vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「耳のあるロボットの唄」で検索した結果

検索 :
  • 耳のあるロボットの唄
    耳ロボP─重音テト:--原曲 耳ロボP─桃音モモ: 低音P─KAITO: うずまきP─KAITO: 初音ミク: 鏡音リン・レン: ■P,MEIKO: 神威がくぽ: 作詞:耳ロボP 作曲:耳ロボP 編曲:耳ロボP 歌:重音テト/桃音/KAITO/初音ミク/鏡音リン・レン 翻譯:(還沒去做)字幕的人 若要統合歸一 就將之仔細包裹起 避開那黑影 前來我所在之地 前行彼方 追溯路標 尋訪探走 前來我所在之地 枯朽的語言 被扭曲不見原形的語言 滅頂的語言 仍然將其連綴起 一個 兩個 相吸拼綴連繫起 音素的排列 存在意圖與意義 ※      ※ 隱而不現的馬爾可夫 在其最優化之名之支配下   ※ 編織著情網 編織著情網 編織著情網 被拋棄 又再次被捨棄 注視著過去 切...
  • UTAU
    ...無人 僕の世界革命 耳のあるロボットの唄 無限トレイン 守屋スパヰダア 約束/A-9 辞めてやるよ歌い手なんか 吉原ラメント リムーブ 連打ボタン 小悪魔chimera 最強テットテト計画 あ行 アイヲシッタ。 アルレヤ 十六夜 いつか蝶になる。 いますぐ おちゃめ機能 か行 グレーなひと グロリアへ けんか別れ 乞い 恋のハジマる音 こたえのない夜が咲けば さ行 桜 櫻唄 サマースノー 深海 全てのVOC@LOIDに宣戦布告 石碑 葬歌の少女 た行 ダウト ダカラ、ウタウ 弔花の少女 沈黙の凶器 てぃーたいむP/追憶 な行 なつのみぞれ ニセモノプログラム ネガノレガ ノスタルジック・ノストラダムス は行 はたらけ!ニート ビデオデッキ 紅時雨 ホワイトナイト ...
  • 求翻譯完成曲
    ...な規リン 愛憎惨劇 耳のあるロボットの唄 69 ロードローラー・ロボのテーマ お兄さんは心配性 渦と階段 水の都 七夕の夜空に、君を想う 約束 染井吉野 books 好き、嫌い、好き。 龍ノ啼ク箱庭拠リ 夢一夜 ピエロ 君だけへのありがとう おk、緑は、敵だ。 「letter song」 -answer- 近未来都市 レッカリサイクル 名もなき花の種 箱庭の少女 オルゴール フルスイング なやみむようっ!! リン廃宣言 発狂ロストバージン 恐怖ガーデン メンスで☆ごめんネ! 嘘歌(うそうた) なぜか変換できない リナリア ワルツの魔に吹かれて みえないよるに。 鬼と娘 smile && you 物理屋のサヨナラ Minuscule Ecstasy
  • 小悪魔chimera
    ...テト的另一首原創曲「耳のあるロボットの唄」 註3 親バカ=笨蛋父母=指溺愛小孩的父母 註4 痛車是指印上了二次元角色的車子,會「讓錢包很痛」 註5 廢人應該是指對某些東西發廚到頹廢的人 註6 Mステ=MS=Music station,一個日本的歌唱節目 初次翻譯,如有錯誤還請見諒。
  • 鏡音リン・レン
    ...の宿り木~ 水の都 耳のあるロボットの唄 未来は僕らのためにある 巡音ルカ と 英語でおしゃべり! 巡る世界のレクイエム メリーメイキング!! メルヘン彼氏とメルヘン彼女 メローイエローサブマリン もんどうむようっ! や行 闇のダンスサイト 夕凪/束子P 指切りマリオネット 夢桜 ゆめをみようよ。 ら行 ライムライト 爛月 理想郷 悋歌 リンリンシグナル レゾナンス 劣等上等 恋愛相談 煉歌 ロードローラーだ!!WRYYYYYYN ロードローラー・ロボのテーマ わ行 轍-わだち- 童夢 英數 69 8月32日/Diarays ALCANO A・R・I B.O.M. CRYSTAL MICROPHONE UNDERGROUND E.C.H.O flowers GHOST HAKOBAKO PLAYER HE...
  • MEIKO
    ...楽園 水底の森にて 耳のあるロボットの唄 未来へ続く道 メタル組曲-Transilvania- 脆い牙 や行 約束 約束の扉 約束の場所 約束の場所へ 夕闇ノ殺メ唄 ゆきうさぎ ユージン・スミス 黄泉桜 夜に独り ら行 楽園に対する定義とその副作用について ルート22 レクイエム 檸檬/あわけんP ロストタウン わ行 勿忘草 英數 A SONG OF LIFE Ace Killer 69 ACID RAIN Angel s Radio -chu chu noise- BLUE SKY HIGH-蒼の空- bright pride catnap Change me CLEAR WAVE Close My Eyes Color Chronicle Cradle Of Destiny Dancing Lo...
  • KAITO
    ...の森にて 水底の夢 耳のあるロボットの唄 無彩色のインソムニア 巡る季節のワルツ 目覚めの水平線 もしも僕が死んだら 模造人形 モノクロルーラー や行 夜間飛行 夜天の陽 ユアハイネス☆マイプリンセス 憂鬱ドライバー 悠久の地へ 夢懸歌 夢から堕ちた果実 ゆりかごから墓場まで 夜空に華咲くお願いサマー! ら行 ラインティックワークス ラストキス リスタート リナリア - 第二章 - 龍ノ啼ク箱庭拠リ レインマンの住む街 ロストシープ わ行 わかりやすいボーカロイドのうた 忘れるわけないでしょ わだつみ ワールドイズマインスイーパ 英數 13943号室 1boy, 1life 2丁目ブルース~あんたあたいの何なのさ…~ 31 days 37℃の雨 732日 A Wish ACUTE Air… Alice i...
  • 歌名ま行
    ... 蜜の柑 ミミック 耳のあるロボットの唄 脈打つための手引き 雅唄~みやびうた~ ミュンヒハウゼン ミュージックミュージック 深幸 明星ギャラクティカ 未来 未来永劫 未来景イノセンス 未来光路 未来ジェネシス 未来図 未来線 未来時計AM4 30 未来は僕らのためにある 未来へ来てしまった 未来へ続く道 未来論 ミラクルたゆん ミラーボールガール ミルククラウン・オン・ソーネチカ ミルクティー ミルクとコーヒー ミルクラウン恋鎖 ミレニア みれん坂 みんな死ねばいいのに みんなとわらった みんなみんなに幸あれ ミクちゃんの手作りシンフォニア ミットシュルディガーは恋人 未完成人間 水箱 む 『無題』 昔の話をしましょうか むかしむかしのきょうのぼく 無機質な窓辺から むきむき体操 無気力クーデター 無口な君へ むくちなひと。 夢幻特攻DARIO 無限トレイン ...
  • 神威がくぽ
    ...スター・アンデッド 耳のあるロボットの唄 雅唄~みやびうた~ 蟲と桜、嘘とコンクリート 叢雲 紫の薔薇 紫の炎 迷走ラプソディ モノクロセカイ モノクロフィルム モノクロルーラー モノリシック・ラブ 悶絶☆ナスダジオEX! や行 夜間飛行/すずきP 約束/のりP 約束の地 ユアハイネス☆マイプリンセス 憂鬱ニヒリズム 夕方場面、春告げる花 悠久の調べ 夢絵巻 夢から堕ちた果実 夢をみた 夜空に華咲くお願いサマー! 夜蝶 ヨミビトシラズ 夜の修羅場 ら行 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 螺旋輪廻 ラヂオカナデル 龍ノ啼ク箱庭拠リ 流転吟遊 霊験あらたか珍宝寺 恋花 -Lenka- ロンゴロンゴ わ行 忘れてた 英數 EVER BLUE Fate:Rebirth Feeling Again flower f...
  • 求翻譯討論log
    ...起我有問題(舉手)「耳のあるロボットの唄」翻好後該放在亞種那嗎?原先是重音テト原創…還是可放複數tag?O_O - 風(ry 2008-08-02 12 54 43 複數tagOKww像空に届く砂の山就有三個不同tag - wiki 2008-08-02 12 57 07 謝謝www那這tag長了…現在大哥miku鏡音都唱過了www - 風(ry 2008-08-02 12 59 39 大概是來說廢話的..... -- 名無しさん (2008-08-07 22 35 20) 中文翻譯希望歌曲 .......目前這個標籤似乎最正統 -- 名無しさん (2008-08-07 22 35 41) 所以有空也能去找找歌喔 -- 名無しさん (2008-08-07 22 36 00) バカタレ小劇場~ぷにぷに編~這算合唱,還是算MIKU唱的-v-,我先放在miku...
  • 作者別は~わ行
    ...耳ロボP 耳のあるロボットの唄 汽笛 テトのフェアリーテール けんか別れ ミク詐欺P サンドスクレイパー -砂漠の特急線- ミラーP 鏡の唄 鏡の世界 流恋華月 mirror 名誉会長P 闇討ちスナイパー 鏡に映せば 悪ノハッピーエンド 夕凪/名誉会長P 俺らはケーブルさ 俺のロードローラーだッ! Summer Day No Thank You メロネード 小鳥とユメとヒメゴト もそもそP 星が弧を描くように 木琴P おはようからおやすみまで暮らしを見つめる2人目 おはようからおやすみまで暮らしを見つめるのは ヤキイモPP 龍天に登る 朝の時間 ヤンデレP 魔王嬢-MaoujyouⅠ- 雨弾凶奏-Ud...
  • 作者別英數
    ...のフェアリーテール 耳のあるロボットの唄
  • 求翻譯log
    ...0 42 04) 耳のあるロボットの唄我在研究中(掩面)↑謎(ry加油XDD -- 風(ry (2008-07-14 19 16 43) sm2862356--【初音ミク】books sm3971304【初音ミク】「マリオネット」(咬下) -- raku (2008-07-26 08 53 57) sm4109411KAITOオリジナル曲「マイ・ロスト・デイズ」啊啊想翻的太多可翻得太慢了OTL -- なぞcry (2008-07-28 23 31 17) sm4080539亞北的ツマンネ?拿走了~ツンデレいいねー -- ソ(ry (2008-07-29 00 19 19) sm2949293 - 魔ゼルな規リン -- wi (2008-07-29 23 55 04) ロードローラー・ロボのテーマ和「69」還在考慮就有人求了囧,總之收下 -- w...
  • LOG-2008
    ...) 路人一枚,感謝耳のあるロボットの唄那篇詳細的註釋 -- 名無しさん (2008-08-14 01 54 47) "N = sample number" is one of right answers. (To tell the truth), at first I thought "N" means a parameter of N-best search algorithm that is sometimes used for speech recognition software. -- 名無しさん (2008-08-14 02 24 12) um..also "N-gram" is not wrong for you. I think the best style is that each perso...
  • ダンスロボットダンス
    ダンスロボットダンス 作詞:ナユタン星人 作曲:ナユタン星人 編曲:ナユタン星人 歌:初音ミク 翻譯:冥辰 Dance Robot Dance (跳著機器人之舞) DANCE!(起舞!) 一步接著一步 這樣隨意地 處于計劃範疇內 YOU!(你的!) 呼吸變得混亂? 這樣子也不會受到妨礙吧 機器人的舞蹈 LOCK!(躲藏!) 早已把視線(愛/自我)進行 互相交換 這超越了次元的戰場 ai(因愛/我的) 思考變得混亂 也要挺起胸膛 開始輸入 UP,SIDE,UP,SIDE,DOWN (上,側,上,側,下) UP,SIDE,DOWN,SIDE,UP,AND,DOWN (上,側,下,側,上,和,下) LEFT,SIDE,LEFT,SIDE,RIGHT (左,側,左,側,右) LEFT,RIGHT,UP,DOW...
  • 初音ミク
    ...クローバー 醜い花 耳のあるロボットの唄 深幸 明星ギャラクティカ 未来 未来景イノセンス 未来光路 未来ジェネシス 未来線 未来へ来てしまった 未来論 昔の話をしましょうか 夢幻特攻DARIO 夢幻破壊 結ンデ開イテ羅刹ト骸 夢想遊泳 胸いっぱいのダメを 迷月 迷彩蝶 名称未設定.txt 名探偵連続殺人事件 メイドインヘブン 迷路と鍵 眼鏡少女の涙 目覚めの水平線 女子高生チェーンソウデイズ メス豚アバズレ淫乱女 メタフィジカ メテオ メテオブリンガー 眩暈症患者の水槽学 メメント・モリ メモリアフラワートーチ メモリー・メモリー 目やに メリーゴーランド/PELIE メリーとニコラウス メリュー メリーメリー メルティランドナイトメア メンスで☆ごめんネ! メーデー メービウス 妄想進化論 妄想スケッチ 妄想税 盲目少女暗闇生存中 盲目の宇宙飛行士 モウモクポエム 盲目リンゴ 木...
  • 僕はロボット
    作詞:Miksolodyne-ts 作曲:Miksolodyne-ts 編曲:Miksolodyne-ts 歌:初音ミク 翻譯:26 我是機器人 陶瓷製造的 聲納之中 收到了誰的聲音 Hello world 記憶為地圖 就以尚未能飛躍的速度 邁出步伐吧 我是機器人 生鏽的腳步 緩慢地刻寫 Slow Beat True world 未知的早晨 透鏡折射出的是無重力 LaLaLa 再見了 這座 Computer City 我要與電子羊一起去旅行了 金屬的 胸中所疼痛的是 心臟與隱隱心象 正存在於裡頭吧 分散分離 相識相遇 想念為 Program 在世界 之盡處奮戰 還請將我 尋找而出 我是機器人 往四方的天空 高飛翱翔 你瞧 就像小小的金絲雀 Hello world 黑白無彩的 世界之中 現在射入光芒 我是機器人 機...
  • アイサツロボット
    作詞:裏コマンダーP 作曲:裏コマンダーP 編曲:裏コマンダーP 歌:初音ミク 翻譯:Fe 我是 公關機器人 從大家那裡 得到了許多評語 寒喧不過是 規矩的說話方式 其他的言語 我是相當不在行 像是青蛙的聲音 呱啦呱啦 被大家 當作笨蛋一樣 我 儘管是沒用的機器人 仍然有朝氣地 生活下去 ★早安  您好  晚安  再見 我 受到大家的歡迎 競爭對手 為數不少 但是我 不擅長說話 就算是寒喧 也要全力以付 但是那麼一來 感到有點寂寞 要這麼過下去 絕對是討厭的 總有一天一定 能夠將之修正 與你一同 聊天交談 Repeat★ 為什麼 我 沒辦法像大家一樣說話? 為什麼 我 會被做成這個樣子呢? Repeat★ x3 再會了
  • 少年と魔法のロボット
    作詞:40㍍P 作曲:40㍍P 編曲:40㍍P 歌:GUMI 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 少年與魔法的機械人 在某個有着一座時鐘塔的小鎮,住了一個 喜歡歌唱的少年。 軟弱膽小的少年,對自己的聲音沒有自信 無法在人前歌唱。 看到了那情形的博士每夜不眠地, 為少年而製作。 僅是給予 言語與旋律就會,看吧。 能如心所願地歌唱的魔法機械人。 「你所創作的音樂就由我來歌唱出來吧。」 呆得瞪圓雙眼的少年 戰戰競競地,按下按鈕。 雖然是有點笨拙的聲音, 但在夜空響徹的那道聲音 確實傳達到少年的內心。 傳達到了。 從那天開始少年 每晚都不眠地, 為機械人而創作着。 每當給予了言語和旋律,看吧。 魔法的機械人就一臉幸福地歌唱起來。 「想讓誰來聽聽...
  • 音のある世界
    作詞:あざあP 作曲:桐生琢海 編曲:桐生琢海 歌:KAITO 翻譯:なぞ 雖然喜歡唱歌因為唱得不好總是逃避不過從此以後有你為我而歌唱沒有歌聲和音樂的世界也並非不幸但由你帶來的音樂為我增添了色彩藉助他人之力也不壞連這首歌也是借來的你能諒解麼?謝謝自從你到來世界變得遼闊普照世界的光輝是如此絢麗無論多少歌 都給你來唱你的聲音不會喑啞永遠永遠 在一起吧請多指教這歌聲 這笑容其中的溫柔俘虜了多少人心太卑怯了 我最喜歡自從與你相逢世界分外寬廣太過絢爛令人目眩雖然你只是程序也想反覆對你說感謝的話語謝謝你帶給我音樂 啊 我明白了歌唱的喜悅有你的協力我才能歌唱這首歌也是你所賜予心頭雀躍謝謝無論多少歌 我都要唱因為我的聲音不會喑啞永遠永遠 在一起嗎我好開心我曾一直在黑暗中做著唱歌的夢因此我現在很幸福自從與你相逢世界分外寬廣太過絢爛令人目眩雖然我只是程序能傳達給你吧感激的心情謝謝你賜予我...
  • ケガレの唄
    ケガレの唄 作詞:羽生まゐご 作曲:羽生まゐご 歌:v flower 翻譯:銀 汙穢之歌 昨夜諸行無常的雨 降在某處的誰身上 為何連風也承受不住呢 我仍然有所不足 比你更想要笑出來 比你更想要向前看 汙穢總是會在那裡 乾脆就這樣逃往遠方吧 不被愛著也好 無歸途的旅程的終結 兩人一起睡去 直到你給予的這汙穢 變得寂寞為止 吶 此刻正在看著嗎 牽著手的兩人的逃避行 要到何處風才會停息呢 我仍然我仍然在旅行途中 比你更想要行走 比你更想要做夢 汙穢總是會出現在心中 乾脆就不要迷惘化為灰燼吧 思考今後的事的話愛就會逐漸淡去 夜色將臨 為何直到變成這樣 你還是你呢 從你來看 肯定是無關緊要的事吧 已經夠了所以消失吧 擅自怨恨又擅自消失無蹤 一直記不住的汙穢歌 若能再...
  • ポケットのモンスター
    作曲、角色及寶可夢繪圖:ピノキオピー 作詞:ピノキオピー、Project VOLTAGE MV監製:山口 駿 繪圖、動畫製作:そゐち、店、山口 駿 圖像設計:吉永 かつき 歌:初音ミク 翻譯:えこ(翻譯已經原作者同意,取用時請附上譯者名) ※本曲為「寶可夢 feat. 初音未來 Project VOLTAGE 18 Types/Songs」系列歌曲。 口袋的怪獸 把小小箱子的電源打開 回憶起「初次見面」的故事 沒有顏色的光景 以好奇心來染色 繽紛的四處移動 未知的怪獸 認真的閱讀攻略書 把傳輸線 放進包包 唱著記憶名字的歌曲 學到很多事情喔 在那之後時光飛逝 失敗也變成經驗值 是否也像你一樣進化了呢? 口袋裡的怪獸 雖然你並不存在 吐出火焰 或是乘上波浪 你確實在我身旁啊 口袋裡的怪獸 與你的「冒險」正持...
  • 歌名あ行
    歌名五十音順 あ 藍と真 曖昧さ回避 曖昧なリバーシ 曖昧フィーリングス 曖昧劣情Lover 阿吽のビーツ 青 青いアルバム 青い紙飛行機 青い氷の城 蒼イ鳥 青い花 青い薔薇の葬儀屋 蒼いゆりかご 青空と箱庭 青空の下で 青の叫び 青の方角 青のミステリー 青りんごカルピスサワー 紅い悪魔 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤い靴のパレード 紅い双涙 赤い沼の底 朱い花 赤茨の死神 赤い光 赤ずきん 赤と黒 赤と黒の最終爆撃 赤と白と黒の系譜 茜/ふわる 茜 赤ネ鳳 茜音色チャイム 茜と宵闇 秋風数え唄 秋雨前線 秋されのサヨナラ 秋桜 秋の夜長にワガママを 浅いポケット 浅葱色コロラリー 朝の時間 浅紫色のエンドロール 朝焼け、君の唄。 逢詩音 紫陽花 紫陽花が咲く頃に、君と恋をする 紫陽花の夜 遊び相手は南風 頭の中のSzkieletor 軋轢プロナウンス 穴 貴方に花を ...
  • 朝焼け、君の唄。
    作詞:ほえほえp 作曲:ほえほえp 編曲:ほえほえp 歌:初音ミク 翻譯:kamui520 朝霞,给你的恋歌 窗外已經能看到朝霞映染 啊啊,多麼美麗 跟我相比是多麼的不同啊 如果能什麼都不管地呆在你身邊 那樣就好了 無論是朋友想要商量的事情,還是街上放著的情歌 都是另一個世界的事情 應該是早就見慣的笑容 卻眩目得胸口刺痛 你一定是用同樣的笑容 對其他女孩子笑的吧 哭泣一整夜,像要把淚流盡一般地哭泣 我的雙眼哭到紅腫刺痛 但這樣的話,溫柔的你一定會擔心 我為什麼會哭泣的吧 你不知道才好 就這樣就好了 看見獵戶座的夜晚 想要許願,卻立刻打消了念頭 這份心情啊,是我和你之間的事情吧 才不會跟星星有什麼關系呢,一定是這樣吧 只是想說一句,那樣就夠了 哪怕說完轉身就逃也好 就那樣也好 春...
  • 後追い自殺に定評のあるみっちゃん
    作詞:マェロP 作曲:マェロP 編曲:マェロP 歌:メグッポイド 翻譯:hibiki 在追隨自殺上受到評價的小MI 「活著真是辛苦。」 也彷彿沒有去死勇氣的小天才 流下的血跡就那樣放著 彈出的過去歌曲   嘿咿! 有著多人一倍的恥辱 當一回顧就彷彿快吐出來 連面對前方也感到暈眩 笑臉什麼的早就忘了 倒是很喜歡去憎恨 應該會投胎到泥淖中吧 來吧 是要跳樓呢 還是上吊呢 請一切都隨您心意 討厭 討厭 關於你的事 所以啊 我 現在 要隨你自殺 大家 大家 都是同張臉 被抹上的「向右看齊」 辛苦啦 你一副要起身的樣子 我則將洞擴大等待著 踩過散發香味的栗子花 是場無比甜蜜的戀愛 是段無比痛苦的過去 應該能忘掉一切重來吧 來吧 是要跳海呢 還是割腕呢 飛散的赤色 就像星星一樣 期待 期待...
  • ポケットの中の小さな不思議
    作詞:ニラP 作曲:ニラP 編曲:ニラP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku(不當之處敬請指正) 口袋裏的小小不思議 你在右側口袋裏 夾帶著什麼東西 小心翼翼地想不被旁人註意 但是我還是發現了呢 口袋裏的小小不思議 稍稍露出瀕死般的眼神 魚類 不如說那條活著的魚類 你究竟是怎樣飼養著呢 你在右側口袋裏 偷偷夾帶著魚類 用於去除魚腥味的除味劑 你總是讓全身沐浴其中呢 口袋裏的小小宇宙 無法用科學解釋清楚 魚類 為它取名字了嗎 魚類 會帶它去散步嗎 不知為何很在意 反正就是很在意 不管是口袋的事 還是魚類的事情 包括你的事情也 我全部都很在意 口袋裏的小小不思議 口袋裏的小小宇宙 口袋裏的小小不思議 希望你只告訴我一人 魚類 就算逃跑也是沒用的 魚類 今天我們一起回家吧
  • 歌名ら行
    歌名五十音順 ら セツナトリップ2 ライア ライアー・ワールド ライアー! ライカ 雷迅散桜 ライトハウス~鳥啼歌~ 来年からがんばる ライバル ライフイズビューティフル! ライフライン ライムライト 雷鳴 雷鳴アンプリファ 来々世頑張る。 来来世世 ラインアート ラインティックワークス ラインノーツ ラウンドアラウンド 楽園に対する定義とその副作用について 楽園のドロイド 楽園の窓 楽園への命歌 楽園~raku en~ ラクガキスト ラクガキピカソ 落選した人の気持ちを考えてガール ラグーン ラケナリアの芽 ラザロ徴候で抱きしめて ラジカル男女の唄 ラストキス ラストシグナル ラストシーンに悪魔は要らない ラストソング ラストダンス ラストバトル ラストライト ラストラブレター ラストワンレコード ラズベリー*モンスター 螺旋 ラセンナワタシ 螺旋迷宮~Spiral l...
  • 星の唄
    作詞:buzzG 作曲:buzzG 編曲:buzzG 歌:GUMI 翻譯:(因很多字都懂而很開心的) クリ 星之歌 從某個行星的角落 於頭上通過的彗星 就像喜歡惡作劇的孩子般 偷偷地撫過我的背 想去 但不能去 只能看著是不足夠的喔 爭吵和 謊言也沒有的 很想見你喔 簡直像寶石一樣美麗 神於宇宙遺下了 我們想要的東西 是在那個地球嗎? 在漫遍的星群中 格外突出的放著光 「已經太晚了」之類的 為了不被說過去而這樣理解著 真的 知道的 爭吵和謊言不會絕斷 想相信 但難以相信 乾脆全部破壞就可以了 在這個充滿隕石坑的地方 能看到你麼? 已經沒有期待太多 只要你在 那就好了 即使這感情過了一百年 也不會變呢 提高聲音的理由 就像寶石一樣美麗 想見到你到了扭曲的...
  • 鏡の唄
    作詞:ミラーP 作曲:ミラーP 編曲:ミラーP 歌:鏡音リン・レン 翻譯:kankan 鏡之歌 和鏡中的你 做著相同的夢 ¥想感受溫暖 希望能抱緊我(想抱住你) 這裡是黑暗的鏡子中 無法接觸的鏡子中 可是你在身邊 我在你身邊 看著你的眼睛 看著你的眼睛 我靜靜伸出手 可是卻無法抓住那隻手 為什麼呢?(好像要碰到了)碰不到(你的手) 想抓住 抓不住 哭喊 和鏡中的你 做著相同的夢 想感受溫暖 希望能抱緊我(想抱住你) 我只有一直唱著歌 持續唱著悲傷的歌 因為我只有這個 持續唱著歌 我的歌(我的歌)重合時(一重合) 包圍著一切 發生奇蹟 鏡子的障壁消失 你就在眼前 這不是幻影 眼淚要流出來了(來把這支手) 終於抓到 你的手 溫暖 溫柔 永遠保持這樣 再也不會放手了
  • 作者別あ~な行
    あ~な行 アイス芋P 1boy, 1life Possibility おやすみの唄 関西芋ぱん伝「フリーダムにKAITO達が喋っているようです」 雪見姫 アイスピックP 組曲「ヤンデレKAITO」 雪見姫 愛ロイドP 少年期 蒼P 壊れた時計 アキバヲタP 12月24日連続殺傷事件 P 名 言 わ れ た か っ た W.O⇔R⇔L.D 一期一会ヲ謳イテ巡ル 夏葬詠 お前という名の物語は泪で汚れちまってる 女家庭教師麗子 カナリア拾六号ト愛ノ悠詩 虚言癖 銀河船 十七歳の死神 星座街 セフィラスの映画館 葬列にワルツを。殺人者にはジルバを。 阻止ちゃんの憂鬱 その唇は軽薄なり 其ノ花ハ死ヌラム。 窒息 萩原真由里の同性愛事情 初音ミクに勝つので或る 春に死ぬ 踏切でキルミー 変 ペトラ 略...
  • メグッポイド
    曲名五十音順 あ行 愛してるの唄 アイノヨロコビ 曖昧フィーリングス 蒼い窓辺 青空ライン アオハススメ 赤い雨 赤い糸 赤い靴 赤ずきん 茜音色チャイム 茜と宵闇 悪魔の呟き 明けない夜を壊せ アストライア 後追い自殺に定評のあるみっちゃん アナザー・ディアレスト 甘い言葉 雨つぶDANCE 天ノ弱 アマヤドリ ありふれた嘘 アンドロ アンドロメダ☆クルージング 家出少年と迷子少女 イカサマライフゲイム 生きて 一心不乱 イナイイナイ依存症 威風堂々 インビジブル ウソ うそつきと迷子の一千年 嘘とダイヤモンド 泡沫の君へ うたかたの花 憂いの花は美しく 運命ノ子 ヴァルキュリア 永遠パラレル エイザーブルー 大空色のHi-To-Mi お金がない おニューのかさぶた、ペットに食われろ 想イ出カケラ おもりのそら オヤスミ おやすみなさい オーバーザタイムダンス オーバー...
  • ストロボラスト
    作詞:ぽわぽわP 作曲:ぽわぽわP 編曲:ぽわぽわP 歌:初音ミク 翻譯:26 StrobeLast 還沒 有發覺到嗎 我以我的方式 開始邁步而出了啊 看哪 再一次。 是啊。 已經明白了啊。 我就像這個樣子啊。 這般試著邁開步伐吧? 遙遠的 那個時候 看哪 你所觸碰到的 是痛苦而歪扭的 你自身的心啊。 看哪 再次地。 現在、 已經是笑著了啊。 污穢的心靈 而我呼吸著氣息 不過、僅僅如此。 誰人努力生存的一分一秒 若能以言語以言喻 我明瞭了我會努力生活下去。 為讓語詞飄落散亂一般 誰人努力生存的每分每秒 若能以言語以言喻 我明瞭了我會努力生活下去。 為讓語詞飄落散亂一般 我啟程旅行、 到了將消逝之時 即便無以言語以言喻 為讓你的微笑永遠地留住 我們的這首歌(回答)就在這裡 ...
  • 偽物の唄
    作詞:hako 作曲:hako 編曲:hako 歌:GUMI 翻譯:Phaer 贗品之歌 在荒涼的野外不斷歌唱 行人們誰也不曾駐足 只是從身邊經過 真品的聲音在城中燦爛地迴響 被不斷踢開的這顆石子 就像我一樣 在所觸碰到的黑色情感中 變得想向閃耀的輝石伸出雙手 贗品所歌唱的這支旋律 和註定無法發光的石子 再怎麼打磨也只是愚蠢的傀儡 襯托出綻放的花朵的美麗 哭泣之後夢見曾經的幻想 沉重的情感和思念的碎片 將它們拾起收集編織成言語 飄搖之中如風雪吹落 水面所反射的光芒 就如同在責備我一般 如此美麗 贗品所歌唱的這支旋律 和用完就丟棄的石子 將虛無縹緲的夢想收容的花朵 在風中輕輕搖曳
  • 暁月の唄
    作詞:まいなん 作曲:猫虫P 編曲:猫虫P 歌:初音ミク 翻譯:歌音咲 曉月之歌 將沏好的熱咖啡 一飲而盡 輕輕吐息 鏡子前笑顏的對面 我仍舊是獨自一人 拋棄的事物 丟失的事物 倉皇出逃 重蹈覆轍 對目標一無所知 唯有刺入的疼痛 想要忘卻愛過的事物 於是立即帶攜著出發 希望向他人傾訴真正的想法啊 層層重疊的牢籠的縫隙 因為察覺到那稍稍表露出的膽怯的一面 兩個人其實是一樣的 澄淨的眼眸所注視的世界 都看透了呢 苟活著的未來 習以為常 嘗試欺騙 那樣 我還是一個人 無法繼續隱藏下去 傷痕幻化成花朵 想要被允許 希望能懂得 依賴寄託著的感情 由於憧憬顛倒錯亂而成 那樣也不錯 從今往後 希望在喧囂之中也能夠聽到啊 不知何時懷抱著的夢想的罅隙 即使赤紅色漸染之中橫亙的影 在遠...
  • 悠遠の唄
    作詞:まいなん 作曲:まいなん 編曲:猫虫P 歌:鏡音リン 翻譯:eko 悠遠之歌 夾雜著玩鬧 哼唱著同樣旋律 行走在 因熾熱而模糊搖晃的柏油路上 稍微先前的事已經全部遺忘 如果能只活在當下的話 會如何呢 將目光移開的話 便會迷失自己該走的路 拍打著銀色羽翼 在空中描繪線條 並將高舉的手 輕揮過將之消去 這段時間總有一天也會流逝遠去 輕閉眼簾 入睡 要堅信是偶然很容易 雖然尋常平凡的現實也不壞 明日會有專屬於明日的風吹彿般 如果和那股風一同生存 會如何呢 欲朝向未知的天空振翅飛去 馳聘著思念 晶瑩水珠飛舞著 沾染了天空的青藍 西沉的夕陽 澄黃色光芒逐漸溶化 鮮豔豐富的世界會繼續變換色彩 在僅此一次的這瞬間 拍打著銀色羽翼 在空中描繪線條 並將高舉的手 輕揮過將之消去 只有我們存在...
  • きみはだいじょうぶ
    https //www.nicovideo.jp/watch/sm31361747 音乐:カルロス袴田(サイゼP) 歌:初音ミク・音街ウナ 译:湛蓝 {きみはだいじょうぶ 你肯定没问题} きみのポケットの中から!!!!!! 从你的口袋里面冒出头来!!!!!! きょうもぼくらはうたうよ。 今天我们也要继续歌唱哦。 でしょでしょ!!!!!
 对吧对吧!!!!! こころをこめてうたいます。 我会全心全意演唱的。 SOS!!!人生が平凡です!!!
 SOS!!!人生就是平凡的!!! または炎上で!!!
 又或是炎上的!!! つづく平☆行☆線 接着是平☆行☆线 あ~らよ マジ人見知る 害~呦喂 我是真的怕生 またやっちゃったコトばっか考え中(´・ω・`) 又在脑子里不断回想着搞砸了的事儿(´・ω・`) ...
  • テトのフェアリーテール
    作詞:■P(日文版歌詞,英文原歌詞:耳ロボP) 作曲:耳ロボP 編曲:耳ロボP 歌:重音テト/KAITO 翻譯:字幕的人 【テト童話】 那女孩髮色豔紅 那女孩形單影孤 其歌聲憐愛動人 人們都傾聽入神 電子之海 數字之雲 來自無人知曉世界的歌聲迴響 但是某人突然叫喊 「看那影子!那是Chimera※啊!」 0與1之淚流落 淹沒了網路空間 哭泣著消失不知去向 女孩之名是重音TETO 女孩離去多年後 戰爭浩劫四處起 中子波潮浪捲下 人們消逝無蹤跡 湛藍之海 純白之雲 在那無人空曠世界中歌聲迴響 側耳傾聽歌聲者 僅有森林之新葉 那女孩髮色豔紅 那女孩形單影孤 此刻也仍在世上某處歌唱著 女孩之名是重音TETO 無人知曉的重音TETO 孤獨歌唱的重音TETO ※合成獸(Chimera):名稱...
  • バナナの唄
    作詞:作者 作曲:作者 編曲:作者 歌:鏡音レン 翻譯:pumyau 香蕉之歌 bananana...... bananana...... 早餐吃banana 午餐也吃banana 點心也吃banana的唷banananana- 晚餐也吃香蕉 宵夜也吃香蕉 要是沒了香蕉的話我會死的唷 和蔬果店的大叔簽訂了密約確保banana 好想幹一次獵香蕉這種事 好想變成菲律賓大使的啦 bananana...... bananana...... bananana......
  • おやすみの唄
    作詞:アイス芋P 作曲:アイス芋P 編曲:アイス芋P 歌:KAITO 翻譯:なぞ {你只要做你自己就好 我能跟你在一起就很幸福了 所以,請不要這麽苦惱…… 因為無法作出合乎自己心意的歌曲 在焦慮中假寐的MASTER KAITO為他唱了這首歌 希望有幸能以此傳達出 VOCALOID對MASTER全心全意的信賴和愛} 今天在寂靜中告終 明天無聲地開始 放鬆疲憊的身體 請好好休息 自與你相逢那天起 我所看到的側臉 總是凝視著明天 一心一意的目光 不要著急 沒有必要跟別人比高低 一定有人 愛著你 睡夢中輕柔地呼吸 你恬靜的睡臉 希望明天還能看見 請好好休息 每天與你唱著歌度過 在唱不好的某個雨天裏 你說這是自己的錯 對我微笑了 不要這麽想 因為我非常幸福 即使無法實現 夢想也美好如初 ...
  • 愛してるの唄
    作詞:梅とら(umedy) 作曲:梅とら(umedy) 編曲:梅とら(umedy) 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 我愛你之歌 我愛你 我愛你 好想就那樣傳達給你 只要那樣就好了 吶你知道嗎? 吶你知道嗎? 能夠去愛上誰 是件很幸福的事喔 啦啦啦 啊啊 名為你的這個人至今到底流過多少眼淚了呢? 其中一定也有為了某個人而哭過吧 為什麼呢?只要一這麼想胸口的深處 便湧起了感覺苦澀而疼痛的心情 是個軟弱的傢伙對吧? 我是個軟弱的傢伙呢 我愛你 我愛你 就只是愛著你 只要那樣就好了 吶你知道嗎? 吶你知道嗎? 名為你的人的笑容 是比什麼都還重要的 就算是累積了 無數的歲月之後 我還是可以待在你身邊嗎? 我胡說的啦 就當我在開玩笑吧 今天...
  • 海渡る風の唄
    作詞:zyun(ジュンP) 作曲:ゆにめもP 編曲:ゆにめもP 歌:KAITO 翻譯:夏沭 無法掌控 搖擺於蒼紅的心 釋放出乘於此聲的旋律 暗藏的心願 輕聲訴說 沒有任何事物能束縳你的 化作越過七海之風 巡遊四方 若你哭泣 那眼淚便會 成雲化雨 打亂這海吧 若那淚滿溢了這海 望能淡去悲悽蒼色 將喜悅傳達給你 停滯不動的情感 也終會被青色海洋捲去 回神時已在遙不可及的遠洋 輕搖淺晃 迄今未見的情景 也終會沒入反覆的波濤 回神時已化為腳下的沙粒 而時光荏苒 如同逝去之風般 殘留的寂靜中 這首風之歌 你聽得見嗎? 若你哭泣 那眼淚便會 成雲化雨 打亂這海吧 若這首歌 能傳入你心 化作一陣 歎賞滿溢蒼色之海的風 搖擺於蒼紅 撫癒波濤的旋律 你也聽見了吧 渡海之風的歌 搖擺於蒼紅 ...
  • キ・セ・キ
    作詞:ベビタス 作曲:ベビタス 編曲:ベビタス 歌:重音テト 翻譯:(很愛修翻譯的)rufus0616 キ・セ・キ 「軌跡・輝石・奇蹟」 君の耳 撫でる言葉が 輕撫著 你耳邊的話語 楽しくて くすぐったくて 令人愉悅 癢得令人想發笑 窓の中 呼びかける声 窗戶裡 傳來呼喚的聲音 嬉しくて 声を潜めた 開心地 低聲細語 意味は必要のない その場限りの嘘 沒有任何必要的意義 僅限於那刻的謊言 だけど僕の中 それは全て言霊 然而在我心中 那一切都是言靈 どんな他愛のない 秘密だったとしても 即使曾被視作 多麼無聊的秘密 悔いは残らないさ 時は来た 也不要留下任何遺憾 時機到了 さぁ! 行こう! 來吧! 前行吧! 僕の声よ 届け 讓我的聲音 傳達過去吧 広い この空の向こう 飛向寬廣的 這片天空的彼方...
  • 歌名や行
    歌名五十音順 や 夜間飛行 夜間飛行/すずきP ヤキモチの答え ヤキモチの答え-another story- 山羊の想いは胃の中へ 約束/のりP 約束 約束/A-9 約束と嘘 約束のスターリーナイト ヤクソクの種 約束の地 約束の扉 約束の場所 約束の場所へ ヤクビョウガミ やけるさかな 夜行性ハイズ 夜行線上のフライト 夜光杯 夜行便 やさしいおばけ話 やさしい想い出 優しい奇跡 やさしい森とティラコレオ やすみたい 夜想モンスター 夜天の陽 ヤバイと思ったが12歳でも構わなかった 闇色アリス 闇討ちスナイパー 暗鬼-マニピュレイト 闇のダンスサイト 闇夜の決戦は三時から 辞めてやるよ歌い手なんか やめてよして入らないで ヤンキーボーイ・ヤンキーガール 病んで☆Fairy heart ヤンデ恋歌 ヤー・ライアー 悠遠の唄 よぞらのひつじ 世迷言ユニバース ヤドヴィガの寝...
  • 歌名な行
    歌名五十音順 な ナイアガラシュート 泣いてキス 泣いて泣いて泣きやんで 泣いてもいいかな ナイトウォーカー ナイトの正夢 ナイトメア☆パーティーナイト ナイト・キャップ ナイト&シガレット ナイフ 泣かないあなたの守り方 仲直りしよう 長い片想い 長月黄昏 ナガレボシ 哭声 泣キ虫カレシ 泣き虫と花束 泣き虫のテレジア 泣き虫ピエロ ナキムシピッポ ナケナシノチカラ 梨本ういが僕を殺す ナスが好き ナゾカケ ナゾトキ ナゾノタネ ナタリーブルー ナタリー 夏音夜 夏音夜―廻― 夏風 夏風メモリー 夏合宿告白前夜 夏蜘蛛 夏透明電気信号オモイデ 夏と陽光と散歩道 夏と廊下と花畑 夏に終わる季節 夏に去りし君を想フ 夏のアヲに僕は問ふ。 夏の面影 夏の風と、キミと私と麦わら帽子。 夏の幻想 夏の氷と君の影 夏のはじまり 夏の半券 夏の日と、幽霊と、かみさま 夏の迷路 夏ノ夜...
  • ラジカル男女の唄
    作詞:すこっぷ 作曲:すこっぷ 編曲:すこっぷ 歌:初音ミク 翻譯:pumyau 自由基男女之歌 這裡有首隨時會崩毀似的 「自由基男女之歌」 女人說「我想跟別人接觸」 胸中藏著甜美的夢 男人說「到我這來」 暗藏著色欲 就像輕飄飄的飛落 而後堆積的雪 被染成相同的色彩 懷抱著相同的心思 即使細語愛之歌 也無法迴響於乾涸的男女心中 就像是以孤寂款待對方那般 隨便找個理由擁抱彼此 女人說「還不夠」 聲音中不帶愛意 男人說「沒問題的」 說得煞有介事般 就像是閃耀著 填滿黑暗縫隙的星星般 將理所當然的閃爍的東西 安個名為命運的稱呼 兩人冷漠的行為 逐出寂寞互相疊合 也渴望真正的愛情 卻從沒付諸行動的盛開又枯萎 那對男女的模樣簡直像是自由基的原子般 既不安定 又不完全 又貪...
  • いまのあと
    作詞:ぽて 作曲:ぽて 編曲:ぽて 歌:IA 翻譯:弓野篤禎 從今往後 因聚在一起的潮流感 說不定在星期天 就乘上火箭從高樓的影子間 飛離出去吧 在車站邊的大道上數三個數的話 雖然不太清楚為何但要不要趕緊一點呢 陰天后下的雨 的那之後 彩虹出現 這就讓我覺得很好了 這真的是很好的嗎 充滿着謎團的懶洋洋的這每一天里 明天也會明天也會再次與你相遇嗎 正因如此才會有了這戀愛了的今天(turutururu~) 能夠感覺那段時候真的很好 也想要覺得現在也很好 想要覺得現在很好的現在真是太好了 各隨己願度過的Sunday 上了年紀的夏日 就用探照燈把這樣的日子也 都找出來吧 「果然真的像在夢中啊」 如此一類地想著 因為那時候的街道也已經改變了啊 沒有不會停的雨 也沒有不存在傘的世界 因為曖昧的事情而...
  • ウロボロス ~eternus pugna vobis~
    作詞:NABEMON 作曲:NABEMON 編曲:NABEMON 歌:初音ミク 翻譯:蛇信 Ouroboros ~eternus pugna vobis~ ETERNUS PUGNA VOBIS 徬徨於時空迷途 曾幾何時見過的記憶甦醒 這是序幕的陷阱 敲響宣告開始的鐘聲吧 劇烈疼痛的舊傷 又要在同個地方犯錯嗎 總是出現在身旁的你的幻象 手碰觸不到啊 不能實現的願望殘渣 或許在夢中就能夠相見呢 連你曾近在咫尺的過去 也遙如永遠的彼方 奪眶而出的淚水 被你反覆走向毀滅的記憶 絆住了腳步動彈不得 時針無法前進 只能一再重來 追趕著穿梭的你的身影 拒絕改變 在時間之流中 即使持續抵抗也只是徒然 雖然早已有所察覺 你就是我期望的全部 其餘別無所求 ETERNUS PUGNA VOBIS 你逐漸淡去...
  • シュドメールと風の唄
    作詞:ナナミP 作曲:ナナミP 唄:鏡音レン,鏡音リン 翻譯:狩野Kano 舒德梅爾與風之歌 在前方不遠的街角 應該有鮮花盛放吧 我所不知道的故事後續里 若你能一直笑著 乘風迴響的歌謠 何時能傳達到某個人的內心? 還未成形的這首旋律 lala... 將收集的無名故事 都塞進口袋 回到那令人懷念的故鄉吧 跨越這片海 不變之物 變幻之物 季節流轉 潮起潮落海浪的痕跡 那是只屬於我的故事 終於冰雪融化的森林中 小小的花朵昭示了春天的到來 被代代傳頌的故事中 想起美麗綻放又飄零的你 乘風迴響的歌謠 是否還有誰也曾同樣吟唱? 如今依舊迴響著的這首旋律 lala... 為了尋找 不知是何時何地的無名故事 從生我養我的故鄉踏上旅途 跨越那片海 哪怕無法到達 描繪于腦海中的地圖上的那座城市 喜歡上一片嶄新的...
  • さんがつのあめ
    作詞:はいのことん 作曲:えこまる 編曲:えこまる 歌:【鏡音リン】 翻譯:eko 關於秋牡丹花香的 滿滿的回憶 誘出陽光季節的 沉靜深紅的自我 鮮明地 心 膨脹 為兩人塗上甜美色彩 好漂亮 拜託了求你 看著我的瞳孔 奪走我的一切 打濕了珍珠白色的連身裙 突如其來的三月之雨 細數消去的生命 獻上少女的祈禱 臉頰滑落的滾燙淚水 燃起青白色的火焰 抱著哀傷的亡骸而崩潰 悲劇的少女 在光之中 赤裸著游泳 水波輕輕搖晃 搖晃著柔和色調的窗簾 溫柔的三月風 新的早晨 牽起與你遊玩而相觸的手 就像溫和嬉戲的小貓般 喜歡你唷 拜託了求你 牽起我的手 前往虹之彼方 打濕了珍珠白色的連身裙 突如其來的三月之雨
  • ウロボロス
    作詞:yome 作曲:yome 編曲:yome 歌:初音ミク 翻譯:yanao ouroboros(銜尾蛇) 猛烈的時間漩渦 逐漸將我追過 從你那得來的心 用冰冷的手緊握起 因為即使對遠離的聲音伸出手 甚至連逐漸枯萎的話語 都無法忘記 我會在這裡 無論何時唱至聲音枯竭 在柯羅諾斯的沙漏旁 凱洛斯刻畫下殘酷的時間 在持續至無限的這庭院內 做著幽暗 而漫長的 夢 在你的身邊搖晃 我啊就是戀愛著的星球 啊啊只有虧缺的身軀 被灰色的時間吞噬 在知道了何謂放棄之後 就連羞恥的熱度都能被鎮定下來 但就算放棄了無數次 卻仍然說不出再見 雖然已經將寂寞忘記了 只有能痛仍是如此令人憐愛 希望能讓你聽到這首歌地 朝向星空高聲唱著 歌名的銜尾蛇,顧名思義圖像就是一隻蛇或者龍用嘴咬著自己尾巴的樣...
  • @wiki全体から「耳のあるロボットの唄」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索