都貼在板上了,麻煩好心人收一下(因為我不會用中文WIKI....) -- 名無しさん (2008-07-12 19 37 38) ↑對不起我貼錯地方了我是想貼在下面的其他連絡用的(掩面) -- 名無しさん (200...
  • 知らぬがイム
    作詞:Noz. 作曲:Noz. 編曲:Noz. 歌:鏡音リン・レン 不知者無煩惱 真似事をして生きる度ボロが出る 模仿著別人的影子而活的人生 千瘡百孔 ハイカラな事ばかり見様見真似で追って 盡追求一些新鮮的事物 我が身の事見えてない愚民 卻不見自身斤兩的愚民 不眠不休のこんな世の中じゃ 在此不眠不休的世界中 疲れ果ててしまうだけ 唯有疲憊殆盡一途 嗚呼 周りの人と比べても 啊啊 在與周身人群的攀比中 足りないノリッジ 恥じらいはしない 見識始終欠缺 無需感到羞恥 普通を超えて行け 跨越身為平凡的界線 何を求め生きるのか 自己究竟為何而生 上手く言えない それが生き甲斐 現在還不能準確說出來 但那正是生存的價值 言葉は無いんだ 誰也無法以言語來概括 正しく在...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • drop
    作詞:keeno 作曲:keeno 編曲:keeno 歌:初音ミクAppend(Dark) 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) drop 總覺得過份蒼藍 像是馬上就要溶化的天空 雖然在掩面抽泣着 即便如此還是對明天深信不疑 略帶寒意的涼風輕撫臉頰而消失 是從什麼時候開始的呢 像這樣 變得能那般般善於哭泣 明明獨自一人也該不要緊的 褪色的記憶之中 就只有你暗中帶着濃厚的色彩 明明叫人心痛卻還是想要見你 即便是「現在」 也不再需要呀 降下的陣雨沾濕着我 此刻的話一定哭出來也沒關係的吧 無法消去的思念或是這胸口的疼痛 明明全都 流出來就好了呢 除你 以外的溫度什麼的 我不想觸碰呀 亦不想讓其攙雜其中呢 這個世界 為淚色 所遍染 只因我與你連繫了起來呢 ...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • 歌名か行
    歌名五十音順 か 海賊Fの肖像 海底深層ラプチャァ 海底図書館 海底ファミリーレストラン 解放 楓 鏡に映せば 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡音リン的 オワタ\(^o^)/ 鏡音レンの暴走(LONG VERSION) 鏡音レンの憂鬱 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 鏡の向こうの醜い私 架空の有名P 隠してたこと 覚醒の日 革命家の散弾銃 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 隠レテ横カラ飛ビ恋慕 欠片 陰追い 陽炎/涼風P 陽炎 蜻蛉日記 過呼吸ダンス 過去の未来 過去の忘れ物 籠 籠ノ鳥 籠の中の雛龍 瘡蓋 風音のクロニクル 風の踊り子 風がないて 風と共に去りぬ 風に消える 風の円舞曲 風の帰る場所 風の墓標 風待ちハローワールド 花葬 火葬曲 華添え詩 片想イ 片想 片思いPUMPKIN☆MAGIC 片想いサンバ 花鳥諷詠 花蝶風月 花鳥風...
  • 歌名は行
    歌名五十音順 は 春が過ぎても~恋桜~ 廃病院より愛を込めて 灰色羊が踊る境界 灰色メイズ 灰かぶり娘 廃棄-アーティフィシャル 拝啓 お姉様 背景、夏に溺れる 背景を断つ 廃日 排他退廃的人生論 廃都アトリエスタにて 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 背徳の花 敗北の少年 灰雪 破壊と創造の空双庭園 鋼ノ女王、檻ノ姫 萩原真由里の同性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • バイビーベイビーサヨウナラ
    作詞:saiB 作曲:saiB 編曲:saiB 歌:初音ミク 翻譯:yanao 掰啦寶貝再見啦 沒了頭的BabyBaby淑女 用裝模作樣的表情把眼鏡摘了下來 最後在吃了發現到的糖果後 就跨過障礙降落而下 戴著甜蜜面具的BabyBaby淑女 當四目相對時就感覺到了命運 在親吻時剝落後的面具下 是因欲望而腐敗的怪誕 ※ 拜拜再見啦 Rockin Lookin 的多汁果實 俯瞰著天空將雙手往上 拜拜再見啦 Rockin Lookin 的多汁果實 唱著搖籃曲 說聲拜拜 下次再見囉 夢想崩潰的BabyBaby淑女 燒焦的翅膀變不回原樣 從窗邊看到的紅色天空中 連一隻小鳥也看不見 沒了愛的LovelyLovely世界 那邊的水有那麼甜嗎? 騙人與被騙膜拜著佛壇 那也就是愛了啊 ※重複 ...
  • 舊留言區LOG
    【鏡音リン】 初恋 【オリジナル15】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6290818 -- 名無しさん KAITOオリジナル「カギロヒ」http //tw.nicovideo.jp/watch/sm6298588 翻譯希望,謝謝。 -- 名無しさん 【巡音ルカ】ブラインドテラー【タコジナルソング】 http //www.nicovideo.jp/watch/sm6092284 巡音的章魚曲(?) 翻譯希望,感謝 -- uncle ショタ誘拐をKAITOが歌ったようですww【炉心融解】 //www.nicovideo.jp/watch/sm6246072 翻譯希望,感謝!!! -- uncle 【初音ミク】Dragoon 3DCG image video http //www.nicovideo.jp/watch/sm62904...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • 求翻譯認領頁
    認領用(完成) +~2008九月 MEIKO無雙系列可能沒辦法全部...可以先從nm3873462新曲 開始翻吧? -- まいぽん的那個(ry (2008-07-07 15 22 56) 啊,沒看到有人領了,那改成時之排斥和染井吉野好了Orz -- 風(ry (2008-07-11 04 16 08) 【鏡音レン】プレゼント【オリジナル】我整理一下就放上來 -- wiki (2008-07-17 21 18 41) OK,コイウタ的指名我收到了www雖然有點意外由謎…⊂彡☆))Д′) -- 風ry (2008-07-24 00 19 37) 涼風P的近未來都市系列。 -- matsu (2008-07-29 13 38 33) 【鏡音レンact1】Inner Urge 咬下 -- 維大力P (2008-08-28 01 17 00) 嘗試一...
  • ハレバレバイバイ。
    作詞:otetsu 作曲:otetsu 編曲:otetsu 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 萬里無雲說拜拜。 在鬆開這雙手 迎向各自的明天時 安慰著哭倒的幼小的自己 烙入那令人彷彿失神般 被吸入的那雙眼中 希望不要遺忘那少少的溫暖 祝你平安健康 看是看得見的呢 白天中的星星 當閉起雙眼時便拓展開 聯繫在一起 那是你告訴我的對吧 是說再見的時間了呢 放開最重要的你的手吧 從此也就要與最喜歡的笑容告別了 圍繞著與最喜歡的你的回憶的 最喜歡的那片初夏的天空,萬里無雲 就算很哀傷就算很寂寞就算變得討厭 就算想見面就算見不到面也都是最後了呢 一顆星 無論雨天晴天白天或夜晚都閃亮著 就算鬆開這雙手也沒問題的 看是看得見的呢 白天中的星星 ...
  • heroine
    ●音樂:バイカP ●插畫:ヨナミ 翻譯:CR-39 http //www.plurk.com/CR_39 (翻譯於2014/10/24) (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) 女主角 在那緊掩的 門扉之後 拯救 被囚禁於高塔上的公主 您是視死如歸的 英勇戰士 那揮下的一閃 已經沒有任何迷茫 用那雙手 將我 颯爽地奪走 比起溫柔的話語 率直傳達給我吧 如果您願意選擇這樣的我的話 與您同行的道路 就算被黑暗包圍 我也會點頭同意 已經不逃不行了 我是一個 比您想像還要弱小的人 笨拙又任性 我是個貪得無厭的人 您是誠實 絕不欺騙的人 別為了這樣的我 撒下不該撒的謊 那雙眼 將我的心臟 狠狠刺穿 帶我離開這裡吧 把我牽連捲進吧 失去的東西全都 失去也沒有關係 汙穢的劍舞 畫出了美麗的弧度 曾熱戀過的未來 應誓死守護的吧...
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • さよならバイバイ、またいつか
    作詞:ナブナ/n-buna 作曲:ナブナ/n-buna 編曲:ナブナ/n-buna 歌:初音ミクDark 翻譯:冥辰 再見吧拜拜,有緣再會/さよならバイバイ、またいつか 你好,拜拜,等等,再見 夜色漸漸掩蓋這座城市 回家的路上,悄然低下頭 你愛哭的聲音,一直回蕩 回頭于夕陽,照射的坡道 和塗滿整座城市的紅色 重疊在一起,是你描繪的 我的心靈的形狀呢 這樣啊 停住了哭泣,然後看見了 在這霞光萬道的天空中 一切東西都隱藏起來了 已經,不要,不要 我的聲音,在這連續,的六秒內 你的,你的,你的 已經避開,你的心靈,穿透過去 對啊,只是,只是 藏在歌聲之中的那些話語 就在,此處,一人 在淚水中,我啊,我啊,我啊,我啊 你好,goodbye,再見,永別 夜色的腳步悄然來臨 把話語背後,背後,背後的情感 已經傳達給了...
  • ルナライト
    作詞:かんぱねって 作曲:かんぱねって 編曲:かんぱねって 歌:初音ミクAppend(dark) 翻譯:MIU LUNA LIGHT 白色模糊的太陽 刺眼地融開 生根腐朽的心 聽到聲音了嗎 遙遠的如今也 凝視著你的身影 月光照耀 背影卷起飛花 悄悄顯現後 向著泡影逝去 映照完結之月 伸出手… 投擲的聲音 飄渺地與霧氣一同散去 還未傳到… 奔走的思念 重合的遙想 又未傳達出…仍未傳達出… 伸出手… 滿溢的淚水 飄渺地與霧氣一同散去 還未傳到… 向著盈滿之月蔓延的遙遠夢想 再一次…
  • バイバイ
    作詞:えっちP 作曲:えっちP 編曲:えっちP 歌:初音ミク 翻譯:Tannas 我愛你之類的 最喜歡你了之類的 必須要將話語  說出口不可嗎 不管怎樣都好 誇張的說出來 只是那樣 我真的會高興嗎 就算尋找著答案 但我還是一直不明白啊 我們二人總有一天 是會分手的吧 回家的路上 即使天空很平靜 寒冷刺骨的風 卻吹得人異常疼痛 該怎麼辦才好 我不知道 「Byebye」 我只是簡單地揮了揮手 為什麼會這樣啊 我不知道哦 「Byebye」 對我揮手的你微笑著 沒什麼大不了的 我想這樣對你說 儘管如此 還是會沮喪些什麼啊 就算找到答案了 我還是不明白哦 結局總是突然的 降臨到這裡 雖然得到過些確認 卻為時已晚 我的疑問 都在空中飛舞 ...
  • シュガーバイン
    作詞:Dixie Flatline 作曲:Dixie Flatline 編曲:Dixie Flatline 歌:巡音ルカV4X(HARD・SOFT) 翻譯:kyroslee sugarvine 昨晚你突然之間 就如驟雨一樣說要跟我分別 那樣啊 沒辦法了 就讓我來為你澆水吧 sugarvine 就那樣乘上巴士 去以前就想去一遍的咖啡店 喝下不知道是哪裹 非洲某處出產的咖啡 即使你不在我身邊 令我心裹感到十分郁悶 但在窗外 美妙的世界今次亦在迴轉着 沒錯 shoop shoop 那大概 就是有點whoop whoop 對啊不過就是這種程度的事 shoop shoop 讓消沉的心情 變得開朗吧whoop whoop  你對我來說就只是這種程度的人 今天就將自己的家 從早上起徹底打掃 草莓果醬配烤薄餅 雖然試着自己做做看但卻烤焦...
  • 東京アナライズ
    作詞:イズレ 作曲:イズレ 編曲:イズレ 歌:鏡音リン・レン 翻譯:makoto@松茸飯 第二版為暌違兩年半的完整版。本曲是イズレ氏的ヨルイロモドキ(夜色模擬)的第二首曲子。 東京Analyze 「呀、早安。」 注意的話是昨天 「那、明天見。」 注意的話已到今天 還要,再一會兒明天才會到來 那麼,昨天的我又會身處何處? 對與日漸增的工作突然感到悶悶不樂 一邊看著咖啡杯中映出的臉 穿越雨中的丸之內尋找起安靜的地方 誤闖進蟲聲鳴響的小道之中 對東京都市彷徨著 混雜在擁塞的的人群裡 東京digital的電波 即便快要溺水於此 東京地鐵奔跑著 載往著我不認識的人們 明天即將到來 突然,注意的話已到赤坂見附 坐過頭了,嘛也沒辦法了 繁忙是怠惰的隱身蓑衣 對現在的我來說正好合適 不詢問繁忙的理由 一昧的顧...
  • 週刊少年バイバイ
    作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミクAppend 翻譯:pumyau 週刊少年掰掰 為了抓住大家的心 所以能夠使用超能力 為了得到讀者的票 拼了老命在戰鬥 有時運動 有時戀愛 有時和敵方攜手合作 但在幾天後的未來 已經注定要被腰斬了吧 雖說我擠開流行與退廢的狹縫誕生了 但還是會被折頁 被跳過 即使如此還是會挺身面對吧 那些被快轉的時間 那些被隨意捨棄的生命 都是為了讓故事 為了讓故事 結束嗎? 還一邊吐出漆黑墨水構成的血 就算吼出了率直的心情 就算列出了常見的符號 都不對 不對 不對 不對 不對 不對 不對 不是嗎 就算去思考誕生的意義 但不過是個不認識的漫畫角色的話 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 好慘 掰掰 徒勞的分鏡草稿 讓嘴唇漸漸乾...
  • グッドナイト
    作詞:キャプミラP 作曲:キャプミラP 編曲:キャプミラP 歌:miki 翻譯:reiminato Good Night 你一踢 終於捉住了星星 填入星座裡 於長夜之邊 我疾奔而出 逆風追趕著 以白色的堅硬腳蹄 用力踏上黑暗 我們一定是 在夜與夜之間搖動 很快就消失了的 一瞬之光 閃閃發光的 渾沌在達爾文那 反覆無常的繞道上 從遙遠的記憶開始 便超出了算式 我們一定是 在夜與夜之間搖動 很快就消失了的 一瞬之光 在月亮的窗戶 運轉時的三稜鏡 這樣的呼聲 在彼方的天空之下 能夠聽到嗎…
  • バイバイプレイヤー
    作詞:やみくろ 作曲:やみくろ 編曲:やみくろ 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Bye Bye Player 雖然沒有可以被稱作 夏日魔法般的美麗回憶 但看著幾乎讓人想死的美麗夕陽時 又不知為何想起了過去。 口裡說著正確的人們的眼神 和那些人並沒有什麼差別啊 遠遠地想著「好可憐啊」之類的 只會讓人覺得很悲慘而已。 《夕陽又西下大家明天見》 好想過著那樣的生活 把室內鞋藏起來的犯人 裝做是自己的朋友。 在像垃圾的每一天裡 沒有所謂的救贖 隨身聽與憂鬱歌曲的歌詞 就是我的代言人。 雖然既不想被任何人討厭 也想要被喜歡的人喜歡 但是卻討厭起某個人 也被某個人給討厭了。 《要不要就猜拳決定吧!》 被當成不被需要的人了呢 《沒中》的領導者 裝作一副被害者的樣子。 ...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • ラ・ピュセル
    作詞:orange 作曲:Dios/シグナルP 編曲:Dios/シグナルP 歌:巡音ルカ 翻譯:(很感動的史詩曲!)Kawa川 光之聖女 焚燒崩落的高塔 悼念的鐘聲 並未終結 ※再度揮劍 踐踏※潔白百合 ※血色薔薇盛開 荒蕪殆盡的庭院 ※1429 束手無策的皇子(※查理七世) 昏聵愚昧的大臣 對於國家步入滅亡 無計可施 悲嘆的人民 與最後的堡壘 他國的侵略者(※英國人)正圍堵嘲笑 歷史是不管何時的必然 雖說奇蹟是人們祈求而來的 聽 少女啊 虔誠聆聽天使的聲音 為何選擇我? 為何要挺身而出? 嚥下滿腹疑問 少女她毅然地 剪去頭髮與淚水 「用這雙手戰鬥吧!」 登高一呼賦予的使命 呼喊我的烈焰 身穿男裝騎士 神之丑角使徒 騎士們屢戰屢勝放聲大笑 勇往直前的旗幟 鼓舞人心的旗幟 鍾愛著少女 奉獻出了劍 ...
  • グッドモーニング
    作詞:osu 作曲:osu 歌:初音ミク 巡音ルカ 翻譯 eko (Good Morning) 曾經你對我說的情話 我總是不斷得到你的幫助 我總是一次次不斷讓你哀傷 即使如此你還是緊緊抱著我 來吧!過來吧 什麼都不用害怕喔 吶 到我身邊吧 一起向你討厭的事物道別吧 就從這裡開始 是的 從這裡 就從這裡開始 是的 從這裡 持續著這樣的日子 今天生活中也充滿討厭的事物 即使如此就這樣子的 一點一滴完成不擅長的事情 就從這裡開始 是的 從這裡 就從這裡開始 是的 從這裡
  • ブリキノダンス
    作詞:日向電工 作曲:日向電工 編曲:日向電工 歌:初音ミク 翻譯:三日月 鐵皮娃娃*之舞 來、令人憐憫的血統書 聚集而來的反教典 漸歸沉寂的傳道 匍匐而來的幻聽 謁見、席捲、盲信症 起舞吧沉醉吧孕育吧 降世化身(अवतार)*新誕大系* 歪斜的幻聽 錻力*與宗教 laru・lari*・唱誦啊!生命 吶、大逆不道的新王都 朦朧恍惚的腦系統 盜墳掘骨弘法去 口頌佛陀勸善行 六感、吶喊、龍膽*、藥錠* 是何人瑟瑟顫抖 世人蔑視的新體系 欺瞞之延長 詭辯之賤民 dogu・lagu*・化為現實吧! 詭譎之手、正在此地 理性之眼、嗚咽啜泣 遠方轉身離去 遙思你的眼睛 來吧、全都空洞地起舞吧 古老梵語的求道系 心跳聲穿肺破胸 綻放吧盛開啊 來吧、將剽悍的雙眸 推上首席* 站上前線 天際線染洗朱紅 踏響你的腳步吧 ...
  • @wiki全体から「サヨナラ・グッバイ」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索