vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「Sweetiex2」で検索した結果

検索 :
  • Sweetiex2
    ...:維大力P Sweetiex2 Sweetie Sweetie I really care about you Sweetie Sweetie I ll never let you go you and I 我們二人之間 朦朧地洋溢著戀愛的香氣 再多點親吻 多點擁抱 終於察覺到真正的心意 Sweetie Sweetie I really care about you Sweetie Sweetie I ll never let you go 到底是何時發覺到的 那位溫柔又可愛的朋友 察覺時眼光己緊緊追尋著 卻編出那只是憧憬的謊言 剛開始時 那小小的惡作劇郵件 只是稍微想讓你為難一下 儘管如此 you and I 我們二人間的視線 華麗的交織出戀愛的預告 稍等一下 你不討厭嗎? ...
  • Sweet emotion
    作詞:yksb(IA部分)、imosuke(ミク部分)、やみくろ(ルカ部分) 作曲:yksb 編曲:yksb 歌:初音ミク、巡音ルカ、IA 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Sweet emotion 在無法飛翔的時候心情就像沒錯 一腳把負面情緒踢飛心開始舞動 Do you think??超深奧的話題 一點一點滲透身體的夏日笑容 So 你和我之間的溫度差就是零 在這附近的現充全爆炸吧 爽朗的風 瀟灑的眼神 開始歌唱的你朝著光線射來的方向前去 至今沒嘗過的感情 和你在一起就超級成長 腦袋裡無論何時都對啊 對今晚之後不斷膨脹的妄想 這邊那邊傳出的達令甜心 總有天也不自覺的加入其中 氣勢滿點的大口吞下酒 眼前就所向披靡了Whatever 短短一瞬間 夏天就會過去了 那是不...
  • Sweet Life
    作詞:emon(Tes.) 作曲:emon(Tes.) 編曲:emon(Tes.) 歌:初音ミク 鏡音リン 翻譯:唐傘小僧 Sweet Life 今天我也緊緊地 盯著手機 LINE信息 一小時前就看過了 其實也沒過太多久呢… 那為何令我這般焦急呢? 微微地傳來震動聲 你意外地給我來了電話 噗通噗通噗通 心跳波形起伏 憂鬱在下午一掃而光 臉蛋上浮現櫻色紅暈 心中綻放應時之花 從那天起 就想被你佔滿 我捉住了 愛情物語 昨天剛買了新手包 你會注意到嗎 腮紅的顏色 與這種雀躍截然不同的是 Too much pain 我的感情傳達不到 即便我們互相凝視彼此 也無法看清對方的一切 那就跟著心跳走吧? 聽憑於你的旋律 尋常可見的戀愛物語 並不期望有什麼戲劇化的發展 坦率的感情 順其自然 ...
  • Sweet heart
    Sweet heart 作詞:パピ子りん 作曲:パピ子りん 編曲:パピ子りん 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice Sweet heart Can you feel my heart? My sweet heart! 彈跳節奏 起舞的愛慕之心 心怦怦跳的戀愛顏色 吶 就讓我來告訴你吧 只告訴你 收集說不出口的話語 跳動的心情 連跑帶跳飛奔出去 想說的話總是鎖在心中 不能變得像那女孩一樣可愛 胸中痛苦 融入咖啡歐蕾中 你是怎麼看待我的呢? 好想知道答案的 tonight Can you feel my heart? My sweet heart! 彈跳節奏 起舞的愛慕之心 就只看著我一個人吧 高響的心跳聲 今晚請不要停止 連接起melody line 開始吧兩個人的love story 心怦怦跳...
  • Sweet Devil
    作詞:q*Left 作曲:八王子P 編曲:八王子P 歌:初音ミク 翻譯:不才yanao,我踏入了未知(建築材料:化妝品)的世界 Sweet Devil Make up and Dress up! I become very lovely too! 要把睫毛給拉長長 就畫上增量睫毛膏 畫眼線做出水汪汪大眼 分明的明暗色澤 嘴唇就稍微再多點 in 紅粉閃亮亮 說我胸前開太大? 可是你不就喜歡這樣嗎 高跟鞋跟來個三公分 up! 就像踮著腳一樣的高度 在手腕噴上Baby Doll 不覺得甜甜的很讓人心動嗎? 紅通通的指甲油超cute的對吧? 吶 在做夢嗎? 只有對你 才不會說出喜歡什麼的 可不要誤會囉! I m liar girl. I have something to say! Can you hear my voice...
  • honey sweet
    作詞:イメソラP 作曲:イメソラP 編曲:イメソラP Alto Sax演奏:南のP 小號演奏:恩田こな 歌:初音ミク 翻譯:yanao honey sweet 即使將一直收起來的毒針 慌張地拿出來擺出架勢 也早就來不及的 被關起來的蜜蜂 談著近乎難看的戀愛 在誤會的盡頭玉石俱焚w 真超像個笨蛋的 愚蠢男人呢 吶比起接吻啊 可以只看著我嗎? 攪成一團的甜美蜂蜜垂落 將全部都奉上吧!? 將比起戀更多的 又比愛更久的 剛產下的果實 就這樣渴求著品嚐著吧 在無處可逃的庭景之中 對你來說 對我來說 就將最重要的事物 全部溶化混作一團吧 今晚便是滿月的honey sweet 就算將不留神流露的虛張聲勢 到現在才脫下想逃 也已經來不及了 就像袋子裡的老鼠呢 明明只有氣勢不錯卻虎頭蛇...
  • Sweet's Beast
    作詞:めんでぇP 作曲:めんでぇP 編曲:めんでぇP 歌:KAITO 翻譯:不才yanao,我諦觀了 Sweet s Beast Crazily... Let s love with me? Why are you shy? Come om , Appetizing girl. Because I present special night to you , Give me a sweet s ! Are you ready ? 誘人的香氣 高昂的鼓動 五顏六色的甜甜糖果 男人也是會喜歡甜食的 是本能般地渴望著 漂亮的包裝紙 裡頭是什麼則叫我猜? 別捉弄我了 就說別折磨我了 在野獸面前還挺自在的嘛? 撕破也可以吧? 這蕾絲的緞帶 濃厚過頭的咖啡因 可沒打算讓妳睡喔? 是抱著這種覺悟來的對吧? 既然如此,準備已經 ...
  • Sweet Sweet Cendrillon Drug
    作詞:Leda 作曲:uzP 編曲:uzP 歌:初音ミク、巡音ルカ(無力P版) 翻譯:yanao Sweet Sweet Cendrillon Drug 摧毀掉吧 那你不存在的 故事的開頭 交纏起轉冷的手指 落入淡薄的夢中 只有無法倒回的事實 在折磨著我 你的聲音曖昧地 響起 讓我感覺到 快點 Let me go. 彷彿繼續隱藏著 不會消失的傷痕般地 疊上了深重的謊言 獻上從染上罪惡之色的 眼瞳中流出的 祈禱的墮天使 應該已經恢復的 灰姑娘 被詛咒而無法解除咒語 因為我將玻璃鞋脫了捨棄後 一直在等著你所以 call my name. 不停地在舞著嗎? 是被操控著的嗎? 不會觸碰到悲哀般地 用無法倒回的覺悟 握緊了充滿美麗的 玻璃碎片 墜落向深處 朝著奇妙的國度 甜美呼出的 ...
  • sweet love
    作詞:ぱんだっち 作曲:ぱんだっち 編曲:ぱんだっち 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 sweet love 在像電影般的 下雨夜裡 便想碰到你的手指 喜歡那個 手指相連的形狀 就這樣一直下去 在夢中見面 的時候明明總是 能夠好好 說出口的 觸碰到時 卻將心緊緊關起 還不要說出來 (Uuh baby) 那份迷惘 (Uuh baby) 在嘆息中溶化 (Uuh baby) 戀愛的箭 一定能 抵達到 你身邊的 因為彷彿玻璃般 搖曳發光的 眼淚 而發現到了 不要大意了 要是一眨眼 就會消失的 在一秒間 逐漸接近 無法停下的 兩個人 注視著 緊咬著嘴唇 還不要問出來 令人難受的 如此靠近 等待著 重疊的時刻 時鐘的指針 馬上就要...
  • Bad Sweets
    作詞:T-POCKET 作曲:T-POCKET 歌:初音ミク 翻譯:yanao Bad Sweets 明明如果能有所溝通將一切都傳達出的話就能輕鬆了 但不用那樣的發言和態度的話就沒法懂了 說著就算有誤解也無所謂貪心地空轉著 老是在邊哭邊道歉 和下沉夕陽中與秋日的雲朵一同溶化般可悲的戀愛 請想起來吧就算是無聊的事情也好 我的願望也就那樣而已 因為老是話不投機所以什麼也發現不到? 因為充滿歧異所以兩個人也沒有成長? 被問了交往是什麼也無法回答 但是卻很幸福…… 我愛你,那不是騙人的吧 因為心是這麼的難受 發現到那是誤會是在終於知道了新的戀情時 相遇的偶然 甚至是分開的必然 都用命運做為藉口 哭泣著 你還好吧?我想起的你 為什麼一直都處在悲傷之中 持續吶喊著 持續掙扎著 在用夢來溫暖雙手的同時 ...
  • Sweet Cat Dreaming
    作詞:DJ A.Q. 作曲:DJ A.Q. 歌:初音ミク 翻譯:kyroslee Sweet Cat Dreaming 大白天什麼的也沒關係 感覺昏昏欲睡快要倒下 不禁覺得小貓真的很可愛呢 吶,為何這片藍天 會有着白色的雲呢 想要將這段美妙的時光停下來 帶着香甜的睡臉酣睡 忘卻時間的流逝 如同在作夢的小貓一樣 我逐漸沉睡於夢境之中 帶着香甜的睡臉酣睡 忘卻時間的流逝 如同在作夢的小貓一樣 我逐漸沉睡於夢境之中 帶着香甜的睡臉酣睡 忘卻時間的流逝 如同在作夢的小貓一樣 我逐漸沉睡於夢境之中 沉睡其中 Uhh --- Sweet Cat Dreaming 作詞:DJ A.Q. 作曲:DJ A.Q. 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice Swee...
  • Bitter Sweet's Beast
    作詞:めんでぇP 作曲:めんでぇP 編曲:めんでぇP 歌:KAITO 翻譯:優米 觸碰到的指尖 閃過離別之意 渴望纏綿的意圖 摸索著松解的方法 在虛偽的管簧下 緊系住的這份感覺 已經夠了吧 笑容逐漸崩壞 從那樣 相反的我口中 「喜歡」這些話 就說給你聽聽吧 駕馭著甘甜醇美的謊言 操縱自如的演員 愛也好戀也好 那些追加的感受之下 甜言蜜語不會改變 傾吐出的Bitter Sweet 獸之所求 並非那般甜蜜 Beast only of sweetness Know the sweetness ... 獨自斷斷續續 反復餘韻的盡頭 擁抱褪色的身體 溫柔的恐懼 從遺棄的記憶(垃圾)中 總能被搜尋出 已經夠了吧 要將我擾亂至何時才是盡頭? 只是變得黏黏糊糊 明明就在身邊 卻毫無注意 ...
  • Goodnight Sweetheart
    作詞:切儚 作曲:つるつるP 編曲:つるつるP 歌:メグッポイド 翻譯:yanao Goodnight Sweetheart 暈上了Navy blue的夜空 被月光吸引著的 星群們閃爍發光 一閃 一閃 一閃…… 你就像是在沙發上揉著眼睛的貓一樣 身上包著毛毯 已經凌晨兩點了 依靠在我肩膀上的重量如此令人憐愛 就算經過 數千次的天明 也一直都在身邊 就算是再怎麼小的變化 我也想一直守護著你喔 思念著在我身邊 悄悄入睡的你 ...Goodnight sweetheart 要是關上了看著的電視 寂靜就會將我倆包圍 聽見了你的心跳 噗通 噗通 噗通…… 希望今晚也能夢見將在忙碌日常中 聚集起的疲勞都療癒的 快樂美夢 從重疊的手指縫隙間開始擴散的Happiness 要是天亮了要繼續讓我看見,你那最棒的笑容喔 ...
  • a sweet typhoon
    作詞:Nem 作曲:Nem 編曲:Nem 歌:鏡音レン 翻譯:黑暗新星 a sweet typhoon 露出惡作劇般的笑容 是又在考驗著我吧 裝作被你玩弄在掌心 彼此應當早就 已經注意到了吧 在傾盆的大雨之中 被甜美的你 擾亂著 乾脆你我二人 一同飛身躍下吧 那樣的話我們 就不會再分開了呢 又傳來了青澀果實的氣味 不相稱的鮮紅嘴唇 今晚也是又被別的男人(今晚也是又將別的女人) 擁抱在懷中吧(擁抱在懷中吧) 帶著相同的表情(帶著相同的表情) 世界上 所有的人 如果都 討厭你和我的話 兩個人就能 永遠在彼此身邊 凌晨四點 沉溺于那種妄想中 甜美的颱風 離去之後 迎來的平穩什麽的 我並不需要 于呼嘯的狂風之中 在甜美的你 消失之前 乾脆你我二人 一同躍入其中吧 那樣的話你看 就能融為一體了 ...
  • sweet capsule
    作詞:じーこば 作曲:じーこば 編曲:じーこば 歌:初音ミク 翻譯:cyataku sweet capsule 淺淺愛戀開始的時候 被就連夢境都會浮現的你的 手指觸碰到之後 腦袋裡似乎傳來什麼壞掉的聲音 這是宣告開始的心情嗎 心中滿是踟躕的我 該怎樣才能傳達給你呢? 依靠的是一顆甜蜜膠囊 稍微讓人鼓起勇氣的 魔法的牛奶膠囊 將它吞下後就出發去見你 去到你身邊 想要立刻 告訴你呢 快要溶化般的 這份思慕 要是能夠 獨佔你的話 我就什麼也不需要了 更多地 靠近我身邊吧 快要觸及的 這片胸膛 讓我投入其中 就算稍稍一會也好 抱緊我吧 甜度還是有點不夠呢 魔法的牛奶膠囊 那些部分我希望由你 添加進來呢! 注意到了嗎 你就像是媚藥 再叫人放棄根本太勉強了嘛! 如果上癮了的話 愈是喝下就愈是深深 墜入愛河之中 ...
  • Sweets & Bitters
    作詞:ゆう十(と) 作曲:ゆう十(と) 編曲:ゆう十(と) 歌:神威がくぽ、巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Sweets Bitters 畫上眼線塗上睫毛膏 都是為了走進時髦的BAR 我則穿上了西裝 等待妳的出現 穿了高跟鞋而挺著背脊 也剛好是適合接吻的高度 各式各樣的雞尾酒 桌上的點點燭光 將迷惑逐漸消除 模仿成大人的模樣 在不知不覺間被識破 憧憬著的摩天樓 歡樂街的引誘 在今天試著去融入其中 撒嬌或嫉妒都轉變為喜悅 因為只是索求太無趣了 我會給你數不盡的溫柔的 DA KARA 不會 讓你回去的 薄薄的口紅淡淡的perfume 收下了旅館的KEY 妳身著著禮服 接著打開了門 滑近的指尖 在不知不覺間抱緊 被來自窗外的...
  • BITTERSWEET SOUL
    作詞:桜♪椛 作曲:オレジナルP 編曲:オレジナルP 演奏:東京ビタースウィートストリングス 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 BITTERSWEET SOUL 在口中 點點溶化 嘗來苦澀 而又隱隱留香 那,只餘下少許的 依戀不捨。 就如戀愛一般 就彷彿 紅線輕輕鬆脫般 當苦味 通過喉間時便猛地充斥其中 令人有些惆悵…… 突然間呢 當發覺到時早已逐漸陷入 如此的 無法動彈 真不可思議呢 實在太像了 是啊 就像大人的戀愛般 如此痛苦 將其混合的和聲 是啊 沉迷中毒 而總是無法鬆手 於是 迷惑於是否要捨棄 卻又 無法去捨棄 令心如此狂亂-…… 糖果點心?甜蜜並不就是全部 很奇怪嗎?我喜歡苦一些的味道 被混在呼吸中的可可香氣 淡淡地 束縛...
  • Rain*Sweet*Umbrella
    作詞:U-skeP 作曲:U-skeP 編曲:U-skeP 歌:初音ミク 翻譯:cyataku Rain*Sweet*Umbrella 忽然之間落下的 傾盆 大雨 避雨的屋簷下 路過的雨傘 和你 為了不被雨水沾到 肩膀稍稍靠在一起 我就這樣靜靜地 任自己沉浸在那份溫暖中 倆人的距離彷彿瞬間縮短了 懷抱著這樣的感覺 看著你的臉 我空空的左手 你空空的臂彎 雖然還是拿不出勇氣 連憂鬱的雨 也因為你 變得不再討厭 那寬廣的身影 正因庇護我而爬上了雨漬 再一會兒就好 讓我們稍稍維持現狀 因為放晴的明天 仍會是和昨天 一樣的每天 倆人的距離彷彿瞬間縮短了 懷抱著這樣的感覺 看著你的臉 我空空的左手 你空空的臂彎 雖然還是拿不出勇氣 可若是向你伸出這顫抖的手 就會有所改變吧 你...
  • 木星のビート
    作詞:ナユタン星人 作曲:ナユタン星人 編曲:ナユタン星人 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 木星節拍 在昨天與今天的縫隙間 僅僅,漂浮著的你的 在不眠之夜發射的求救信號 我們在這裡多少次擦肩而過 11.86 也會相逢的(*注1) 萦繞不去的糾纏就幹脆丟掉 踏上旅程吧 現在就帶上你 映出的是極光和伽利略衛星(*注2) 觀衆只有我們兩個人呀 要是你也想 消失掉的話就好了 好想在規定的相反側 漂浮著呀 跟上木星的節拍 和你一起前往宇宙吧 些許朦朧不清的腦細胞 現在連重力都忘掉 迷茫日子的節拍 什麽都不說也沒關係 你的世界 就是屬于你的 只會恒久不變地 晝夜輪轉的 (嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟) 暧昧的思緒就跟著swinging的flow(節奏輕快的潮流) (嘟嘟嘟 嚕嘟嘟嘟) 無定形的愛就以sweetie...
  • 作者別英數
    ...e Friends Sweetiex2 ジェイコブズ.ラダー ジェミニ ジュブナイル ステラ 積乱雲グラフィティ 花曇(はなぐもり) メービウス 夢の続き doriko 8ミリ映えの想いに寄せて bouquet last will letter song Paradise Cage 雪がとける前に 「letter song」 -answer- 飴か夢 歌に形はないけれど オノマペット 君のいない世界には音も色もない キャットフード コペルニクス 過ぎし3月の君へ 文学者の恋文 夕日坂 私とジュリエット halP crossfade 潔癖症の文学愛好家 恋するアプリ 古都へ誘う夢 蝶のよう 花のよう halyosy crossfade 潔癖症の文学愛好家 恋するアプリ 古都へ誘う夢 蝶のよう 花のよう har...
  • 歌名英數
    ...t s Beast Sweetiex2 Sweets Bitters SWITCH switch/苺ミルクをぶっかけたら殺す。 SYMPHONIC DIVE -DIVA edit- Symphony Synapse Synapse doll Sync syrupy lovely Watercolor 「solid heart」 「S」 スーパー・ノヴァ SADAME~運命~ T _theBlue take me tapir tear Tears of palm Tears of the Thaw Tears River Tease Me teddy Tell Your World Temporal Tender Christmas Terrible Nature Thanks Giving Days thanksgiving song The 9th The...
  • sweet
    nicovideoエラー ( 正しい動画URLを入力してください. ) 作詞: 作曲: 編曲: 歌: 翻譯:(想具名的話寫在這裡,不想的話把這行刪掉) (有翻譯標題的話寫這行) (歌詞) (有註解的話寫在這條線下面,沒有的話連線一起刪掉) (下面tag欄) 這裡寫法請參照"歌詞格式",請一定要寫清楚
  • UNDERST按D
    作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 你明白嗎? 啊〜哈〜? ΦωΦ       ——投稿者評論 UNDERST按D 月光照耀的世界如此BAD(惡劣) 腦中 異常顏色的light on(光芒亮起) 無名指的敏感度 你看一陣安心傳來 轉眼間便擴散開 fallin' down down down(墜落 落 落) don't dilly dally ,give me, love me(別磨磨蹭蹭,給我,愛我) sweetie darin' seriously(甜心寶貝認真的嗎) 讓我把你內心攪亂掉吧 啊啊 every time i want to break it(每次我想破壞掉它時) 沾染著的 your image(你的印象) ah ah well befo...
  • TsunTsun
    作詞:23.exe 作曲:23.exe 編曲:23.exe 歌:初音ミク 翻譯:无雪 如翻譯有誤,還望評論指出 TsunTsun Fuwari Fuwari 兩人間的距離搖擺不定 那雙眼睛 一直都不敢正面地看著 下午一點的鈴聲 插入吸管 俏皮的一首曲 現在 完全冷靜不下來! 仿佛壞掉了一般 心髒有節奏的跳躍著 臨界值 接下來都不能再升了 亂七八糟的 不要注意到身體中的聲音 保持 節奏 但我做不到啊 SWEET SWEET DAY 這特別的感情 STILL CAN T SAY 快點注意到啊 餵… SWEET FIRST DATE 越想著越害羞 希望別注意到 這些話語 是說不出口的 心靈感應 快點接收 看著你 不由心想 「你難道是笨蛋嗎?」 但 是有一...
  • チョコレートイズラブバレット
    英文沒才能作詞:ラブゲリータ(マチゲリータP) 作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:巡音ルカ 翻譯:(英文也很不行的)yanao Chocolate Is Love Bullet 從耳機中傳出的Spiderweb PinkPunk 巧克力的Love Love Love Flavor 從火箭筒發射出的HeatBullet PinkPunk 戀愛少女的Loud Loud Loud Laughter Sweet!!Sweet!!Sweet!!×2(甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!×2) love this girl!!love me!!boy!!(愛上這女孩吧!!愛上我吧!!男孩!!) Sweet!!Sweet!!Sweet!!×2(甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!甜蜜蜜!!×2) i love this boy!!lo...
  • Hello,Hello,Hello
    作詞:Loro 作曲:Loro 編曲:Loro 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Hello,Hello,Hello 有著白花朵的髮飾 發出聲響 落在地上 觸碰到它時,便看得見 電車,關上的門與妳的眼淚 萬里無雲的天空與搖曳的制服 忘記帶走的功課和擺在一塊的CC Lemon (sweet days) 在走廊奔跑的聲響和「哈囉哈囉哈囉!」 響起了妳的聲音 甜美的香氣 (sweet wind) 被強迫繞去別的地方 裝得一臉疲憊 卻又無比開心的放學後 (sweet voice) 意圖不軌的從口中說出「Hello!」 搶走我的筆記本跑出教室 (sweet time) 在被愛說八卦的那人開著玩笑同時 追逐著妳背影的 slow flow (sweet day...
  • きょうもハレバレ
    作詞:ふわりP 作曲:ふわりP 編曲:ふわりP 歌:GUMI s(GUMI Native・Adult・Power・Sweet・Whisper) 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 今天也是晴空萬里 (吆喝聲) 啊咚- 啊Yeah Yeah 啊呼啊呼啊 啊Yeah Yeah 啊呼- (Native) 鐘聲 響起的天空 (Sweet) 今天也 ten te ke ten ten ten(*註) (Power) 嘿~呦 pin pi ki pin pin pin (Whisper) 打開窗簾 清晨 (Adult) 隨風搖動 ten te ke ten ten ten ten ten no ten ten (Sweet) 朝着太陽 打個哈欠 (Whisper) 在午後 伸個...
  • Until the Bitter End
    作詞:さはら 作曲:Sweet Revenge 編曲:Sweet Revenge 歌:巡音ルカ 翻譯:柊 The air too dense to breathe 稠重的氣息令人窒息 Bury me underneath 將我埋葬至深淵吧 The graveyard of BITTER GRIEF 這刺骨悲傷的屍墳 Cuz they forsake and leave me 是為了那些背棄與離開的人吶 Feeling so deceived 被欺瞞的知覺 I ain t never got no belief 謹記著信仰 Why does it rain 為了什麼存在的雨 Am I all sane 我是如此清醒 Just cure this pain 因這治癒的瘡疤 Am I insane 喪盡理智 ...
  • So much loving you★
    作詞:longan 作曲:古墳P 編曲:古墳P 歌:初音ミク 翻譯:生マリモ So shine, so bright! 在身邊看著吧 So sweet, so cute! 沒辦法隱藏心動感 So cool, so good! 那聽起來真棒 So much loving you★ 閃亮 在腦中Imaginate 為你、跳動的Beat 不要打擾我 我啊、是“命運”喔 有創意的放閃光 為你、搖擺的Heart 停不下來呀 心跳、我期待“共鳴” 好像曾經夢過的場景、鋪滿未來 心靈舞動的和你戀愛約會吧 So shine, 連用話語也無法表達 So sweet, 對你藏不住心動感 So cool, 你真的好棒 碰觸的兩隻手、快融化了 So bright, 側臉在身邊看著 So cute, 心裡為你小鹿亂撞 So good, ...
  • Glitter
    作詞:イママP 作曲:イママP 編曲:イママP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Glitter 好不可思議呢 在不知不覺間季節 就如此地改變 而你也有所改變了呢 認為是遙遠以後的事 而描繪出的夢就成為了今天 就在你的右手邊 讓花朵綻放吧 因為有著有盡情的哭泣 有歡笑也讓人歡笑 誰都還不知道的 重要的每一天 敏銳的神明 灑落下的光芒 將閃耀的禮服 染上了橙紅色 天使們將那鐘敲響 引導著星星的遊行 我宣誓出 珍藏著的永恆約定 沐浴在整片天空的祝福下 偶然的相逢變成了命運呢 雖然有著些笨拙的地方 但還是會在當下描繪出最棒的未來喔 讓我聽見 那魔法的話語吧 可不要讓我後悔喔 當笑著時溫柔的風吹起 Would you marry m...
  • 求翻譯完成曲2
    前100首 静かの海へ イヤイヤイヤ エグザイラ 初恋リグレット 潔癖症の文学愛好家 大宗師 深幸 warum モノクロームモノローグ よぞらのドラマ THE WORLD END UMBRELLA 窓際少女 In Your Hands 鎖の少女 愛 think so, rain stops, good-bye clock lock works 廻紐時計 Lovin Liar Fate:Rebirth 楽園の窓 ノコギリとペンデュラム Ephemeral fate うつろい Goodnight Sweetheart レイニーデイズ 一縷の願い 連打ボタン 捨猫Russian Blue 紅十字 feat. 神威がくぽ【オリジナル】 palette world breakdown Time will tell グレア リンのうた last frontier Fake Lover ヒ...
  • DAHLIA
    作詞:ヒトリヅカタナコ 作曲:テラ小室P 編曲:テラ小室P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 DAHLIA 比大理花更加鮮紅 比雙眼更加深邃 將你的香氣深刻劃下 直到永遠 比大理花更加潔白 比那鮮血更加熾熱 在我之中狂亂盛開吧 my sweet 注視著的 前方搖晃著玻璃杯的手指 雙唇細語著 和不是我的某個 如跳舞般讓我看見的 那個女孩是第幾個人? 裝作沒有查覺 而靠近的甜美聲音 從一開始 便知道 不會傳達到 若能如夢一般 傳達到的話 被允許的話 比大理花更加鮮紅 比雙眼更加深邃 將你的香氣深刻劃下 直到永遠 比大理花更加潔白 比那鮮血更加熾熱 在我之中狂亂盛開吧 my sweet 在眼前停下的 被磨損的皮鞋 交換的視線 從一開始便捉住了我的眼神 握起你的...
  • スウィートレイニーロンリネス
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Sweet Rainy Loneliness 玻璃擴散的下雨城市。 雨傘花,看來透明。 眼淚色的水珠。 像寶石一樣,哭了出來。 濕透了的戀愛花樣,就在照片裡。 指尖的疼痛是因為誰? 靜靜飄飄蕩蕩的,藍色世界。 脆弱而,逐漸鬆脫的,哀愁---。 Rainy day, rainy day. 摀起雙耳。 Sweet day, sweet day. 是回憶了呢。 Lonely day, lonely day. 珠寶盒。 在只有顏色沒褪的 獨自一人的房間內---。 深夜裡,不會停的呢。 四方形的窗。 水滴,彩繪著。 白色的房間。 東京...
  • ガチ百合の女王
    作詞:それっぽいP 作曲:それっぽいP 編曲:それっぽいP 歌:初音ミクAppend(Solid) 合音天使:鏡音リンAppend(Sweet)・巡音ルカ 翻譯:pumyau 真正的百合女王 Party Night 前往 I know 愛之城 Purple Tie 糾纏 I know 愛之蝶 Perfect Time 瞄準 I know 愛之性 今晚第一人的吻 Pinky Ring 閃亮 I know 愛之Ray Pinheel Tip 舞動 I know 愛之Fay Pinkish Lip 逼近 I know 愛之Way 今晚第二人的吻 感覺會出紕漏的時間表 (快點到我身邊來) 忙碌的Love Story 今晚第三人的吻 事到如今 又怎麼了? (你只愛著我一人嗎?) 無論幾遍我都說 I Love You (...
  • 求翻譯log
    ...6) 【初音ミク】Sweetiex2【ハスキー&メドレーPV】http //tw.nicovideo.jp/watch/sm4408384~咔!!咬下 -- 維大力P (2008-09-25 00 32 39) ドント☆クライ、sm2725465 初音ミクのうた、sm2309241 Cyclone(ver2) 一次咬下三首 (゚∀゚)...不太想去數自己到底接了幾首沒翻了((逃 -- 維大力P (2008-08-18 22 27 11) 【初音ミク】よっこらせっくす【鏡音リン・レン】-http //www.nicovideo.jp/watch/sm4778814,雖然糟糕但我還是想翻...゚(゚ノД`゚)゚。 -- 維大力P (2008-10-04 19 06 37) 糟! 現在才發現風樣已經領走野良犬疾走日和了...orz....風樣如果翻好了想改掉我的沒關係(...
  • スターリースカイ☆パレード
    作詞:キノシタ 作曲:キノシタ 編曲:キノシタ 歌:音街ウナ・鏡音リン 翻譯:弓野篤禎 「來出發前往最棒的遊行吧。」 ——投稿者評論 Starry Sky☆Parade 繁星之空☆遊行 啊啊 在積極的歌曲之後 就以晚安的暗號 一起來 出發前往那夢之國度吧 也並不是 那麽遠呀 飛過天空超越彩虹 作為目標的正是那片藍色的前方 輕飄飄 在雲端 月亮婆婆似乎也還不睏呢 找到了那秘密的入口後 喊著一二飛躍進去 星星的表演時間就此開始 Boys Girls(男孩女孩們) Welcome to DreamLand★Yeah(歡迎來到夢之樂園★耶) 跳起來吧! 這裡就是 繁星之空★遊行 光芒閃爍的是菠蘿游泳圈味的 要融化般的 Sweety Sweety night(甜蜜的夜晚) One more t...
  • 蜜月アン・ドゥ・トロワ
    作詞:DATEKEN 作曲:DATEKEN 編曲:DATEKEN 歌:鏡音リンAppend(Warm) 翻譯:gousaku 蜜月Un・Deux・Trois 變得空空蕩蕩 只剩我倆的街道上 機械時鐘 將夜晚的到來宣告 暮色為天際 染上一片酒紅 將尚未習慣的兩人 引上舞臺 Chasse n Whisk n Natural-Turn 讓我為你獻上這魔法 Throwaway and Oversway 它的名字就叫 honey mead 蜜月 Un・Deux・Trois 十指交纏 singin swingin sweetest song 將二人的夢境奏響 Chasse n Whisk n Natural-Turn 讓我為妳施下這魔法 Throwaway and Oversw...
  • Lollipop Factory
    作詞:OSTER project 作曲:OSTER project 編曲:OSTER project 歌:初音ミク・鏡音リン・巡音ルカ・GUMI・MEIKOAppend 翻譯:MIU Lollipop Factory Ah 將世界上最美好的 裝飾上出門吧 Sweet Lollipop Factory 偶然間變得快樂起來 一下子就笑了出來 你也吃了一驚吧 不過因為我一直這樣笑著呢 你也被我引著笑了 總是變得如此快樂 骨碌碌地轉啊轉 fancy music 追逐賽跑的 happy feeling 誰的笑容 都是從一個人的笑容出發的 Ah 將世界上最美好的 裝飾上出門吧 Ah 四處散播著笑容 大家也掛上了微笑 Sweet Lollipop Factory 偶然間變得悲傷起來 一下子就哭了出來 你也...
  • Millions Of Footprints
    作詞:Sweet Revenge 作曲:Sweet Revenge 編曲:Sweet Revenge 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Millions Of Footprints 你在終點站,重新播放你的音樂 此刻,正是計畫的途中 十二月時,愛傷了你 冷風依舊寒冷 將重擔背在你肩上 「誰才是膽小鬼?」  我不會忘記的 百萬道足跡將會作為證明。不是嗎?  因你的面容總是映出了我的行跡 因你的面容總是映出了我的形跡 我在終點站,無法去任何地方 就像是照片中的犯人般 當我的時間結束時我就會去見你 熱情在灰色中消失 我的心就是唯一一個 我僅僅等待的理由 我不會忘記的 百萬道足跡將會作為證明。不是嗎?  因你的面容總是映出了我的行跡 因你的面容總是映...
  • 虎視眈々
    作詞:梅とら 作曲:梅とら 編曲:梅とら 歌:巡音ルカ、初音ミク、GUMI、IA、鏡音リン 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 虎視眈眈 除去不安的your voice 那是甘甜的溶化的噪音 腦內暗示 like a sweet candy 偉大的愛的暴動 沒有計畫的犯罪 生命的威猛 gimme your candy 只得倆人的世界 what do you wanna do? 重疊的live 被你的吐息 侵佔 we can fly... 全盤接受的完全的CRIME there s no lies 赤裸的愛 迷惑 1,2,3 將你單純地 奪取過來的衝動 伴隨理性的共謀 CAN YOU FEEL 往更多的感情 強烈地觸摸過後崩壞 亂 RUN 亂 與你1,2,3 永遠都e...
  • Chaining Intention
    作詞:NaturaLe 作曲:Treow 編曲:Treow 歌:初音ミク 翻譯:Fe 丟失地圖而徘徊於水槽 搖晃了冬季的變幻景色 你看、在牆垣後方 凝視著亞麻油地氈 虛假的臉龐 猶疑於拼字戲法、如今 雪片 潔白 沉黑 何者 為我 在反過了卡片的空白處 以生鏽之劍描繪 不得暗號其規則 你的面容 以毛毯封鎖了薄暮 以折斷的鉛筆書寫 言語是不可顯露的啊 天空 潔白 沉黑… 儘管如此 背對著背 傳導溫度 四葉幸運草的嘆息 填上了色彩 White shine 將凍結的景色 染浸入溫暖的氣息 滿溢之湖其中 觸碰那確實的平素臉孔 Sweet reach 疊合瞳中虹彩 同步共鳴 就在有你的向陽處 我、就在這裡喔 小指之繩 即使斷裂而開 分離散置的寶石 裝滿瓶中 ...
  • ケイコク
    作詞:LIQ 作曲:LIQ 編曲:LIQ 歌:初音ミク 翻譯:ralianw(不正之處請指正orz) 警告 「開始了、開始了。」 在這濕氣不斷增加的房間中 「覺悟吧、覺悟吧。」 黑暗中響起了名字 「逃避吧、逃避吧。」 顫抖的右手 拿著凶器 「接受吧、接受吧。」 用毫無感情的表情 嘲笑著 Good morning... Dear my honey. How about your awaking? (You will become mine before long.) Good night... Dear my baby. How about sweet dream? (I will become one before long.) 頭中揮散不去的 警告之音 如今破碎散落的熱...
  • Happy Halloween
    作詞:Junky 作曲:Junky 編曲:Junky 歌:鏡音リン 翻譯:黑暗新星 Happy Halloween 吶 天已經快要黑了 已經可以出門了吧? 稍微啊 被施上一些魔法 要開始吃你的點心了喔 一定 霧也開始變濃了 大家 會聚集起來嗎? 已經一動不動地 忍耐了好久不吃甜食了 快點給我獎勵吧 快點 一聲 兩聲 時鐘的聲音 開始騷動起來的 小小的怪物們 今天會被允許的 來吧 去街上吧 因為 Happy Halloween 要做惡作劇了喔 ding-dong-dang 那邊也這邊也 trick or treat 不給我糖果嗎? 因為 Happy Halloween 可愛的南瓜燈 疲憊的傑克南瓜也在起舞喔 直到天明 因為 Happy Halloween 怪物也唱著啦啦啦 今天在街上 trick or t...
  • はちみつハニー
    作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 蜂蜜Honey 甜蜜的聲音彷彿要溶化般 在我之上響起 繚繞在,喉嚨深處 蜂蜜滿溢而出 「就好像你在這一樣」 在被丟下的破裂瓶中 我只一心地搾取出你的名字 用觸及不到的手掌抓住的 則是稀鬆平常現實的內側 如撫摸著流瀉的蜂蜜般奔走 再度因不安定的情緒慢下腳步 會連站立都覺得痛苦 是因為沒有好好理解狀況的關係吧? 因為不可能共嚐酸澀或甜蜜 對我來說只要你在就好了 彷彿冰冷的胸口發出悲鳴一般 我只一心地吶喊你的名字 不可靠的雙手抓住的 則是被細膩組裝的溫柔 I didn t mean to hurt you(我並不想傷害你) If I ...
  • スウィイトポイズンファクトリィ
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:鏡音リン 翻譯:pumyau Sweet Poison Factory 轉啊轉 轉又轉 轉啊轉 頭暈目眩-。 請享用吧,甜×2的甜食。 紅色 及黃色 藍色 及綠色的 普普風的洗腦-----。 轉啊轉 轉又轉 轉啊轉 頭暈目眩-。 請享用吧,甜×2的甜食。 全部 全部 全部 吃掉的話 就能變成點心哇哇哇哇哇哇哇哇! 棉花糖 糖果 甜甜圈 巧克力 用好多好多的甜食 做出Roborobo吧? 鮮紅鮮紅! 將草莓果醬 倒出 因Sweet 嗚呼呼。 飄飄然的笑著 和甜食 Laboratory。 鮮紅鮮紅! 征服世界 舔拭的話 就會因Sweet 發狂。 加入我的”LOV3” 的甜食 快點吃下去!? 飄落 飄落 飄落 搖啊搖的-。 請享用吧,甜×...
  • おやすみ
    作詞:yuxuki waga 作曲:yuxuki waga 編曲:yuxuki waga 歌:初音ミクAppend sweet 翻譯:唐傘小僧 晚安 (sweet dreams) 披上寂靜之色 夜晚街道也進入夢鄉 小小的夢再次 點上色彩后又消失不見 輕柔地點亮夜空 映照出兩道影子 只願 這樣的時光不要結束 來歌頌小小的夜晚吧 牽起的手不要放開 像往常一樣入睡吧 靜謐夜深之時 伸出雙手找尋過 獨自受傷 因害怕黑暗而發抖 照耀著觸到的指尖 將那亮光撿拾起來 所以 願這樣的時光不要淡去 來銘記小小的愛戀吧 牽起的手不要放開 像往常一樣入睡吧 靜靜地展開并墜落而去 流動的時間之中 兩條道路彼此重疊 所以 願這樣的時光不要結束 來歌頌小小的夜晚吧 牽起的手不要放開 像往常...
  • Between The Real and Fairy tale.
    作詞:Leda 作曲:疾風P 編曲:疾風P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao Between The Real and Fairy tale. (在現實與童話之間) 空著的窗邊座椅 你已經不會坐在那裡、也無法坐在那裡了 曾愛過的人 so far away. 漫長夜晚中的 赤色雙眼 即使枯萎花瓣也沒有落下 獨自,在故事當中不停地舞著 addicted to you. 吶 因為沉溺於你 而無法從這故事中逃開 addicted to you. 吶 將你還給我吧 大喊著不會實現的願望 love me not? What s the reason? 我不懂 love me not? What s the reason? 不要走 love me not? What s the reason? 消失算了 Betwee...
  • ニラを持ってるからなんだっていうの
    作詞:ニラP てんこ盛り 作曲:ニラP 編曲:ニラP 歌:鏡音リン 翻譯:維大力P 不知要如何說那個拿著韭菜的 我勉強算是朋友的 那個綠頭雙馬尾 似乎已經有喜歡的人的樣子 「雖然他是怪了點 那正是他的魅力所在」妳這麼主張 但那頭髮是啥色? 海藻嗎? 不知要如何說那個拿著韭菜的 早點放棄那個人吧 他在追著路人到處跑耶 不知要如何說那個拿著韭菜的 沒有拿的話要怎麼辦 他在敲打著路人耶 神經病嘛…… 我勉強算是朋友的 那個綠頭雙馬尾 看起來還算蠻幸福的 到底她帶著什麼表情 早她一步躲在陰影處觀察 結果被警察盤查了 不知要如何說那個旋轉著韭菜的 害得我水手服上滿是韭菜 綠色的颱風從這掃過 不知要如何說那個丟著韭菜的 丟得鎮上到處是韭菜 只有妳一個人去撿啊 某種意義上 你們很相配 莫非我感染到戀愛氣息了 ...
  • Orange Herb Tea
    作詞:Team iM@C 作曲:CielP 編曲:CielP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Orange Herb Tea 黃昏的雲彩 一如往常的回家道路 並肩走著 precious time my heart leaps 與你之間的距離 短短的35cm 卻感覺好遙遠 「我喜歡你」 輕輕喃著 希望你聽不見 這樣就好了嗎? 自問自答 明明就是製造出了「藉口」 雖然很難受 雖然很痛苦 I don t wanna break something precious 這就是最後了 封起的信 沒有交出的Love letter 因為最喜歡你了 就保持朋友的關係 寄給你的“Dear my friend” 雖然了解 卻還是想在你身旁 其實是這麼希望的 I wanna...
  • 甘い罠
    作詞:はな 作曲:小林オニキス 編曲:小林オニキス 歌:巡音ルカ 翻譯:26 走散而哭泣的你 雖想即刻緊抱入懷 但失散的溫暖 如今何能向我索求 纏賴的那道眼神 雖想坦然地承受 但何人的面容 再再加速眼淚的流落 I am lured into your sweet trap I can t shake this feeling from mind... 遠遠聽見的警笛 重重刺入了耳朵深處 立於敞開的門前 只有你不是「日常」了 例如那陳腐的安慰 就裝作沒聽到一般略過吧? 例如我迷惘的視線 緩緩移去 眺望而過 啊啊 走散而哭泣的你 雖想即刻緊抱入懷 但失散的溫暖 如今何能向我索求 針扎般的刺鼻 香水的強烈氣息 無論如何似是好 令心緒陷落那甜美阱中 明日同將 此髮 撫摩而...
  • @wiki全体から「Sweetiex2」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索