vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「スイートフロートアパート」で検索した結果

検索 :
  • スイートフロートアパート
    作詞:家の裏でマンボウが死んでるP 作曲:家の裏でマンボウが死んでるP 編曲:家の裏でマンボウが死んでるP 唄:GUMI(Sweet) 翻譯 makoto 甜蜜漂浮公寓 來約定吧 向甜蜜的日子們 向漂浮般快樂的每一天 101號室的內山君 被溫柔的大人們勸說(脅迫) 在陽台培育著的是 (還沒)被法律認可的香菇 102號室的北里君 故鄉也好工作也好未來也好全部都沒有 被魔術變不見的存款 也不知道如何變回來 103號室的森川小姐 對暴力・無職業・如同年糕糯米般 同花大順的廢物 談著少許果汁的戀情 104號室的飯島小姐 明明是一個像靈長類的第一模特兒 但因為對哺乳類過敏所以 每次被人追求就會開始發癲 來約定吧 向甜蜜的日子們 向漂浮般快樂的每一天 一同度過吧 與愉快的朋友們一起 這裡是讓人...
  • 歌名さ行
    ...と僕の舟 睡眠と猫 スイートフロートアパート スウィイトポイズンファクトリィ スウィートタイム  スウィートレイニーロンリネス 好き、嫌い、好き。 スキキライ 好き好き好き好き好き好き好き好き好き スキスキ絶頂症 すきすきだぁりん スキノカタチ。 すきなことだけでいいです 好き!雪!本気マジック 過ぎし3月の君へ スクランブルエッグガール スクールラブライフ スケルツォーネ スケープゴート・アンプリファー すげぇアプリ開発中 すすすす、すき、だあいすき スズ スズメノナミダ スタッカート♪ スターゲイザー スタートラベラー スターマイン スターライト スターライト・トールボーイ スターリースカイ☆パレード スターロード スヂ 捨て子のステラ 捨猫Russian Blue 捨て猫マーチ ステラトラベラー ステラプレイス ステラマリン ストラトステラ ストリーミングハート ストレンジマス...
  • あわいろフロート
    作詞:ぽて 作曲:ぽて 編曲:ぽて 歌:鏡音リン 翻譯:弓野篤禎 我吃了很多甜甜圈。 ——投稿者評論 淡色漂浮 初次見面 道「早上好」的聲音 聞到了像是 吐司般的香氣 就算下雨 生活還是在繼續 就如同隨心所欲的 小貓的散步般 洗衣機真佔地方 買得太貴了反而是空忙 真的是不管是做什麼 都不那麼順利啊 就算明白了是雨 也只能平添了 根本沒辦法的想法 甜美的最新流行款 怎麼樣了 這樣了 現在,才注意到 回想不起來啊 如同不適合淡色的襯衫的日子的 夢境般確實傳達到的話音 化作聲音 咚 咚 咚 Yeah Yeah Yeah 就算入迷也向我這邊看看吧 向著無止境地明亮顯眼的世界 我會毫不厭煩地確實開始走出一步的 Hello, hello 以這笨拙的走法 我能夠遇見 ...
  • ハートアラモード
    Music DECO*27 Illustration Movie iXima Logo Design chimpanzee 翻譯:CR-39 http //www.plurk.com/CR_39 (翻譯於2014/10/03) (歡迎使用也請記得附上翻譯者名稱) Heart a la mode 取代鬧鐘的電話那端你的聲音 誘惑著我睡回籠覺 起不了床 道聲晚安 與平時一樣的早晨 取代鬧鐘的喝下了咖啡 要趕緊去你那了 你趕不到?對不起呀 我都那樣叫你起床了 今天要好好的傳達出去 我那放入砂糖的思念 oh baby 「與你兩人度過的時間 喜歡也好討厭也好甜膩也好苦澀也好 全部我都會好好珍惜的唷」 之類的,要是說得出來就好了 走累的你輕飄飄地 在現實與夢境之間遊蕩著 起不了床 道聲晚安 隨著電...
  • ハートフルメッセージ
    作詞:19 s Sound Factory 作曲:19 s Sound Factory 編曲:19 s Sound Factory 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) Heartful Message(*注) 吶今天令人不快的事 像山一般的多 叫人不禁悲傷起來 誰亦無法相信 誰亦不想見面呢 即便是平凡普通的煩惱 即使裝作一臉自若 但刺進內心的說話一直 無法消去呢 叫人無所適從呢 聽得到嗎 好痛 好痛 好痛啊 明明不過是想要笑出來 但眼淚卻不停地流出呢 Cry Cry 可以讓一臉陰沉的我 就現在那麼一會兒 一人靜靜地獨處嗎 吶只會想着 那樣的事的自己實在討厭 好像就連相信別人的勇氣 亦都失去似的呢 即便是一成不變的每日 放棄是那麼的簡單 不...
  • 道玄坂ネオンアパート
    作詞:亜沙 作曲:亜沙 編曲:亜沙 歌:重音テト 翻譯:科林 道玄坂霓虹公寓 山手线迎来沉眠 穿上略微上抬的高跟鞋 故作的姿态与少许的真心 呐,我还不能现在就回去呢 露出小恶魔一般的微笑 末班电车早已驶离 就带我一起走吧 涉谷的中心街上 空荡荡地回响 道玄坂的女人们 身着奇异的装容 快点温柔地邀请我啊 又是一个不归之夜呢 以妖艳的妆摆出魅惑姿态 穿行在涉谷的大街 你是在邀请我吗?不来邀请我吗? 呐,我还不能现在就回去呢 扮演一回搔首弄姿的女人 末班电车早已驶离 可还舍不得与你分开 在涉谷的中心街上热烈地拥抱我吧 道玄坂的女人们 身着奇异的装容 快点温柔地邀请我啊 又是一个不归之夜呢 是真心的吗 亦或不是 现在该说个清楚了 在涉谷炫目的早晨来临前 要去哪里呢?要做什么呢?呐? ...
  • フロート・イン・ディスコ
    作詞:融合P 作曲:融合P 編曲:融合P 歌:鏡音リン·鏡音レン 翻譯:ゆう 迪斯科漂浮 坐立不安啊 心情煩躁啊 連最喜歡的書也咻地扔了出去 坐立不安啊 心情煩躁啊 連最喜歡的遊戲也咻地扔了出去 磨磨蹭蹭地啊 疲憊不堪地啊 就連大餐當前也沒有食欲 磨磨蹭蹭地啊 疲憊不堪地啊 就連做作業也沒有幹勁 將喜好嫌惡擺在桌上 被毫無緣由的神經衰弱 幹掉了考驗了 受不了啊!! 無論什麼都被捲入其中 回過神來大家都成了共犯 想要從中脫離想要從中逃離 然後我就變成了背叛者!? 為了不要生病撐起傘吧 被陽光抽走了精神 每天都是晴天的話就幹透了 把晴天娃娃倒著吊 做一下人工降雨 沙沙乾燥的啊 嘎吱嘎吱的啊 就連找東西也不一定能找得到 搖搖晃晃地啊 滾來滾去地啊 就算放棄了也沒有人會來責怪 ...
  • 歌名は行
    歌名五十音順 は 春が過ぎても~恋桜~ 廃病院より愛を込めて 灰色羊が踊る境界 灰色メイズ 灰かぶり娘 廃棄-アーティフィシャル 拝啓 お姉様 背景、夏に溺れる 背景を断つ 廃日 排他退廃的人生論 廃都アトリエスタにて 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 背徳の花 敗北の少年 灰雪 破壊と創造の空双庭園 鋼ノ女王、檻ノ姫 萩原真由里の同性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火...
  • UTAU
    曲名五十音順 重音テト 138億年の夢 B(ボックス) chocolat chaud for you Harvest ImagineBreaker in secret O-type- Reaction SDN Sky High twice 哀愁レインカフェテリア 池袋黄昏ナイトクラブ 十六夜 嘘の歌姫 浮気者エンドロール おちゃめ機能 鏡の中のメモリーズ 汽笛 虚構の月夜 キ・セ・キ クリエイテット 桜 33C++ しゅーてぃん☆すたー 千紫万紅 -零- 対人武装 たいせつなこと カメレオン ダム職人 団地妻 テトのフェアリーテール 道玄坂ネオンアパート ハーゲンダッツ以下の殺風景 ビター・チョコレート 星が弧を描くように 星詠みエンドラヴァー ほろ苦いアメ 忘却無人 僕の世界革命 耳のあるロボットの唄 無限トレイン 守屋スパヰダア 約束/A-9 辞めてやるよ歌い手なんか...
  • 鏡音リン
    曲名五十音順 あ行 Aquila 愛があれば。 哀撃貴鋼-Aigekikikou- アイコンガール 愛情狂現 愛憎惨劇 愛の容器 青い紙飛行機 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 赤茨の死神 暁月夜-アカツキヅクヨ- 悪ノ娘 朝の時間 あたしファーム アタフタ あたふたあした あの日、僕等が描いた空は蒼く切なく あの日見た灯火は アブストラクト・ナンセンス アマツキツネ 天照ラセ アミュレット 飴玉サイコロジスト 「ありがと。」 アリの観察 あわいろフロート 淡くきん色 あわよくばきみの眷属になりたいな あんさつしゃ! アンチクロロベンゼン アンデッドエネミー アン・イノセンス いいから曲作れ 十六夜夢想 いっしょにね! いつか届くように いつまでも イドラのサーカス イナイイナイ依存症 威風堂々 イマジネイション イリュージョン 色の無い街 いろは唄 因子論 インビジブル ...
  • 合唱
    曲名五十音順 あ行 おおかみなんかこわくないッ! 嗚呼、素晴らしきニャン生 愛Dee 合鍵ガンマンと合鍵忍者 あいことば アイコンガール アイスクリーム 愛憎感のユーエフオ― アイノマテリアル 愛戀=Temptation あえなしがたな アオイエモノ 青い薔薇の葬儀屋 赤い靴のパレード 赤茨の死神 アカツキアライヴァル 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 秋風数え唄 悪魔の呟き 浅紫色のエンドロール 軋轢プロナウンス あなたがいた海 あなたの腕に抱かれ あの夏が飽和する。 あまい 天雪ノ乱舞 アミュレット 雨上がり、空 ありがとう/レタスP 在来ヒーローズ アルレヤ アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アン・イノセンス 諫言 猶予の月 一騎当千 一触即発☆禅ガール いっしょじゃない 一心不乱 イナイイナイ依存症 命ばっかり 威風堂々 インビジブル いーあるふぁんくら...
  • ツイートパラダイス
    作詞:今日犬(ジャムおじさんP) 作曲:今日犬(ジャムおじさんP) 編曲:今日犬(ジャムおじさんP) 歌:初音ミク 翻譯:青息吐息 牢騷天堂 用平時的言語 言過頭的真心 總是 無法傳達就 消失了 看吧? 雖是平常的事 卻刺探著的這種行為 總是 儲備著諷刺 就快流洩出 Baby Baby 好癢喔 Baby Maby 什麼也沒有 Baby 隨性的 過著 緊咬著 奇怪的回答 綻開的日常 雖不可能成為 你的心裡 殘留的話語 但樸實的喜悅 嘗試著讓我的心 不被太陽取代 的樣子 綻開的日常 雖不可能成為 你的心裡 殘留的話語 樸實的喜悅 即使我心中沒有太陽般 的樂觀 也不想讓它消失 像噪音的 真心話 總是 無法傳達就 消失了 看吧? 宛如信號般 交互的遊戲著 總會在某天 結束的 真可怕 ...
  • ハートフルシーケンス
    作詞:EasyPop 作曲:EasyPop 編曲:EasyPop 歌:巡音ルカ、メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Heartful Sequence 填滿心中吧 MUSIC! 大家一起歡笑吧 看吧 一點都不恐怖 來吧 向前進吧 就算煩惱 明天也還是會來的 一模一樣 拖著睡眼惺忪和陰沉的心 朝辦公室前進 真正的自己則還 丟在 床鋪裡頭 如果事物都 只去追求 一個正確解答 那可是沒完沒了 無法隨心所欲的事總是一堆 彷彿變成了那樣 幾乎 變成了那樣 填滿心中吧 MUSIC! 大家一起歡笑吧 看吧 一點都不恐怖 來吧 向前進吧 就算煩惱 明天也還是會來的 一模一樣 填滿心中的 MUSIC 將它當成同伴 看啊 不管什麼時候 都聯繫在一起 光只是思考 什麼都不會前...
  • オートハート
    作詞:ちんまりP 作曲:ちんまりP 編曲:ちんまりP 歌:初音ミクDark 翻譯:唐傘小僧 Auto Heart 那就像一個悲傷的故事 無法拯救的結局 白色墻壁與呼吸器 『我不會忘記你』『怎會忘記呢』 此處是生命枯竭的地方 回憶被摧毀了 你看 身體極不自然地 連疼痛都感覺不到 這並不是永別。連別離都算不上。 只是一起充分享受今日罷了 『有朝一日再會吧』 auto heart 兩人心照不宣 小心翼翼地 保持距離 彼此、將真相關起來 繼續過著家家 auto heart 是你的話 肯定不會允許放棄 我呢、永遠都不能 成為你心中的回憶 因為我無法活下去了 這樣也好 你的聲音 被霧靄沾濕 得知了我余命不久 白色墻壁和呼吸器 必須要摘下來 『請接受我吧』 此處是維繫生...
  • 東京ヒートアイランド現象
    作詞:YonoP 作曲:YonoP 編曲:YonoP 唄:初音ミクsweet 翻譯:狩野Kano 東京熱島現象* 「你要、升學?」 成為東京人。 人口日漸稀疏的本地 貓咪、喵嗚一聲叫了起來。 星巴克終於開張。 杳無音信的簡訊 纏在腳踝的編織帶 堅持到現在也沒斷 東京熱島現象! 從這兒開始想要見你 「那麼、就這樣走吧」 麥田里獻給阿爾杰農的花 不知道夠不夠兩本文庫呢。 「啊、沒有零錢了…」 看過了、相片 你朝著鏡頭的那端 凝視著 未來的我。 吞食著失望 微微、哭泣著、吸著、鼻子 「我沒事的」 東京一人甜甜圈現象! 一個人吃著甜甜圈 「再來一個、咖啡拿鐵味的」 智能手機映照著我陰沉的臉 手機已經沒電 只有一片漆黑 東京熱島現象! 用好朋友拳彼此原諒 「那麼、就來一次吧...
  • ハート
    作詞:乱心P 作曲:乱心P 編曲:乱心P 唄:初音ミク 翻譯 makoto ハート (用片假名可同時代表[心(heart)]和[受傷(hurt)]) 往黑暗中黯淡消沉著 溶化般的舒適感令人安樂 只是 自己一個人一邊數著數字的話 悄悄的 眼睛閉起來 只會想睡而已 留下來了 被你用那個東西妨礙了 ...拜託了... 夠了吧!別再看我了! 假如要用偽善的溫柔碰觸我的話 乾脆全部 連同所有回憶一起 破壞吧破壞吧破壞吧破壞吧... 繭已完全飽和,並且孕育了 將變型的自卑感(自尊心)抱起 用這已經生鏽碎裂的雙手 捂住眼睛剝下耳朵 凍僵的感覺也好 跟熱情分離的感情也好 好像都忘記了... 一昧的繼續尋求著 在那個前方有甚麼嗎? 假如要惡作劇般的侵犯我的話 就用那雙手 破壞吧破壞吧破壞...
  • フローライト
    作詞:夜烏P 作曲:夜烏P 編曲:夜烏P 歌:GUMI 翻譯:Shellen Fluorite(螢火) 響起的回聲只是死亡的腳步聲 不知不覺連祈禱的話語都忘記了 閉上眼瞼 在我面前 迎來了王子 最初只是僅僅是一味地感到困惑 因為你的表情很恐怖 逃跑著躲起來 把鑰匙掛上 受到了傷害還真是抱歉呢 與此相反的是你堅強的本來面目 你所說的夢想是耀眼奪目的 簡直是一個世界 像寶石一樣 變得閃閃發光 那樣夢幻的故事 我感到了心情雀躍 注意到的話在心中 戀愛的火焰已經被點燃了 吶 王子 這次的相遇也 是你所描繪的故事嗎? 即使無論怎樣的沉睡中 這樣的夢是不會到訪的 無論是生病的時候 高興的時候 還是悲傷的時候 富裕的時候 這樣的奇跡還是會點燃繼續下去的 就像淡淡的燃燒起來的螢火一樣 不久...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • ハートビートミュージック
    ハートビートミュージック 作詞:響葉 作曲:キロ 唄:初音ミク,波音リツ 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 說完「預備」後就開始揮灑吧 到完成之前我是不會停手的  -投稿者評論 Heart Beat Music(心跳樂音) (讓我聽聽你的聲音,讓我瞧瞧你的顏色) (我的心不停跳動) (請給我你的手,讓我們一同歌唱、為世界上色) 伸一個大大的懶腰 從頭頂青空的雲朵裡 我和你將剛誕生的旋律 一一譜寫 五線譜上互相交纏 你的聲音和你的話語 讓嶄新的夢之門扉 逐漸成形了呢 響徹吧直至心底深處 鼓動與你的聲音產生共鳴 用這雙手牢牢接住譜出的節奏 如果現在馬上連結樂弦 老老實實跟上響起的聲音 就不會有傳達不到的話語 來回奔走的腳下 發出聲響的柏油路上 試著將五顏六色的粉筆束 拋到地上 ...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • デザート
    作詞:10日P 作曲:10日P 編曲:10日P 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Desert (*註) 飄落的雪 就像是要吞沒掉砂漠似的 將某人踏過的孤單足跡 消去掉了 放眼一看 美妙的銀色世界映進視野 雖然抵受不着誘惑的夜幕 正逐漸在吞食一切 然而雪溶化後化作大海 砂塵暴化作波浪 某人的夜裏又再 讓我看到新的夢境 乘着駱駝游泳吧 橫越這片大海把聲音傳達開去吧 就連在砂漠的惑星上行走的方法都忘掉了 Desert 這並不好走的道路 也只能繼續走下去 即使流下了誰都不曾察覺的眼淚 在淡淡雲霧的彼方 即使什麼都看不見也沒關係啊 因為至少走過的足跡會化作地圖呢 在這條誰都沒法看見的道路上 雖然沒有盡頭 即使言語無法傳達得到 即使會消失掉 要是讓內心沉浸在糖漿之中 就不會受傷的話 也...
  • 歌名た行
    歌名五十音順 た ただいまホーム 対人武装 大切な君へ贈る歌 対畜生鉄槌ヒト タイトル未定 退廃日和 タイムイズモネー タイムイーター タイムカプセル タイムパラドックス タイムマシン タイムリミット タイムリミットは日が沈むまで タイム・カプセル 太陽 太陽と月のロンド 太陽の踊り子 太陽の絆 タイヨウの子 大輪の花 宝箱 焚き火 タコと心中 黄昏切符 黄昏サーカス 黄昏ポートレイト タタカイのヒト 戦え!ダイエッター ただし性的な意味で 唯然う在る様に タヂウ人格 タップ アンド ビート 例えば、今此処に置かれた花に 七夕のうた 七夕の夜空に、君を想う 谷間が気になる11歳 旅路の果て、空の慟哭 旅鳥クロニクル たびにでよう! たびびと -Loneliness Wanderer- 旅人とボク 食べなくちゃ 食べられないよっ! 玉響 タメイキ タメイキと嘘の隙間 溜息の...
  • 雪恋/ヒートン
    作詞:ヒートン 作曲:ヒートン 編曲:ヒートン 歌:初音ミク 翻譯:Kuya 雪戀 徹夜喝酒發著熱的身體與 飄了雪的冬日裡的日出 雙眼一被白茫茫的陽光弄花 眼前就只有你還留下 無底的欲望:寂寞:愛情 只是以6:1:3的比例相連在一起 等到變成了1:1:8的時候 已經連你的臉龐也回憶不起 「再見了」 再也不會有交點 就連言語的意義也想忘記 明白了最後的意義的故事 等待著春天也漸漸融化消散而去 再見了・・・・・・ 季節一定會連世界也改變 你也一定會前往別的世界 為夕陽所染紅的城鎮 以宣告離別的鮮豔顏色 無聊的堅持:溫柔:感情 以6:1:3的比例渦旋著的我的意志 在最後的瞬間也只剩下感情 連你的背影也逐漸模糊 「再見了」 如果那一天會回來的話 就在那天劃上句點也沒關係 「謝謝」 的意義我一直...
  • ハートビート・フロムユー
    作詞:TOKOTOKO(西沢さんP) 作曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 編曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 歌:初音ミク 「關於笨拙的戀愛。」 作者comment 翻譯:狩野Kano Heartbeat From You 「如果沒有遇見你 而是遇見了其他的某人」 每逢與你相見與你交談 都會不禁浮現這樣的念頭 明明一切話語 都會隨時光流逝化作灰燼 但無論風吹雨打 這份心意都不會改變 被高牆所阻隔 我们彼此是如此相似 哪怕是扭曲的願望 也不願停步 也許明天就會實現 Yeah 如果想要見你的心情 向着天空飛奔而去 回憶起曾幾何時的那個場景 大聲說出口 「快察覺、是我呀」 難以入眠 盡想著關於你的事情 這就是所謂戀愛嗎? 哪怕傷痕累累也沒關係 讓我烙下永不痊癒的傷痕吧 這顆锈跡斑斑的心 也隨...
  • パスポート
    パスポート 作詞:青屋夏生 作曲:青屋夏生 編曲:青屋夏生 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 護照 從市中心出走的逃避之旅 嚷著「帶我逃得遠遠的」云云 超展開的妄想 向堆積如山的文件那頭 朦朧不見 和泡麵相搭的 小菜和維他命成了主食 週六醒來時也早過了中午 時間到後 又全部重來一次 好久以前拿到時 就早過了有效期限 凝視那張拍得很糟的照片 夢想著空中之旅 好想去去電影裡看過的街巷 看看同片風景 卻只有心情能向大海另一頭 飛奔而去 最後還是待在往常的一人房間 「想去就該去」 雖然如此說著 休假卻零零散散 不如去近一點的哪裡一日遊吧? 但都要這樣了就乾脆好好地 休息一下吧! 光是浪費每一天等待週末 就會堆積許多 所以就用能通往大海另一頭的通行券 把壓力什麼的一切...
  • アストロノート
    作詞:太一 作曲:ジャンボP 編曲:ジャンボP 歌:巡音ルカ 翻譯:歪 アストロノート ( astronaut ) 烏雲低垂的黃昏包圍著世界 末日這種不得了的日子,出乎意料低調的來臨了 活著迎接明天之類的 不論是誰大家都放棄了 最後的時間想和重要的人一起度過這是一定的 但是你飛向了天空 懷著夢想無垢的宇宙航行員 第一顆星星點燃天空 吹散積雲 撕裂黑夜 可以看見燃燒落下的火花 你 變成煙火的感覺如何 向來烏雲密佈的天空 已經百年來都如此 你仰望著火箭 眼中映著不變的星星說過 既然都會結束的話 想讓大家看看天空 很久之前應該早就崩毀 在那雲的彼端的天空 留下微笑飛向了天空 跟不上時代的宇宙航行員 第一顆星星在天空飛舞著 飛散的風穿越大氣 圓形的蔚藍大洞 夢想實現的感覺如何 ...
  • オーヴァーフロー
    作詞:レン推進委員会 作曲:レン推進委員会 編曲:レン推進委員会 歌:鏡音リン・レン 翻譯:油子 Over Flow 假想的我 是從未來來的禮物 自由自在地隨著話語去追尋前進 只為了你 妳嚴肅地直站著 那種態度算是故意的 阿 那我會很酷地避開妳 發覺到你眼中 讓我看見了蒼翠色的夢 我會一直 唱著歌 是這樣沒錯吧 不行了好想死 乾脆殺了我吧 其實我是...ah...渴望著你的 總有一天 兩個人 可以走在一起 這樣的溫柔 我只會留給你的 將來的約定 用這不會改變的速度 阿 好在意你眼前的視線 連笑容都無法映照出你的性情 阿 這樣的心情反而讓我煩悶 討厭這樣原地踏步的自己 樹蔭下的夜晚浮現出藍藻的圈圈 比起聚在一起更加炎熱 岩石的聲響在樹林間讓身體向下奔馳 所聽到的聲音十分遙遠 停下來看往天...
  • コスモノート
    作詞:レフティーモンスターP 作曲:レフティーモンスターP 編曲:レフティーモンスターP 歌:初音ミク 翻譯:黑暗新星 COSMONOTE 在南方的天空中閃爍的數千的光芒 胡來地將它們試著連在一起的話 就做成了誰也不知道的星座 走在回家的路上 僅屬於兩人的短暫時光 但對於將迷惑轉變成戀情 一定已經十分充足了 你的聲音無論何時都是那麼溫柔 總是會令我產生不自主地想要靠近的心情 却只能深藏心中 在那雙眼睛深處的世界里 我是一幅怎樣的形象呢? 因為害怕而無法邁步向前的今天也 一定就像沒有對焦好的照片一樣 是一片模糊不清的吧 不知為何,就是這麼覺得的 知道你要從這裡離開去向遠方的時候 感覺自己明白了你那 總是注視遙遠彼岸的行為的意義 東京的天空因為街道的燈光而無比明亮 這樣就找不到我們兩人的星座了呢 ...
  • ゼンマイハート
    ゼンマイハート 中文翻譯:Alice 發條心 聽不到的你的聲音 實現不了的我的夢 何時開始 就在這裡 緊抱雙膝 心流眼淚 燈光熄滅的夜仍漫長 直到天亮前忍耐著 那天的話語 對懷疑的自己 和那愈深的夜 害怕不安 oh 發條心 請聽聽吧 你的話讓生鏽的齒論 開始轉動 對七零八落的日子 已經感到疲累 我的心是 開始毀壞的時鐘 上下顛倒的回憶 和磨損的戀慕之心 想觸碰而伸出手 這右手卻無法觸及 oh 發條心 滿溢而出 你的眼淚讓心的齒論 融化了 說再見後 消失於朝晨 你的身姿 讓我的時間停下腳步 重疊的手和手 若有一天分開 分別去刻劃各自的時間 就「再會吧」 揮輝手 那夏日和那場雪 混流進我的淚
  • シェアー・エブリシング
    作詞:曲者P 作曲:曲者P 編曲:曲者P 歌:初音ミク 翻譯:リン酸 基於共享精神,此翻譯歡迎隨意轉載 僕の素晴らしいアイデアをシェアーしよう 平等と平和を愛する世界のために 汚れた欲望と支配を解放しよう 持たざる我らの清き魂のために まずは君の新しい作品をシェアーしよう 世界中にこの素晴らしさを伝えるために 最高のデータベースサイトを用意しよう すべては無償の愛の名の下に シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング シェアー シェアー シェアーエブリシング 素晴らしい世界だ シェアーエブリシング このクールなゲームをシェアーしよう 恵まれぬ子供の明るい笑顔のために 最新のムービーフィルムをシェアーしよう 週末に退屈な恋人たちのために 君の尊い労働力をシェアーしよう 不況にあえぐ若者の...
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • 作者別は~わ行
    は~わ行 葉浦P White Lights はごろもP 四月は残酷な季節 ゆりかごから墓場まで ばすてぃP R☆L滑舌探求歌 サイレン ココロ -thousands after- music world HB cool-laziest Be mine! A・R・I 秦野P 雨を連れゆく 雨 目の無い私 月花ノ姬歌秦野PVer. 夢幻特攻DARIO プリンの歌 ハト スターロード また会える くちづけ RAINBOWロード -273.15 鼻毛P 消えゆくあなたへ(通常版) 消えゆくあなたへ(まともな歌詞Ver.) 花束P 楽園の窓 ヒトツオボエ ネリの星空 ジオラマ さよならのかわりに、花束を 早口P 31 days はややP ...
  • ビートシンカー
    ■作曲&作詞&調聲:DIVELA ■繪圖:雷龍 ■歌:初音ミク 翻譯:えこ (翻譯已經過原作者同意,並有跟原作者確認歌詞解釋,有錯歡迎指正) 節奏同步者(BEAT SYNCER) 再一次 再一次 漸漸重合的同步者(SYNCROID) 配合波長 想傳達的歌聲 裝載到起始之歌上 讓心解放的節奏 朝向天空 那並不是甜蜜的糖果 也不是微苦的巧克力 只有雨的聲音單單迴響著 舒適的讓雨滴一直拍打著我 能聽得到嗎 那已枯竭的聲音 連節奏都無法跟上 生疏的讓我很後悔 對那樣的廢物你所給予的 擁抱笨拙心情的這首歌曲 我到現在仍然謹記在心 再一次 再一次 漸漸接近 同步者(SYNCROID) 傳達到你身邊前我會繼續歌唱 起始之歌 不久後 就會高高起舞到遠方 朝向天空 兩人一直前進而抵達的地方 已經是很早之前倒塌的 ”永...
  • 恋愛デコレート
    ■在和往常一樣的交叉點與你雙目相會的話 就從“早上好”就開始吧 恋愛デコレート 作詞:あん 作曲:あん 編曲:あん 歌:GUMI 翻譯:北野ナニ(KitanoNani) 戀愛裝潢/愛情decorate 隔著後背因“早上好”而開始了星期一 疾步飛入教室於5分鐘之前 測試之前稍稍微微睡眠不足的今天,但是 有什麼好事呢? 對占卜之類的流行的搭配之類的變得在意起來了 單是理想就過度膨脹了白忙一場 變成閃閃發亮的小姐姐那樣什麼的 根本不可能嘛 方程式啊 比想像的還要複雜 雖然會有不太順利的事情 沒有注視而不得不討價還價 稍微花了一點時間 偶爾繞道而行不也是很好的事情嗎 無聊的事情和司空見慣的事情 和你在一起的笑容滿溢出來 請給我一款吊飾 不經意地排列出的好感覺 雖然說是外表但也是藉口 那樣的...
  • ベリースウィート
    作詞:Easy Pop 作曲:Easy Pop 編曲:Easy Pop 歌:巡音ルカ 初音ミク 翻譯:Shellen ベリースウィート Berry Sweet 只是在自己的心中團團轉 關于柏拉圖式的甜蜜的想法 像我這種樸素的類型 是明白高嶺之花遙不可及 現在看向這邊了 勉勉強強吧 雖然清楚這是沒有根據的期待 一旦有能說話的時機 便一副裝腔作勢的樣子 之後便對此感到后悔的自己 yeah yeah yeah 陷入愛河 已經稍微想夢見了 聽見聲音 抑制著不欺騙自己 在你的心中究竟有多少比例 有我或沒有我 baby 自以為是的時間今天也很多 啊啊但是這樣也并不會循環 冬季活動之類的回家的道路之類的 一起度過了嗎 簡直是不可能的妄想 擅自甜蜜地自我膨脹起來 對你的那份思念該怎么辦才好 契機也好理由也好...
  • ポートレート
    作詞:バルーン 作曲:バルーン 編曲:バルーン 歌:初音ミク 翻譯:狩野Kano Portrait/肖像畫 流言在不經意間便被醜惡地扭曲 原始的模樣 一無所剩 零散四處啊 帘布將被吸入的煙霧與青色暴露無遺 真令人羞恥 到底該如何是好 這幅模樣怎能讓人看到啊 目不轉睛盯著著結局 看吧 呆滯的模樣真令人不快啊 那一定是想得太多吧 那種心就將其丟棄吧 連那被遺棄的肖像畫 此刻也一定在哭泣著吧 請將浸染的水彩 一飲而盡吧 彷徨于逞強的今日 被惰性所吞噬 神情恍惚 哪怕腳步并不輕盈 常識總在無意間被輕易玷污 用渾濁的笑容矇混過今天 論點偏離了重點 進行著毫無意義的對話什麼的 真是無趣啊  到底是為何 盡是如此無趣的事呢 是自己的錯嗎 若對期望的結局有所不滿的話 那也一定只能無可奈何了吧 過去的自己是不...
  • クイーンオブハート
    作詞:奏音69 作曲:奏音69 編曲:奏音69 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Queen Of Heart Welcome to the Wonderland 在此無論誰都無比淫猥 How are you doing, Miss? But you re tempted by the moonlight 反正再怎麼掙扎也是沒用的 至死方能歸去 詭異的貓在黑暗中嗤笑著 「都已經這麼濕了不是嗎」 為聽來逐漸官能的媚聲 悄悄垂耳細聽 就如同處女(愛麗絲)般-- 不殺害你的 不讓你絕頂的 愛撫你直到你毀壞為止 快樂就彷彿媚藥 不管怎樣的士兵都將如狗般 跪下來的 This love is so insane 「沒錯這是在夢境裡,童話中魔女出現的光景」 明明也不是...
  • アフタートリック
    アフタートリック 作詞:S.A.S.U.L 作曲:S.A.S.U.L 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 After Trick(欺瞞之後) 曾近乎毀壞地 曾近乎厭煩地 一心渴望觸碰你 讓我瞧瞧 耀眼奪目的世界吧 停下時間 全神貫注感受呼吸 談場混入雜音的戀愛 也不錯吧 互遞甜蜜視線 將反應命運的鼓動 將相交相織的理想 以永不終結的拍子 舞過漫漫長夢吧 曾近乎毀壞地 曾近乎厭煩地 一心渴望觸碰你 連想回頭 都辦不到了 就帶著我 直至盡頭 渴望相愛 僅此而已 兩人就要融化而去 讓我瞧瞧 耀眼奪目的世界吧 漫無目的 凌晨十二點的空想 徒增孤獨 一心尋求溫暖 「如果沒相遇就好了……」 錯開的理性 到手的果實 哪怕被沒有解答的拼圖 混淆了視聽也不怕 ...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • 愛情レゾンデートル
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao(這啥?歲末大出清?!) 愛情的存在理由 吶,很想要對吧? 看啊,快說出來看看吧。 讓我的指尖爬呀爬 直到你的嘴唇邊。 描繪著曲線 感覺很不錯對吧? 想說些什麼呢? 看啊,不快點講的話 我就停下來囉? 「就在耳邊小聲說給你聽。」 毒啊,毒啊。流瀉而出。 愛啊,愛啊。才不算是愛。 只有,只有。攀升到頂端。 愛?愛什麼的根本不需要啊。 抵達了哪裡了呢? 考慮了幾小時呢? 在結局的地方 才沒有像答案之類的東西。 馬上就消失變不見了 和蝴蝶和煙一樣的東西。 「我相信你」什麼的 一變得輕薄馬上就會被發現囉 「就在耳邊小聲說給你聽。」 謊言,謊言。就連眼淚也是。 還有那時,夢到的夢。 在...
  • ワールドイズマインスイーパ
    作詞:チキンカツP 作曲:チキンカツP 編曲:チキンカツP 歌:KAITO・(合音天使)初音ミク World Is Minesweeper(世界就是踩地雷) 這裡是地雷原三號 有時就是提不起勁做任何事 然後我的時間就漸漸被侵佔掉了 就連活著的理由都搞不懂 雖然周圍喊著「給我振作點」 但實在太吵了忍不住堵起耳朵 今晚 也要窩在安靜的殼中 雖然的確是想要喜悅 但會伴隨痛苦所以還是算了 如果平坦又筆直的道路能不停延續下去就好了 現在 我獨自佇立的腳下有著什麼數字? 1?2?3?4?5?6?7? 該不會… 回過神來已無法踏出任何一步 這種人生我不想要!! 在演變成這樣前 得快點行動才行 可是站不起來啊!! 朦朧的淚眼捕捉到的是 沒錯 無垠的世界 究竟立起多少旗子了? 在平凡的生活中 以顫抖的雙手...
  • 独りぼっちユートピア
    独りぼっちユートピア 作詞:なぎ 作曲:なぎ 編曲:なぎ 中文翻譯:Alice 孤單一人的烏托邦 美麗的東西我看不起 明明曾經比誰都還要憧憬 如果說謊仍能夠得到答案 那我繼續錯下去也沒關係 如果世界能夠輕易地被改變 就請給我溫柔的世界 和滿滿的愛吧 愛也好戀情也好全都丟掉了 即使如此卻還是想要被愛 很任性吧? 我一定還只是個孩子 所以其實是比誰都還要寂寞的唷 今天的我仍是 強求著自己沒有的東西 明明沒有抓住的興致 卻仍然伸出了手 徒有形體的夢和現實之類的 明明不可能會實現 如果自己能夠輕易地改變 就請給我反抗的勇氣 和對抗一切的聲音吧 夢想也好理想也好全都丟掉了 即使如此卻還是想要描繪 很可笑吧? 雖然我是個懦弱又膽小的人 但我肯定還是不會放棄的 一直以來 都只是從遠...
  • ハートトゥハート
    作詞:TOKOTOKO(西沢さんP) 作曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 編曲:TOKOTOKO(西沢さんP) 歌:MAYU 翻譯:月蒔兔 Heart to heart Ah 好想問問對你來說我算什麼 雖然最多不過就只是被你討厭也無所謂 Ah 你的事情就連謊言也好想知道 雖然最多不過就只是任你擺布也無所謂 雖然是春天 卻在片片紛落的櫻花雨底下撐傘 然後閉上雙眼 感到heart to heart也能傳達 也請在夢語呢喃不會忘卻 每當明天又會變得想傾訴無法向你吐露的話語 反正再怎麼樣也只是在想著能否再見到你這種事情之間 Ah 你一定也無法背負我的後悔 雖然最多不過就只是將我捨棄掉也無所謂 即便如此還是漸漸對你沉迷著 將夜晚的魔法施加在我們身上 然後閉上雙眼 感到mouth to mouth傳達過...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • 蝶で出来た蝶
    作詞:スタッフロールP 作曲:スタッフロールP 編曲:スタッフロールP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 【蝶造之蝶】 破碎鏡中 映照出的 你的姿態 讓你像你 形如其人 如此扭曲 與昨日所見之風景一同 只是靜靜佇立 雲與月 流盪而去 其之深處為青色之夜 天與海 上下之間 我們置身於此 顫抖不已 飄降於四周身旁 彷若空氣一樣 炫目光芒 包裹住我 彷彿像夢一般 殘酷的夢一般 以蝶與蝶 所築出之蝶 滲入我身深處 其之蝶羽 滿溢鮮豔之彩 每次振翅 僅在邁向破碎而已
  • 歌名な行
    歌名五十音順 な ナイアガラシュート 泣いてキス 泣いて泣いて泣きやんで 泣いてもいいかな ナイトウォーカー ナイトの正夢 ナイトメア☆パーティーナイト ナイト・キャップ ナイト&シガレット ナイフ 泣かないあなたの守り方 仲直りしよう 長い片想い 長月黄昏 ナガレボシ 哭声 泣キ虫カレシ 泣き虫と花束 泣き虫のテレジア 泣き虫ピエロ ナキムシピッポ ナケナシノチカラ 梨本ういが僕を殺す ナスが好き ナゾカケ ナゾトキ ナゾノタネ ナタリーブルー ナタリー 夏音夜 夏音夜―廻― 夏風 夏風メモリー 夏合宿告白前夜 夏蜘蛛 夏透明電気信号オモイデ 夏と陽光と散歩道 夏と廊下と花畑 夏に終わる季節 夏に去りし君を想フ 夏のアヲに僕は問ふ。 夏の面影 夏の風と、キミと私と麦わら帽子。 夏の幻想 夏の氷と君の影 夏のはじまり 夏の半券 夏の日と、幽霊と、かみさま 夏の迷路 夏ノ夜...
  • ツギハギスタッカート
    作詞:とあ 作曲:とあ 編曲:とあ 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee 拼湊出的斷音 只是拼湊而出的與你在一起的時光 也該差不多作個了斷吧 將這條線 切成小斷 就會五顏六色地 四散了吧 吶 看吧 那時候的那句話 累積起來的 白過的時間 只是將這條線 切成小斷 真不工整呢 不禁笑起來了吧 ticktack ticktack 繪出圓形 dingdong dingdong 來遊玩吧 ticktack ticktack 綁起解開 dingdong dingdong 那再見了 解開了的這條線低聲細語 你啊 乾脆 乾脆 消失掉吧 若是如此 永不改變的話 大概 一定 一定 並非什麼緊要事來的 只是稍為變得輕鬆一點而已 吶 算了 算了 放棄就好了 如此 不被發現的話 然而說不定我 永遠 永遠 都會喜歡着你呢 這樣會感...
  • 昨日のベンチ
    作詞:スタッフロールP 作曲:スタッフロールP 編曲:スタッフロールP 歌:初音ミク/KAITO 翻譯:字幕的人 昨日的長椅 只是有種直覺 覺得就在那裡 於是我坐在昨日的長椅 等待著見你 紅色蜻蜓 靜靜佇立 小草搖晃摩擦 發出聲音 還是無法習慣 彼此相離分歧 於是我坐在昨日的長椅 等待著見你 無色花瓣 風中飛曳 你右手的指甲 美麗無比 在星空之下 在飄降星雨中 我始終坐著 坐著等待你 星海讓時間 黑夜讓空氣 停步住不前 停步來等待你 無色花瓣 風中飛曳 你右手的指甲 美麗無比 在星空之下 在飄降星雨中 我始終坐著 坐著等待你 星海讓時間    (星海讓時間) 黑夜讓空氣    (黑夜讓空氣) 停步住不前 停步來等你  (停步不前等待你) 隨風飛舞著    (隨風飛舞著...
  • グリート
    作詞:π 作曲:iroha 編曲:iroha 歌:初音ミク Append Soft 翻譯:Fe Greet 雖然總是弄不清季節 身處如此安穩的午後 你靜靜靠在我的身旁 像是很幸福般地笑著 無所無謂平凡的每日 彷彿永不消失的情感 就只願專注於此 就這麼緩緩度過 想著就這樣持續下去也好 然真正希望實現的願望 究竟是哪方 為先? 「謝謝你」 是你 是你 是你 最初給了我這份話語 能夠待在我的身邊嗎? 雖然這世界沒有什麼永遠 但能夠一直和你繼續在一起 就太好了 雖然總是弄不清季節 身處深深赤紅的夕暮 你悠悠牽起我的手 像是很開心地說道 「雖然不是像傳說那樣  不過該是回月亮的時候了呢」 我只是感到  一點點地難過 並不是永遠的別離 只要再一下下 我等著...
  • プルート
    作詞:マリー 作曲:マリー 動畫:マリー 鋼琴編曲:hide (SINCLAD) 後製:hide (SINCLAD) 歌:初音ミク 翻譯:咪卡 冥王星 如果我能化作天上繁星 能被誰人發現的話 那真是不錯呢 也能讓你不再垂頭喪氣了吧 無法從口中吐出的感情 想要成爲你手執的鉛筆 寫下赤裸裸的字句來擊碎我吧 比昨天要遙遠一些 找到了那和暖的背影 此刻也隨時要融化似的 沉沒於苦悶之中 真是討厭啊 明明想將一切破壞揉碎 向一切告別 對你不切實際的期待卻使我屢墮愛河 想要觸碰看看 用嘆息呼出的肥皂泡裏 看見默默注視著那個女孩的你 我用不禁顫抖的指尖試著揉揉眼皮 赤腳奔馳而上 躍動銀河的舞蹈家 課後的狂想曲 在回家之前 即使用裙子折出 打噴嚏的弧線 心裏也只會更加孤寂啊 被糟透了的傳聞纏繞...
  • @wiki全体から「スイートフロートアパート」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索