vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「リトルエミーと星の手紙」で検索した結果

検索 :
  • リトルエミーと星の手紙
    作詞:すこっぷ 作曲:すこっぷ 編曲:すこっぷ 歌:メグッポイド 翻譯:沐華 Little Emmy與星之信 在天之川的下方 收集滴落下來的風 跨越長長的銀河 朝著南方前進喔 在那正下方看到 夜色溶化的期間 聽見了粉紅色淚水 流落而下的聲音 你現在在哪裡,看著怎樣的星星呢 我寫了些微不足道的信喔 「你過得好嗎」 俯視著那些看著沙漠色的雨水從天而降 在街道的正中央唱起星之歌的孩子們 「世界好冷酷」  害怕那先前 描繪出的我存在著 出發的時間是晚上八點 雖然向彼端飛行的準備已經就緒 但你的信沒有送來 就算送來,現在的我也已經無法明白那上面寫著的話語囉 你現在在哪裡,過得幸福嗎 沒有送達的信已經揉成一團,撕碎扔掉,沉眠囉 關上窗戶 「晚安」
  • 歌名ら行
    ...論 リップサービス リトルエミーと星の手紙 リトルガール・アニマージュ リトルサイン/さなだ リトルサイン リトルフィンガー リトルランプライト リトルロマンス リナリア リバァスドールガーデン リバースゲーム リバースデイ リバースユニバース リピート リフレク リフレクション リプトンのうた リベンジ リミエールエトワール リミッター リミット リミットフレンズ リムーブ リモコン 略奪 立金花 竜骨の笛の少女 流星 流星 Gradation 流星群 流星逃避行 流星の産声を 流線プリズム 龍天に登る 竜の卵 龍ノ啼ク箱庭拠リ 流恋華月 リラ. リラホルン リリリリ★バーニングナイト 悋歌 リンカーネイション リンカーネーション 悋気な惑星 林檎売りの泡沫少女 林檎花火とソーダの海 リンちゃんなう! 輪廻 リンネ 輪転回廊 リンのうた リン廃宣言 リグレット リバーシブル・キャン...
  • メグッポイド
    ...ノミクス リセット リトルエミーと星の手紙 ルサンチマンと虚構の箱庭 ルートスフィア ルービックキューブ/otetsu レクイヱム 恋愛勇者 ロゼッタ ロンディーノ ローレライの衣 檸檬/フェイP わ行 わかんないよ 惑星無修正 ワスレナ草 私のUMA様 私の彼は戦国武将 英數 99minutes theater [un]certain happiness AGAINST Always and Forever ANEMONE OVERDOSE arachnoid Are you a human? Attractive Rainbow behind me Beside Besides BLUE DOOR Cage Carry On/赤髪 COIN corona/410 COSMiCA Cosmos DESTINY/あやりす DIVE!! do...
  • リトルパレード
    リトルパレード 作詞:けーだっしゅ 作曲:けーだっしゅ 編曲:けーだっしゅ 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 小小遊行 放棄呼吸了 因為實在太過痛苦 黑白無色的世界 五顏六色的痛處 模模糊糊映照在 那顆心上呢 出生的街鎮 人們 哼著歌 像害怕什麼似地笑了 你的影子 太過眩目 太過痛苦 事到如今 該想些什麼才好呢 因空虛無意的話語欣喜 心才會跌落到不知何處? 數海中半夢半醒 隔著視窗的台詞 一一記起後重覆 跌跌撞撞迷惘在時間洪流 被不知名姓的東西一把抓住 乾脆就這樣 乾脆就這樣 消失不見就好了啊 發不出聲音 明明如此難以忘懷 黑白無色的記憶 單聲道的雜音 對不具形體的東西 一見傾心 學會愛的那日 弄丟夢的那日 稍稍痊癒的薄夜 漸漸消失 曾經有你 曾...
  • 心の手紙
    作詞:くっじー 作曲:くっじー 編曲:くっじー 歌:初音ミク 翻譯:kagami 心的信籤 這份歌聲 你聽的見嗎? 我 什麼都聽不見 明明如此痛苦萬分 早晨卻仍是來臨了 對我而言實在太過刺眼 僅僅只感覺到疼痛而已 往天際竄升的白煙 只需瞬間便擴散無形 你變成了天空 即便我伸長了手也搆不著 柔暖的你所在的那裡 我現在立刻就想過去 爬上階梯的話 就能夠到達天空的另一端吧? 我知道 已經回不去了 我明白 在那個時候 閃閃發亮的那個時刻 現在早已成為了過去... 因為有那些開心的回憶 滿溢在我的心裡 所以我從明天開始會笑著 為你送上心的信籤 就算期盼新的幸福 也可以吧? 儘管如此 現在的你 在對面那裡 也正微笑著嗎? 與在盡頭的你 共同...
  • 楽譜の手紙
    作詞:即興電P(青磁) 作曲:即興電P(青磁) 編曲:即興電P(青磁) 歌:KAITO 翻譯:ca(ry 樂譜信籤 我的歌聲 聽得見嗎? 你所創作的旋律 現在 正歌唱著 除了你的歌曲以外 其他我都無法歌唱 對於給予我言語的你 對於賦予我生命的你 我只是想將… 「謝謝」…   傳達出去 在短短的歌曲中 留下 這份心意 【Master、今後也要多加油呀!】 #註1:【 】內為KAITO最後說的話、非歌詞 #註2:作者註解節錄 「KAITO購入一個月紀念。其實是第一次為了KAITO創作歌詞歌曲。應該是空前絕後吧。 紅衣服的是SSW8.0VS。為什麼是和服呢…嘛你看、因為是GAKUBO的親戚嘛…… 經過一段時間後發現和MEIKO真是超像的 (早一點發現呀!) 原本有打算在頭後方弄上包包頭的感覺,但這樣...
  • 初音ミク
    曲名五十音順 あ行 愛言葉Ⅱ 愛言葉 愛情≪Carnation 愛ト茄子ト平和ナ果実 藍と真 愛に奇術師 愛ファンタジー 曖昧劣情Lover 青い氷の城 青い花 青空と箱庭 青空の下で 青のミステリー 赤い沼の底 朱い花 暁月の唄 赤と黒の最終爆撃 赤ネ鳳 秋雨前線 秋の夜長にワガママを 朝焼け、君の唄。 明日、僕が死んだら 明日の足跡 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 新しい世界 軋轢プロナウンス 貴方に花を 私に唄を 貴方へ、鎮魂曲を。 阿呆なるものは 雨音ノイズ 甘き死の柩 貴方の長く甘い果実を咥えたくて 雨/クワガタP 雨、夕闇、引籠り 雨色サテライト 飴色の暮らし 雨色花火 飴か夢 雨と狼 雨になりたい 雨のトリカゴ 雨降る駅にて君を待つ 雨降る街にて風船は悪魔と踊る 暗殺趣味 言無デイズ 生きる資格検定 異国...
  • Re:心の手紙
    作詞:くっじー 作曲:くっじー 編曲:くっじー 歌:神威がくぽ、初音ミク 翻譯:kagami Re:心的信籤 這份歌聲 我明明聽得見 卻無法 傳達給妳 妳的聲音逐漸遠去 越發模糊地那張笑臉 對於彷彿近在咫尺的青空 不知為何總覺得害怕 往天際竄升的白煙 只需瞬間便擴散無形 我變成了天空 儘管明明還想 陪伴在妳身旁... 哭泣的妳所在的那裡 我現在立刻就想過去 雖然我知道 這太強人所難 但是要怎麼做 才能夠傳達給妳呢... 我明白 這樣的心願 無論再如何祈求 也無法達成 和閃閃發亮的妳 在一起的我 現在也早已成為了過去... 即便已經有那些快樂的回憶 滿溢在我的心裡 我仍會祈禱 希望妳從明天開始也能夠笑著那般 為妳回覆心的信籤 就算...
  • 小さな聖夜の手紙
    作詞:井ノ上雄大 作曲:井ノ上雄大 編曲:井ノ上雄大 歌:初音ミク 翻譯:MIU 小小平安夜的書信 今年的聖誕似乎不會下雪 感覺有些寂寞 開始給聖誕老人寫起了信 敬啟 聖誕老人 我最喜歡耶誕節了 一早起來雪白的世界 像是身處雲端上的天國一樣呢! 雖然寒冷凍僵了我的雙手 但戴上了從聖誕老人那收到的圍巾與手套後 漸漸溫暖 漸漸溫暖 幸福得好像是被媽媽懷抱著一般 今年如果不下雪的話 聖誕老人就不會來了吧? 無法滑動雪橇 馴鹿先生會困擾的吧 所以…… 拜託了聖誕老人 請降下雪吧 讓這小鎮披上雪白的衣裳 我不需要什麼禮物 但請給予一個雪白神聖的夜晚吧… 謝謝了聖誕老人 下過雪了呢 這個小鎮收到了雪白的連衣裙了呢 致於我最好的禮物 就是這個只屬於我的白色耶誕節 叮叮噹 叮叮...
  • リトルナイツ
    作詞:Nem 作曲:Nem 編曲:Nem 歌:初音ミク 翻譯:薛南 Little Knights 已經沒事了 「我會保護你的」 之類的話是不會說的 那麼 晚安 如同祈禱一般的話語 敲打著誰的內心呢 我誕生於這世上 名字還尚未知曉 想成為你的騎士 不管是怎麼樣的惡夢和怪物 將其全部打倒 我曾經這麼想過啊 做了一場美夢 吶 在這狹窄的世界 深刻而美麗的世界 在那邊似乎沒有我的容身之處 你的騎士便是你自己 變得堅強是令人高興的事 還是寂寞的事呢 但若這是你祈望的未來 我一定會笑著向你送別 右手持著睿智之劍 左手則是信念之盾 獨自一人哭泣著 因為那孩子已經不在了呀 終於明白了唷 我的名字是…… 吶 我真的依然 喜歡著你呀 喜歡著你呀 不想消失 所以沉睡著唷 在這月光皎潔的夜裡 ...
  • リトルサイン
    作詞:彩音P 作曲:彩音P 編曲:彩音P 歌:初音ミク Little Sign 因著形形色色的話語 與形形色色的想法 我們這小小的世界,今天也不停轉動著 “我可沒什麼去覺得無聊的閒工夫喔” 展示出趕超姿態的某人 如此說著 在笑聲中,遠去了 雖然因為不想被扔下而 拼命追逐著想要趕上 卻連奔跑的方法都忘掉了 只知拖著不聽使喚的雙腳 許許多多的東西 從我之中一點點剝落開來 儘管如此,仍殘留下的那一樣東西 是小小的,某樣東西的『碎片』 因著形形色色的生命,與形形色色的犧牲 我們這小小的世界,今天也不停轉動著 “沒有閒工夫再給你停滯不前了喔” 某個人向著,蹲踞在地的人 伸出手來,如此說道 究竟有多少的溫柔 正默默地守護著我們呢? 連這一點,都未曾察覺 的我 只是不斷地被拯救著吧… 各種各...
  • 不老不死少女と星のかけら
    作詞:レアホースP 作曲:レアホースP 編曲:レアホースP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 不老不死少女與星球的碎片 一個人捲曲著身體 靜靜的夢著 無聊的夢。 留在生物或樹木 都不見蹤影的 地球上。 有接近人類的我 能做什麼呢…… 傷害了重要的寶物。 崩潰的世界 化為沙塵被風吹逝 不管是逐漸消失的思念或愛 或者最喜歡的…… 如果在這世界的盡頭 有時光機的話就把它找出來吧。 在什麼都再也看不見之前 我會向前跑的 試著追溯,遙遠的記憶。 你的記憶 希望能見到重要的你…… 拜託了。 腐朽的世界 在我的身體,一口氣被毀滅前 試著去描繪你和我曾在的景色 我並不擅長畫圖。 依靠著,記憶 用手指畫著就像這種感覺? 櫻花綻放鞦韆搖晃...
  • 歌名た行
    歌名五十音順 た ただいまホーム 対人武装 大切な君へ贈る歌 対畜生鉄槌ヒト タイトル未定 退廃日和 タイムイズモネー タイムイーター タイムカプセル タイムパラドックス タイムマシン タイムリミット タイムリミットは日が沈むまで タイム・カプセル 太陽 太陽と月のロンド 太陽の踊り子 太陽の絆 タイヨウの子 大輪の花 宝箱 焚き火 タコと心中 黄昏切符 黄昏サーカス 黄昏ポートレイト タタカイのヒト 戦え!ダイエッター ただし性的な意味で 唯然う在る様に タヂウ人格 タップ アンド ビート 例えば、今此処に置かれた花に 七夕のうた 七夕の夜空に、君を想う 谷間が気になる11歳 旅路の果て、空の慟哭 旅鳥クロニクル たびにでよう! たびびと -Loneliness Wanderer- 旅人とボク 食べなくちゃ 食べられないよっ! 玉響 タメイキ タメイキと嘘の隙間 溜息の...
  • リトルロマンス
    作詞:BETTI 作曲:BETTI 編曲:BETTI 歌:巡音ルカ、初音ミク 翻譯:yanao Little Romance 膽小的我坐在你的隔壁 夢一般的週末、朦朧的視線和你的聲音 無法那樣說出來 無法那樣邀請你 而空轉著 被甜美的 香氣包圍 而化為純白 好想計算一下 適當時機嗯 然後對你開口 那樣就像是夢一樣 可那又並不是夢 戀愛要開始囉! 我注視著的你在我身旁 握著方向盤 在夢一般的週末壓抑著飛揚的心情 雖然被說了 只是像那樣子等待 是不行的喔 可是讓你被大膽的作風吸引 我也很討厭 嗯就計算著適當時機慢慢接近吧 那樣就像是夢一樣 可那又並不是夢 好像要戀愛了 膽小的我坐在你的隔壁 夢一般的週末、朦朧的視線和你的聲音 無法那樣說出來 無法那樣邀請你 而空轉著 被甜美的 香氣包圍 而化為純白 好想...
  • 天国への手紙(うた)
    作詞:だいすけP 作曲:だいすけP 編曲:だいすけP 歌:初音ミク 翻譯:Jintduke (少女在事故中失去了 摯愛的雙親, 以及彈奏最喜愛鋼琴的 四根右手手指, 因為打擊太大甚至連聲音也失去, 從那天起,笑容從少女身上消失了。) (一個月後,少女生日時, 有個機械送到了少女面前。 那是少女的雙親為她訂購的 〝初音ミク〞 ミク想要設法取回 少女的笑容。 而能讓少女重展笑顏的事物, 就是音樂。) 我失去了摯愛的親人, 就連手指也失去了。 因為悲傷連聲音也消失了 殘留下的只有痛苦的日子。 我曾經幾度想尋死, 想要到父母的身邊, 但是ミク告訴了我, 只有我存活下來的意義。 雖然我的父母再也不會回來, 失去的手指也回不來了, 不過我取回了我的聲音, 因為有ミク陪伴我。 雖然再也無法彈奏鋼琴...
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • リトルフィンガー
    作詞:ライブP 作曲:ライブP 編曲:ライブP 歌:鏡音レンAppend(Power) 翻譯:gousaku Little Finger 等到這場戰爭獲勝 平安回到你的身邊 就告訴你吧 關機的 手機和至今為止所流的眼淚 讓我為這一切 向你道歉吧 兩手滿滿地 抱著禮物 即使明天我的這雙手就此消逝 我也絕不會忘記 啟程的天空 的那份寬廣 和你的話語還有那 Little Finger 就算跨越了世界的盡頭 此刻你的笑臉依然將我們 緊緊相連 即便我們的誓言有過一次次的動搖・・・ 到那時你就會像我們約好的 炸上肉餅 等著我回來吧? 等到回過神來 我的心靈 就早已被你的身姿所撫慰了吧? Little Finger 「我回來了」與 I love you 一如預定 等到一切安定之時 等到季節流轉 那一時刻...
  • リトルランプライト
    作詞:Eight 作曲:Eight 編曲:Eight 歌:初音ミク 翻譯:科林 明灭之灯 明灭,暗影匍匐前进 残光,道路荒无人烟 去向塔底,步行需十五分 周末悄然而至 混浊,世界狭小不堪 饱和,坚信出口存在 去向塔底,步行需十五分 阡陌绵延远去 耳鸣之中轰响的声音 我无法笑得那般完美 如今也依然 再见吧不幸的人,请勿顾及我 昨天为止的青色黯淡地融化 变得黏糊 混浊,倦怠赢了胜利 饱和,心脏哭泣不止 去向塔底,步行需十五分 疼痛缚紧头骨 用圈与叉涂抹粘合 如此这般的我就够了吗 明天也必定 潮湿来访于临近春天的夜里 无偿的爱已入眠入梦 成为谎言者 熔化生命的灯火 夺去阳炎的目光 今天的我也更变得扭曲 闪耀着,在这颗星 闪耀着的无数小小眼瞳 已经无法回头了呀 ...
  • 中文歌詞列表VOCALOID別
    VOCALOID別 曲名五十音順 初音ミク AI少女と深層心海 星屑の夜 明晰夢 雪がとける前に 愛されなくても君がいる 愛してる/れるりり 浅葱色コロラリー 明日も良い日になるでしょう 雨の降る街 雨とアスファルト 樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~ 歌う声は遠く風になってあなたの街へ行く 歌に形はないけれど 嫉病人形 大人になった子ども 音楽を始めた理由 懐中銀河 帰り道に死神と 霞む森 神っぽいな 噛んだっていいよ 気付けば月曜日 気まぐれメルシィ 君中毒 今日じゃなくてよかったよ 腐ってないよ 荒野と森と魔法の歌 桜ノ雨 白のエンブリオ 自殺のうた 純粋ペインター 性悪説 聖夜撲滅超絶推奨団 創造 太陽系デスコ 帝国少女 东京ハイティーン 常世 同族嫌悪 七草夢物語 虹色ユートピア 滲む世界 人間失格—なぎさ 脳內雑居 灰色羊が踊る境界 背景を断つ 初めての百合...
  • 歌名は行
    歌名五十音順 は 春が過ぎても~恋桜~ 廃病院より愛を込めて 灰色羊が踊る境界 灰色メイズ 灰かぶり娘 廃棄-アーティフィシャル 拝啓 お姉様 背景、夏に溺れる 背景を断つ 廃日 排他退廃的人生論 廃都アトリエスタにて 背徳の記憶〜The Lost Memory〜 背徳の花 敗北の少年 灰雪 破壊と創造の空双庭園 鋼ノ女王、檻ノ姫 萩原真由里の同性愛事情 白雨の蝉 白銀のアエリア 白癡の愛 白昼、黒く透明 白昼夢とマリア 白熱灯と歪曲線 拍ノ音_奏デ 歯車さん 箱庭の少女 走れ 恥ずかs××× 裸だったら何が悪い 裸の月光 発狂ロストバージン 白鍵と黒鍵 果てなき蒼穹、果てる世界 果ての森のMemoria 花一匁 花一匁/紅椿 ~華一輪~ 花渦 花占い 華傘 花曇(はなぐもり) 花言葉 花咲く海の底 花咲く花散る 花と風と雨と 花と生活 花と虫 花のかをり 花の刻印 華火...
  • 歌名か行
    歌名五十音順 か 海賊Fの肖像 海底深層ラプチャァ 海底図書館 海底ファミリーレストラン 解放 楓 鏡に映せば 鏡音MAD狂信道 鏡音八八花合戦 鏡音リン的 オワタ\(^o^)/ 鏡音レンの暴走(LONG VERSION) 鏡音レンの憂鬱 鏡の唄 鏡の世界 鏡の向こうに居る君と 鏡の向こうの醜い私 架空の有名P 隠してたこと 覚醒の日 革命家の散弾銃 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 隠レテ横カラ飛ビ恋慕 欠片 陰追い 陽炎/涼風P 陽炎 蜻蛉日記 過呼吸ダンス 過去の未来 過去の忘れ物 籠 籠ノ鳥 籠の中の雛龍 瘡蓋 風音のクロニクル 風の踊り子 風がないて 風と共に去りぬ 風に消える 風の円舞曲 風の帰る場所 風の墓標 風待ちハローワールド 花葬 火葬曲 華添え詩 片想イ 片想 片思いPUMPKIN☆MAGIC 片想いサンバ 花鳥諷詠 花蝶風月 花鳥風...
  • リトルサイン/さなだ
    作詞:さなだ 作曲:さなだ 編曲:さなだ 歌:初音ミク 翻譯:為愛而暗(初次投稿 有任何問題煩請指正) Little Sign 為黑白的世界填上色彩 不斷重複的每日如今已記憶模糊 “還會持續多久?” 心中曾浮現的疑問也快要消失 如同被相遇的歌指引著 重疊的聲音中心靈開始萌芽 終於察覺到 想念的人和羈絆不過是泡沫之夢 從初次浸濕的世界中 響起了傾瀉而出的聲音 被開始流動的生命的水波充滿的土地感受到了幸福 還要再讓歌聲迴響多久 才能與嚮往的世界相遇 終於察覺凋零的聲音 剩下的時間 也寥寥无几 张开小小的双手 感觸流動的風 正在萌芽的世界之中 回响着祷告的歌 僅剩的壽命耗盡之前 感受到充盈的光輝 在孤獨的現實之中 終於知曉誕生的意義 充滿著生命的世界 這次創造了 嚮往著幸福...
  • 合唱
    曲名五十音順 あ行 おおかみなんかこわくないッ! 嗚呼、素晴らしきニャン生 愛Dee 合鍵ガンマンと合鍵忍者 あいことば アイコンガール アイスクリーム 愛憎感のユーエフオ― アイノマテリアル 愛戀=Temptation あえなしがたな アオイエモノ 青い薔薇の葬儀屋 赤い靴のパレード 赤茨の死神 アカツキアライヴァル 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 秋風数え唄 悪魔の呟き 浅紫色のエンドロール 軋轢プロナウンス あなたがいた海 あなたの腕に抱かれ あの夏が飽和する。 あまい 天雪ノ乱舞 アミュレット 雨上がり、空 ありがとう/レタスP 在来ヒーローズ アルレヤ アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アン・イノセンス 諫言 猶予の月 一騎当千 一触即発☆禅ガール いっしょじゃない 一心不乱 イナイイナイ依存症 命ばっかり 威風堂々 インビジブル いーあるふぁんくら...
  • リトルガール・アニマージュ
    作詞:くらげP 作曲:くらげP 編曲:くらげP 歌:結月ゆかり 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Little Girl Animage 就在塑膠箱內的,你啊。就在那裡。 保持著相遇時模樣的我們,能夠將其重來。 每次都會受點傷 沉默的、執著的,溫柔撫上任性妄為的我的臉頰綻放的水中花 little girl 我們,此時,長大成人。 如果寂寞讓你痛苦,我就在你身邊。 little girl,我還記得喔。 little girl,關於你的事。 在充滿變化事物的世界中 記得不變的你。 為在塑膠箱中的受損藍玫瑰 持續的澆著水 持續的澆著水 如果你已經不在任何地方了 那在這,握著,那隻手的我又到底是在哪呢。 真的好曖昧不清啊的,記憶。 little girl 我,現在,長...
  • サヨナラロックバレット
    作詞:ナブナ 作曲:ナブナ 編曲:ナブナ 歌:GUMI 再見Rock Ballet 一年 君の傍 一人笑う僕 時過境遷 當初在你身旁 傻笑著的我 遠く離れた駅の下 在那遠去的車站之下 百年先までも 想い変わらずと 不論過多久 初心也不會改變 くる くる 廻る 汽車の狹間の先を 來來 回回 在 穿梭著的列車之間 三年前 息も掻き消す蒸気に 三年前 在呼吸也能淹沒的蒸汽間 カラカラ延ばす 赤の手紙 你消失無蹤 僅留下一通紅色的紙信 連れ立って旅立つ 僕の心には 約定一同旅行的心靈 帰ると決めた 君への誓いだけを 決定帶著那天的誓言 踏上歸途 まだこんな唄を歌っていても 深知 就算唱著這樣的歌曲 屆くことは無いと知ってるのさ 也已然無法傳達到你那裏 ただ古ぼけた君の 思い出話...
  • 愛があれば。
    作詞:カンザキイオリ 作曲:カンザキイオリ 編曲:カンザキイオリ 歌:鏡音リン 翻譯:89 若是有愛。 我們只是想要被愛而已。 只是憧憬「普通」而已。 最近才知道 內心曾受了傷。 發誓想要向前看時 總是會被「那段日子」所妨礙。 它反復閃現在腦海裡。 初次見面。 我是受虐兒童(*1)。 若是我有被愛的話 一定能交到朋友吧。 若是我有被愛的話 一定能成為溫柔的人吧。 若是我有被愛的話 什麼的 思考這些也已經太遲了不是嗎 我們現在 就算癲狂也必須得活下去啊。 我們現在 必須得用從未體驗過的愛去愛別人啊。 我們只是想要被愛而已。 強顏歡笑也早就習慣了。 做到對內心的傷口視而不見 長大成人了哦。 所以用你的手輕輕撫摸我吧。 什麼的 又在想起那段日子。 笑一笑就忘了這事吧。 為什麼我們 就這樣被生下...
  • 結月ゆかり
    曲名五十音順 あ行 幾夜、兎は愛を求めたのだ 歌鏡-UTAKAGAMI- エンドロール オルテンシア か行 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 観覧車 北鴉山電波ガール 幾望の月 今日あった哀しいことを教えて 銀河船 クロウガール ゲダツセンセイション 胡蝶 こんな月の夜に ゴーストノート さ行 サヨナラチェーンソー 幸せになれる隠しコマンドがあるらしい 姉妹寫眞 ジェットブラック・アビス ジエンド 星座街 それから、 た行 たかし君の割り切れない気持ち 誰かの歌で僕が死ぬ チェチェ・チェック・ワンツー! 月魄 -TSUKISHIRO- 時の砂 な行 ノーブラなのに気づいてくれない 名もない君と名もない町 は行 萩原真由里の同性愛事情 はじまりの海 波紋 春に死ぬ 必読!27通りのも...
  • ダミーダミー
    作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27 歌:初音ミク 替身假人 我試著尋找一個人便無法完成的事情 從不是兩人便無法完成的事情當中 但是愈是努力去尋找那個答案 就愈是想將對某人露出笑容的我殺死 「1+1才是最美的喔」 可我沒辦法這樣認為 與其被誰束縛還不如讓自己消失 我認為這樣的我才是最美的存在 兩個人便無法做到的事情太多太多 一個人就可以做到的事情也太多 所以還需要更多更多的我喲 然後由某個人來為我安插上角色 我的聲音無法化作也不能化作任何話語 所以就在這裡看著旁人扮演的我喲 因為我忍不住如此認為 由旁人扮演的我 散發著比起我自身美麗百倍的光芒 所以就將我作為禮物 送給和我如此相似的你吧 什麼時候不想要了的話 就悄悄包在抽紙裡面扔掉吧 作為交換就由...
  • 巡音ルカ
    曲名五十音順 あ行 合鍵ガンマンと合鍵忍者 アイキズナ 愛し方を知らない少女 愛染エピローグ 愛に届かない アイネクライネ 曖昧distance 青の叫び アカツキアライヴァル 暁の空 秋桜 アクアリウム アゲハ 逢詩音 軋轢プロナウンス 穴 あなたの腕に抱かれ アニマ アネモネ あの頃の匂い あばずれにブルースを 甘い病淡い眩暈 甘い罠 天の笹舟 天雪ノ乱舞 アムネジア 雨女と砂の王子 飴と鎖 アメバコ展開図 あめふるはこにわ アモーレ アルレヤ アンサー アンダーザミラーボール フロントオブザモニター アンデルツェ 壱 一心不乱 威風堂々 意味テーションナイフ イヤイヤ星人 イレヴンレイヴガール 陰陰滅滅 インスタントキラァ インタビュア 動かない空 うすべに 薄紅 嘘つきのメリーゴーランド 歌を 内気なジェイソンと優しい嘘 うっかり魔女の歌 生まれてきた理由 ヴァル...
  • 歌名ま行
    歌名五十音順 ま ハッピーマリッジイエロー 迷子の僕に 迷子のリボン 迷子ライフ 舞葬 -マイソウ- マイナーペイン マイヘアレディ マイラストグラヴィティ マイリスダメー! マイリスト マイルームディスコナイト マイ・ロスト・デイズ マインドコントロール マインドボイス 魔王嬢-MaoujyouⅠ- 舞桜楼の月 マカロン 枕木 マグノリア 負け犬至上主義 マシーナリー マジカル☆ぬこレンレン マジカルクリスマス マジでぉこだょ?ァたし間違ってなぃ マジで恋する5分前 魔女 魔女ザルムホーファーの逃亡 魔女律格 マスターオブパペッツ 魔ゼルな規リン 瞬きの風景 マダム・エスカルゴ マダム・メリーゴーランド 斑の篭 待ち続けた手紙 待人海 待ちぼうけ/梨本P 街を飛びだして マッシュルームマザー 全く身にならないソング マッドサイエンティスト マッドマジックファンタジー 待...
  • その優しい星の名は
    その優しい星の名は 作詞:ゆずり 作曲:キョータ 編曲:キョータ 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 那溫柔的星星名字是 在這裡相遇之後 已經過了多久呢 但直至今天仍 將那日的重要約定 牢牢記著喲 盡是些不順利的事 傷害了誰 變得自命不凡時 遠離人群 獨自哭泣 明明相當清楚 卻說不出口啊 傳達吧 如果有一天 能喜歡上誰 也能保護誰 世界將開始轉動 一點點也好 能喜歡上自己 毫不迷惘相信的力量 已經緊握在手裡 若抬頭仰望天空 一等星正溫柔守候著 小小的決心今天也 朝向確實的明天 舉步前進 只要悄悄許下心願 就一定能實現 在這奇蹟似的時光中 總是支持著我 卻在不知不覺中 慢慢拉開了距離 丟失自己迷惘徘徊 就算現在回頭 也已經太遲了吧 對不起 ...
  • 星のとなりの空け者 〜彦星〜
    作詞:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 作曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 編曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 歌:VY2 翻譯:gousaku 七夕三部曲之一。基本上是從哪首開始聽都沒關係,作者在創作時已經做好考慮。(不過還是推薦把河童篇放在最後聽) 系列另外兩曲的翻譯: 星のとなりの空け者 〜織姫〜 星のとなりの空け者 〜カッパ〜 繁星旁的愚者 〜牛郎〜 被神明所厭惡的兩人 分隔天河兩岸 一人河東一人河西。 一年一度,僅在七夕之夜 兩人才被允許相會。 但也只能是在晴朗之時。 而在那梅雨未散的日子裏 幾乎不會有放晴的時候。 人們便將七夕的雨稱為催淚雨。 今年也下起了雨,這晚上終究是不會有放晴的時候 河水湍急拒絕著生靈的踏入 我明白的 一定永遠 不管是明年還是後年 那...
  • 星のとなりの空け者 〜カッパ〜
    作詞:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 作曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 編曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 歌:GUMI 翻譯:gousaku 七夕三部曲之一。基本上是從哪首開始聽都沒關係,作者在創作時已經做好考慮。(不過還是推薦把河童篇放在最後聽) 系列另外兩曲的翻譯: 星のとなりの空け者 〜織姫〜 星のとなりの空け者 〜彦星〜 繁星旁的愚者 〜河童〜 今年的七夕也下著雨 就我所知 沒有下起雨的情況 這些年來是一次都沒有 我曾經聽說過 被天河分隔的兩人的傳說 對他們二位雖然有點抱歉 我呢 可以獨力渡過天河 比起那種能力 現在我更想要公司的內定 「盤子(*注1)的模樣太難看了」 收到的回絕信上這樣寫著 我不知道落選了多少次(多少家公司) 到那會綁鞋帶就能被錄取的 最近議論紛紛的白癡公司...
  • 星のとなりの空け者 〜織姫〜
    作詞:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 作曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 編曲:タカハシヨウ(家の裏でマンボウが死んでるP) 歌:VY1 翻譯:gousaku 七夕三部曲之一。基本上是從哪首開始聽都沒關係,作者在創作時已經做好考慮。(不過還是推薦把河童篇放在最後聽) 系列另外兩曲的翻譯: 星のとなりの空け者 〜彦星〜 星のとなりの空け者 〜カッパ〜 繁星旁的愚者 〜織女〜 被神明所厭惡的兩人 分隔天河兩岸 一人河東一人河西。 一年一度,僅在七夕之夜 兩人才被允許相會。 但也只能是在晴朗之時。 而在那梅雨未散的日子裏 幾乎不會有放晴的時候。 人們便將七夕的雨稱為催淚雨。 他已經離去 前往那天河的彼岸 約定好的日子一次也未曾放晴 我尋找著能夠與神明的刁難抗衡的方法 瞭解到名叫河童的妖怪能夠...
  • 鏡音レン
    曲名五十音順 あ行 嗚呼スザンナ アウト オブ エデン アウトローの傷心 青い薔薇の葬儀屋 赤茨の死神 秋されのサヨナラ 悪ノ戯 悪ノ召使 明日から本気出す 雨を連れゆく アンドロ~&ロ~ イダルゴ 一夜千夜 一縷の願い いつか、シンデレラが 命のユースティティア ウイルス強襲_Case LEN 雨花 嘘つき 泡沫ノ幻想 宴の皿 ウタハコ://K 運命の扉 エクスプレス 絵本『人柱アリス』 エレクトリック・マジック エレクトロニック・ジェノサイド エンジェルフィッシュ 落ちこぼれのサキュバス 男の娘メモラブル 俺らはケーブルさ 陰 陽 か行 鏡に映せば 鏡音レンの憂鬱 かがみのむこう> 隠してたこと 革命性:オウサマ伝染病 隠れオタクでごめんなさい 陽炎 風音のクロニクル 風の踊り子 かなしみのなみにおぼれる カナリアマリア カミカゼバトル カラフルウ...
  • KAITO
    曲名五十音順 あ行 愛憎シャッフル アイノウタ 愛のかたち アイマイナキミトボク 蒼イ鳥 青い薔薇の葬儀屋 紅い双涙 赤茨の死神 秋楓~二輪雄花物語 悪徳のジャッジメント 悪徳のジャッジメント/PV アザミ あなたの靴の裏に僕はなりたい あなたを救う花こそあれ 歩ノ路 ありがとうのシャワー 或る詩謡い人形の記録『賢帝の愛顧』 或る詩謡い人形の記録『言霊使いの呪い』 或る詩謡い人形の記録『夕刻の夫婦』 諫言 “いつか”の日 因幡の白兎 うそつきと迷子の一千年 歌う大地 歌う蝶の森 泡沫の金魚 歌浜 海渡る風の唄 うーにゃーぷー エグザイラ 絵本『人柱アリス』 追いかけっこ 音のある世界 音のない日 お兄さんは心配性 鬼と娘 おはようからおやすみまで暮らしを見つめるのは おやすみの唄 終わらない歌 オールドラジオ ウェイリング・ベイビーズ か行 怪盗KAI...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • 嘘吐きエイミー
    嘘吐きエイミー Music ジグ 歌:初音ミク 說謊的Amy 翻譯 クサガワ 曾接觸過 昨日記憶中的夢 我呢 仍用虛偽的那一面笑著喔 看不見的話 就試著窺望吧 僅僅一些 數過無法言語的未來 每日的不幸 哼著你給我的歌 更能向前邁進了 但 即便無可奈何 還是非得去實現阿 現在 試著說話吧 用簡扼的言語 你說 即便難過也不要緊 就連那樣的真心話 像刺入心坎般的言語 塘塞著 我會含糊地接受 相信著你的 「對不起」 曾接觸過 昨日遺忘的夢 我呢 現在 在映像的另一面笑著喔 因為看不見 試著窺望了 僅僅一些 充斥著無法言語的未來 每日與不幸 哼著你給我的歌 更能向前邁進了 但 即便無可奈何 還是非得去實現阿 現在 試著說話吧 只要簡單的話語 你說 必然有哀傷也不要緊 就連那樣的真心話 像刺...
  • 作者不詳の手記
      本文是《Synchronicity~巡る世界のレクイエム~》系列中文獻部分的《作者不詳の手記》一文的翻譯。   本次翻譯已取得作者同意。(鈴ノ助さん、ありがとうございます)   作者有說不能用於商業用途,請大家乖乖遵守道德準則。 特設網站地址 Synchronicity ~巡る世界のレクイエム~ 所有人:ひとしずくPさん 鈴ノ助さん 原文地址 作者不詳の手記  王国の奥深くに眠る書 負責人:CAZさん 翻譯:cyataku  校對、潤色及系列協助:rufus0616 如有遺漏誤譯之處歡迎留言指正 (_ _) 作者不詳的筆記   沉睡於王國深處的書籍 ~真實的吉光片羽~ 章1 認識『流』,尋求『留』——   這片土地,曾經陷入了無休止的戰火所導致的荒蕪貧窮之中。   在貪得無厭的慾望驅使下,人類只知啃噬蹂躪他人...
  • 置き手紙
    作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑、Cilde桑 以往曾覺得轉紅的天空很美麗嗎? 留下的書信 才沒有人在怠惰偷懶啊 我可以撕爛那張嘴嗎? 是啊,一直以來我並沒有 看向這片寬廣的世界 這種地方待不下去 出口很遙遠 若是天空火紅 若是雪花轉黑 過去是否覺得 那樣也很美麗嗎? 與其繼續扮演 被安排的角色 不如尋求我的容身之處 我一定,弄錯什麼了吧 可以勒緊我的脖子嗎? 沒錯,一直以來你也沒有 看向這片寬廣的世界 這種地方待不下去 尋找著出口 我並沒有認輸 我並沒有怠惰 只是不停尋找該做的事 感到筋疲力盡 不過是休息一會罷了 可是我還想繼續前進 因為大家會產生誤解 人們值得信賴嗎? 他們往往自私自利。 ...
  • 「PYX」/ジミーサムP
    作詞:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 編曲:ジミーサムP 歌:初音ミク 翻譯:ekoloid 「PYX」 "偶像與支配" 靠著平凡無奇的話語彼此信任 害怕失速而無法順利飛翔的我們 就這樣睡著也好 什麼也不說就好 "真實的飽和" 最初的意義已被淘汰 是啊 結局最終全部都平淡的 結束了 稍微逐漸發燙的肌膚 加速增長的疼痛與再生的感受 在判定有罪的舞台上 彷彿正要開始脈動 接著向完整的世界 你的雙手逐漸充實掌心 緊抓著我再也不鬆開 一定連我也能唱出復活的咒文 展翅飛翔 邁向無限的世界 "幻覺的迴路" 輕睜開眼 出現了你的夢 是啊 脫離原罪淨化了的語言 如果能消失就好了 作響的秒針與齒輪相連 你的聖櫃逐漸變化為搖籃 ...
  • わたしはミーム
    作詞:nak-ami 作曲:nak-ami 編曲:nak-ami 歌:初音ミク、コエラボ 翻譯:Fe 在歌樂被奪走的荒涼世界、少女究竟看見了什麼。 虛無、絕望……但是、在此以前曾有豐壤的音樂世界,她還未知曉…… 歌謠消亡的村莊之中 我獨自一人佇立 月夜輝耀的水畔之旁 追溯吟遊者記憶 我乃是迷因 深愛枯萎的森林 我乃是迷因 只願鳥群將歸返此林 白與黑與黃之音 合成桃色融於水 留聲機所見之夢 悄悄藏設於心胸 我乃是迷因 緊擁著唱盤碎片 我乃是迷因 只願暴風雪將有終結 迷因 聽得見我的聲音嗎? 好比 那歌樂即便一度滅絕 仍會有一日 由誰再度起始編織 這世界 被沉默的魔女 幾近全面地遮蓋掩埋了、然而 去旅行吧 去邂逅更多的人們 你的聲音 必然能賦予他們勇氣 沒問題的 你還...
  • エミリー
    作詞:ゆずひこ 作曲:ゆずひこ 編曲:ゆずひこ 歌:初音ミク 翻譯:蛇信 Emily 總是總是 那樣那樣 非常非常 跟妳相襯 多麼可愛啊艾蜜莉 那簡直 像漫畫般 甜美誘人 妳那喃喃私語 動搖我的心 在妳所勾勒的那世界之中 儘管不解風情也率先找尋我 被荷葉邊和蕾絲上了色的畫 裝飾在妳與我的秘密小窩 妳的心自那天起全心全意 看著我不移目光 我也愛著妳噢 比誰都來得更加cute的妳 艾蜜莉 純白純白 漆黑漆黑 鮮紅鮮紅 層層重疊上顏色吧 沾染混合成一片 一件兩件 三件四件 五件六件 七件八件地增加 清一色的秘事 無論吐出多少的淫亂話語 妳的可愛也不變 真希望妳用純水般的透明聲音 反覆輕喃我愛你啊 無論多麼渴求重疊體膚 那已成理所當然的行為 不知不覺這份...
  • 星の命
    作詞:涼風涼雨 作曲:涼風涼雨 編曲:涼風涼雨 歌:MEIKO 翻譯:matsu 星之命 光芒逐漸消逝 雲朵潰不成形 樹木漸次枯萎 人啊不安恐懼 堅強逃遁而去 軟弱殘留下來 你眼睛紅腫地 呼喊道 向一次又一次犯錯的人們 「天空 就要 落下來了」 一顆雨滴 無休無止 形成的是 溶解萬物的酸雨 這顆溫柔的心無法守護 無法守護眼前的人與物 我眼睛紅腫地 呼號著 向天空舉起了巨大的武器 貫穿 雲層 緊望前方 翻譯:rufus0616 翻譯建議:cyataku桑 連眼前的事物都保護不了,不可能守得住溫柔的心 星球的生命 逐漸消失的光芒 彷彿要被壓潰的雲層 一一壞死的林木以及 因不安而畏懼的人們 遁逃而去的堅強 被留下來的軟弱 過...
  • 星の唄
    作詞:buzzG 作曲:buzzG 編曲:buzzG 歌:GUMI 翻譯:(因很多字都懂而很開心的) クリ 星之歌 從某個行星的角落 於頭上通過的彗星 就像喜歡惡作劇的孩子般 偷偷地撫過我的背 想去 但不能去 只能看著是不足夠的喔 爭吵和 謊言也沒有的 很想見你喔 簡直像寶石一樣美麗 神於宇宙遺下了 我們想要的東西 是在那個地球嗎? 在漫遍的星群中 格外突出的放著光 「已經太晚了」之類的 為了不被說過去而這樣理解著 真的 知道的 爭吵和謊言不會絕斷 想相信 但難以相信 乾脆全部破壞就可以了 在這個充滿隕石坑的地方 能看到你麼? 已經沒有期待太多 只要你在 那就好了 即使這感情過了一百年 也不會變呢 提高聲音的理由 就像寶石一樣美麗 想見到你到了扭曲的...
  • 星の君
    作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 星星般的你 地球上最美麗的事物 地球上最心愛的事物 雖然現在已經離開了我的身邊 卻希望能夠像這樣擁抱著 地球上最近的事物 地球上最遠的事物 直到現在仍然不變的留在我身邊 如說話般、如歌頌般…… 如果說明天就會消失的話 會有什麼是會留下來的呢? 就這樣將手伸出仰望著高空 就一直留在這裡直到夕陽西下吧 地球上最眩目的事物 地球上最溫柔的事物 直到現在仍然不褪色的持續發光著 如訴說般、如包圍般…… 在這裡看見的海洋如果是紅色的 那是否有著我們所在的世界呢? 就這樣將手伸出仰望著高空 就一直留在這裡直到夕陽西下吧 能和你一同歡笑、能夠...
  • 君の手、僕の手
    作詞:40㍍P 作曲:40㍍P 編曲:40㍍P 歌:初音ミク・GUMI 翻譯:MIU(與之前有少許變動) 偶然吹起令人懷念的風 我們彼此確認了下對方的手 想來總是這樣傳遞給我右手的 令人信任的溫暖 寄宿在悄然綻放的花朵中 晨露一般的一滴思念 為了不使它滴落 靜靜的,靜靜的 現在,你輕輕握著我顫動的手 於是我被這無盡的溫柔所包圍著 何時將被遺忘的思念如此流過 不要如此焦急 我將與你一同前進 十年前與你一同兩人一起的樣子 雖然我還未曾看見 但明天你不在身邊的樣子 我根本無法想像 並不是為了別的誰 這是為了你而唱的歌 即使閉上眼,伸出手的話 看,還是一直存在在那呢 此刻,我輕輕握住你小小的手 頃刻即逝般的溫柔緊緊包圍住你 為了不在何時被忘卻而印刻著 無論何時 只要你在就能前行 寄宿在我手...
  • 踏切でキルミー
    曲:アキバヲタP 歌:猫村いろは 翻译:freeter 踏切でキルミー 在铁路道口杀死我 あんたの歌う声が好きだったんだ 你的歌声我曾是那么的喜欢 擦り切れる程あんたの歌を聴いた 即使磨破了耳朵也依然听着你的歌 憧れだなんて安っぽいけど 憧憬什么的 虽然微不足道 気が付けばあんたに成りたがってた 但当我察觉到时 我已变得想要成为你 心を奪った音楽は 占据心灵的音乐 いつだって色褪せないんだ 无论何时都不会褪色的 あんたの声と その言葉で 用你的声音 与你的话语 この鼓膜を奪ってくれ 来夺去我这鼓膜吧 次の世代への列車が行くから 前往下个世代的列车要出发了 取り残して殺してくれ 所以请就留下来杀死我吧 あんたの知る由もない何処かで 在你所不可能知晓的某个地方 あんたの音楽が流れていて 你的音乐正不断...
  • 夜空に手紙を
    作詞:lulu 作曲:lulu 編曲:lulu 歌:鏡音レンAppend(Serious) 翻譯:唐傘小僧 不協調之事 心裡只在意這些 言出不足 結果沒能抓住 吐露出的聲音 輕輕地融化於水 就這樣陷落下去 僅從指間穿擦而過 漸漸滲開散去 乃至忘記了原有形狀 說不出口的事 心裡只在意這些 所有人都是如此 這樣自欺欺人 輕輕地飄起來 掠過淡淡光點 漫溢灑落而出 心也隨之滲透而入 將要落向何處 若是從雙手間穿過 連那奪目光芒 都不曾注意到 就這樣陷落下去 僅從指間穿擦而過 漸漸滲開散去 乃至讀不了寫下的字 輕輕地搖曳著 聽到細微的聲音 踏上旅途的那人 心也隨之滲透而入
  • 届かない手紙
    作詞:ukey 作曲:WEB-MIX 編曲:WEB-MIX 歌:初音ミク 翻譯:rufus0616 無法寄達的書信 分開後才察覺的想法 再也 無法告訴你了 這種情感 緊揪胸口 片刻不離 我仍然無法前往 有你身影的那個地方 因為那一定會 讓我更加離不開你 即使側耳傾聽 四處都聽不見 我所期盼的 你的跫音 即使側耳傾聽 四處都聽不見 我所期盼的 你那呼喚的聲音 我最喜歡你了 即使再怎麼呼喊 這句話已傳達不了 我就在這裡喲 即使如此細語 這也已成獨語 對你而言 我已是 過去式了 無法討厭你 我曾非常幸福 殘留在我心中的 你的 笑容令人心憐 殘留你心中的我 依然哭個不停嗎 期待他日 你的回憶中還能浮現 面帶笑容的我 對不起我是愛哭鬼 老是讓你困擾 我無法克制自己 我實在 ...
  • @wiki全体から「リトルエミーと星の手紙」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索