vocaloid中文歌詞wiki内検索 / 「moon」で検索した結果

検索 :
  • Melty Moon
    作詞:裕 作曲:南欧P 編曲:南欧P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Melty Moon 為我輕喃 一直在我身邊 就這樣閉著雙眼 細耳傾聽心跳 風兒歌唱 夜晚則微笑著逐漸粉碎 微苦的雞尾酒 燒灼喉嚨 在慵懶的早晨 再多擁抱我些 將遞來的、抱近身旁的溫暖 貼上面頰 編織出夢 演奏出愛的那張嘴 與帶著熱度的時刻 一同在夜裡冷卻 溫柔地逐漸溶化的月亮 毫無變化的天空色彩 帶來微微刺激的煙草香 溫柔的染上身體而後離開 用口紅描繪出的嘴唇 稍稍的碰上你,僅此而已 溫柔地逐漸溶化的月亮 毫無任何變化的窗外
  • moon night
    ...yanao moon night 新月下的,午夜零點。 房間裡只有我一人的影子。 你還是跟平常一樣地 連通電話也沒打來。 約定好像今天也要 不被實現地結束了呢。 該不會是因為已經發現到了呢? 我一點也不感到難過。 月光之下,這房間被染上深藍 時間的流逝緩緩地改變。 打開窗戶,將悶熱的空氣, 和感情,通通都任其流走吧。 如果能連最後到來而無法拭淨的後悔 也乘上了令人感覺舒服的夜風 一起帶到彼方去就好了。 今晚似乎也無法入睡。 發出嘆息的,凌晨三點。 想著的事情也差不多都沒了。 一堆沒意義的事情 在黑暗之中,不斷重複。 「我很忙」什麼的 連藉口都談不上。 也不懂得去修補。 到頭來,就是那種人嘛。 因為是在一瞬間中產生的你 所以也是能簡簡單單地忘記的吧。 被傷道而流下的我的眼淚。 就連...
  • count the moon
    「count the moon」 作詞:DIA 作曲:DIA 編曲:DIA 插圖:めぐむぐもぐ 歌 :Vocaloid 初音ミク 中文翻譯:C.C.T. (如翻譯有誤或不佳敬請不吝指正) (請自由取用,惟請附上譯者名) 一、二、三 來算算月亮 四、五、六 一直算下去 一直算到 遠遠的月亮 一、二、三 來算算月亮 四、五、六 一直算下去 在天空變黑 星星降下的夜晚 白白的月亮 沉到山下消失了 散落開來的 星空的毛毯 與夜空的令人眼花的對比 還要數多少 才能數到月亮呢? 明天就可以數到嗎 數到最愛的媽媽身邊 哪裡才是我的家呢 小睡一下就不小心忘記了 在沒有白天和黑夜的世界 輕輕地 輕輕地 飄著飄著 還要數多少 才能數到月亮呢? 明天就可以數到嗎 數到最愛的媽媽身邊
  • Under the MooN
    作詞:ju 作曲:ju 編曲:ju 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao Under the MooN 在月光之下 寂靜的夜晚 混雜著幻想 紅與黑的邂逅 黑暗 懷抱著無法和任何人訴說的秘密 舞著的人偶 自虐.解離的盡頭 毀滅 無法忍耐地推開門扉 到達的是悅樂的Cage 因為無法識別.感官麻痺 而被謊言包圍反覆地輕喃 在孕育出狂氣的鋼製房間中 被埋在人與熱氣的狹縫間逐漸地 終絕 開始糾纏著的 無數黑影 詢問著神 「該向誰祈禱……?」 無意義地重疊著的同時 從逐漸瘋狂的唇中 愛情之液滴落而下 無法隱藏的表情充滿羞愧 開始渴求著 由包圍著的色情 製造出的至高歡悅的身體 是坦率的Reactions of living cells 墮落的盡頭是不存意識的樂園 朝著虛無的世界 來 ...
  • Moon Walker
    作詞:チーターガールP 作曲:チーターガールP 編曲:チーターガールP 歌:メグッポイド、歌手音ピコ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Moon Walker 帶我到月球的另一面吧 朝誰也看不見的地方前進 當滿溢的光之海閃爍之時 那就是屬於兩人的電影 在漂浮在夜中同時眾星通過身邊 悄悄的溫柔引力 在你周圍繞著圈的橢圓環 沖洩而來的Bergamaqu 無充力 二人中毒 延續著的尾燈保持等速 吶 我們該待的地方應該不是這裡吧? 只有緊咬著無趣的無聊時間不斷經過 「怎麼了」的敗色情緒 縱橫在宇宙中的線路上警報響起 太空梭拋下了在遠處明亮發光的城市航行 已經就像這樣子沉默著 總是在意著終端 明明一直互傳短信的人就在附近啊 所以就在今夜告訴你吧 讓你看見一切吧 充實的街角 朝什麼...
  • stainless moon
    ...stainless moon (無暇之月) 在逐漸鏽蝕的 月光之中 飄舞落下的 只有哀傷 星空中一閃而逝的 星光也如此遙遠 無法再觸碰到的 逐漸消失的光芒 但是此刻 此地此刻 請不要請不要 這麼快地讓 暗夜中的明日結束  因為此刻 終於在此刻 我發現了妳 發現了那閃閃發光的微笑 在逐漸褪色的 回憶之中 沉溺於夢中的 只有空虛 什麼也做不到 傷痕 悶鈍作響 已經不想再持續 令人後悔的生活方式了 如果純粹地被妳 只被妳一人 強烈的強烈的 信賴著的話 就能得到炫目的明日 妳啊看啊 就在此刻 照耀了我 用那閃閃發光的微笑 ah― 將這份痛苦 和深深的黑暗 都簡單地切成粉碎了 用那閃閃發光的微笑 對妳啊啊 我將不會 放開妳了 無論無論到何時 都會像這樣 妳啊看啊 此刻妳就是 屬於我的太陽 用那閃閃發光的微...
  • Bluemoon
    ...謝 Bluemoon Bluemoon 告訴我吧這宇宙中的流星 Bluemoon 被那輕喃聲所圍繞著 Bluemoon 泡影般的模樣如同夢幻 Bluemoon 貼近的溫暖如同母親 Bluemoon 閉起雙眼屏住呼吸 感覺到的引力 是自遠處呼喚的風的Sign 水面上的藍色影子 偶然與必然 超越過輪迴而來的時間 朝寂靜黑暗中 釋放的奇蹟 Bluemoon 滿足的連結如同流線 Bluemoon 逐漸將被點亮的世界染上 Bluemoon 在相逢時贈與的接吻也如此 Bluemoon 不會抵達的思念距離數億光年 Bluemoon 如展開作響門扉般 慈悲的記憶片段 數重的無之音律 作響之聲粉碎四散 碰上的圓環如扭曲般 穿梭而過的波浪花紋 不停重複的毀壞秒針 刻畫下的噪音 Blue...
  • moonlit bear
    ...yanao moonlit bear What do you hope to the moon? Do you wish it for person who loves? What do you fear most? Do you have courage to commit the crime? (妳對月亮許下了什麼願望呢?) (妳是為了所愛的人而許願的嗎?) (什麼是妳最害怕的事情?) (妳又是否擁有犯下罪孽的勇氣?) 黑暗的 黑暗的 森林的角落 撿到了 撿到了 紅色的果實 這個啊 一定是 神明給我的 最棒最棒的禮物 帶回去的話那人會開心嗎? 或許會因為太高興了而哭出來吧 今天的 月光真是明亮呢 快一點 快一點 回家去吧 因為在這麼暗的夜裡 會有很可怕的熊出沒的 好不容易發現到的喔 直到現在才發現...
  • moon
    作詞:ふるこ(なみょ)、iroha 作曲:iroha 編曲:iroha 歌:初音ミク 翻譯:26 今天是哭著的呢。碰到悲傷的事情了嗎? 你哭泣的時候、我也同樣感到寂寞。 今天是笑著的呢。碰到快樂的事情了呢。 你微笑的時候、我也同樣感到高興。 我就在你身旁唷。 悲傷的思念沒有任何隔閡。 兩人份的喜悅呢。 幸福的情感就要膨脹而起。 我、就在這裡唷。 一到夜晚而哀戚前來。 儘管這時無法清楚瞧見、 無論何時我仍然凝視著你。 今天是哭泣的。感到悲傷、不斷忍耐著。 今天的你看起來如此悲切。 今天是感到十分十分開心的、歡笑非常。 想將笑容和喜悅送達到你那方。 我在透徹通明的月光之中入睡。 溶化於夢的深處。 如何悲哀的痛澈清冷 都變成了光所包覆的星塵。 由於待在你的身旁。 因此、能夠坦率地流下了眼淚。 即使這時無法清楚瞧...
  • Passage of the moondreams
    ...ge of the moondreams 無法成眠的 今晚 是因為誰? 反覆哼著的 那旋律 曾在船靠處的 角落 細語過的 愛的虛幻旋律被浪濤 給捲走了 「真是傻瓜」 如此地笑著 黑貓已打起了呵欠 虧缺的心是否會修補好呢? 任性的 約定 是為了誰? 目送著背影 改天再見了 曾裝作看不見 視而不見 不知不覺間出現落差的 沙漏 「真是傻瓜」 這麼對我笑的 那個人已經到家了 我則在這獨自一人 邁出步伐 在月亮如此 漂亮的 那般夜裡的離別 難道是隨興天使的 惡作劇嗎 希望重要的回憶 千萬 不要消失 鎖上鎖將時間停止 對這片星空 許下小小的願望 當入睡之時 便走上月之路途告訴你這句 再見了 在月亮如此 美麗的 那般夜裡的故事 Happy end 仍然懸而未決 在小哭一陣後 便翻開下一頁 仍未消失的 寧...
  • sun and moon
    作詞:D-3110 作曲:D-3110 編曲:D-3110 歌:初音ミク 翻譯:No.12502 背景字幕 太陽下山之後,我們也跟著回家。 除此之外還約好了明天要再見面的承諾。 月亮映照夜半的歸路。 當一切沉睡之時,我開始迎向夜晚… 歌 太陽下山了 整個世界進入了夢鄉。 明天還要見面唷 與你約定好了。 月光灑向 公園的鞦韆。 當一切沉睡之時。 我們明天還要再見唷…。
  • suicide ideation
    ...y for the moon 聽我說吧 總是過於毫無表情 是為了什麼總在監視著我呢? 用自尊之類的來隱瞞 負面思考 一定是那樣吧 suicide ideation 只是想要溫暖罷了 一定是的 羅列著 無意義的語彙 裝作有著精神問題的makin fake star 因「沒問題吧?」之類的話 月亮笑了 I ll see the moonlight tonight 眩目光芒 甚至是月亮的魔力 世界的一切都在嘲笑著自己 自己隨便的受著傷 假裝不幸 而希望被同情 suicide ideation 只是希望那份溫柔罷了 一定是的 I can t feel like. It s a crazy my world I pray for the moon 聽我說吧 總是過於毫無表情 是為了什麼總在監視著我呢? 自己...
  • ピンクムーン
    ... pink moon light my way now pink moon where do we go now... 就連海底也沉著粉紅月亮 要不要追上去抓住它看看呢 就連海底我們也要潛下去 要不要就這樣溺水看看呢 昨天的記憶今天就會否定掉 今天發生的事明天就會忘掉 明天的預定就留到後天再說 後天的事誰知道啊 翻譯:生マリモ 用來脫離的潛水艇 一定很窄 所以得先治治神經病 適合花飾的你 要不要一起來 粉紅月亮要沉到海底了 要不要追過去捕捉看看 我們也要潛到海底去了 要不要就這樣溺水看看 雖然大家都不講明白 可是應該都察覺了吧 這旋轉木馬已經 不轉了耶 你也聽說了吧 粉紅月亮要升上天堂了 一邊將各種城市染色 我們也要浮上表面了 要不就那樣溶化算了 pink ...
  • 三日月ライダー
    ...ly to the moon 此夜請將我 帶往那月之彼方 有種不足的東西 全部,都在那裡的感覺 我想要試著在不是這裡的某處 尋找解答 一定,很容易厭倦吧。 溫熱的愛 也會在漸近黎明時全盤冷卻 總是,率性而為。 尋找出來的正確答案 模棱兩可搖擺不定 「不想就此滿足於已經得到的東西。  想以自己的雙腳繼續行走」 可是,只在此刻請留在我身邊… Fly to the moon 請將我帶往那 濃厚黑暗的彼方 在尖刺般的光芒 亦無法企及的地方 忽然想要回想起 那令人懷念的體溫 「幽暗的夜空漸漸顯露光芒  夢想過的明天如今身在何方?」 終於,無盡深夜也開始發光… Fly to the moon 此夜請將我 帶往那月之彼方 不足的東西 全部無從尋覓亦無妨 我只想相信 那還未曾目睹的世界 向不是...
  • alphabet dance
    ...ow of the moon is bright, I feel dizzy. Don t you know? Mundane love soon turns boredom. So,love me more... 無論一切都如此 Ah 流逝而去 無論是空話般的昨日 或今日都是謊言 一切都會一如原本的 就此消失 無論是空話或真心 謊言或那時的你 M-E-G-U-R-I-N-E-L-U-K-A Do you remember my name? The glow of the moon is bright, I feel dizzy. Don t you know? Mundane love soon turns boredom. So,love me more...
  • ムーンフラワー
    ...耳朵 迴響吧moonlight 晃悠悠曖昧 在窗簾前方 一定連宇宙的盡頭 也會在雙眼之間 一下穿過去 在被窩中的呼吸的深處 回想一下那 解開的緞帶吧 那有著千年一遇的光芒 有著如此的光芒 我說 那一瞬像是無法言說一般呀 和感傷總是重合在一起 一直封閉起來就好了 只要不說出來就不會注意到 在星星後面藏起的 那一個夜晚 成了愛哭鬼一般 在意起來的moonlight 要是不知怎麼寂寞起來 就側耳聽一聽 向著拍手聲的方向 讓我沉迷吧 既沒有錯誤也沒有正確答案 其實只不過是害怕呢 迴響吧moonlight 晃悠悠曖昧 就算說不好 就算用了別人的話 化作聲音便是你的心願了呀 在被窩中的呼吸的深處 回想一下那 解開的緞帶吧 那有著千年一遇的光芒 有著如此的光芒 呆呆的 睡眼惺忪的 早晨到來...
  • Dive Into Sky High
    作詞:テラ小室P 作曲:テラ小室P・Hal(ポン酢P) 編曲:テラ小室P・Hal(ポン酢P) 歌:初音ミク 翻譯:yanao Dive Into Sky High 深夜的 highway 無機的tail light 誰都不知道要前往的地方 就連被雲遮蔽的 天空也都能想著 在此刻朝那端飛去那樣的 frustration 聳立的building 燈火通明的showcase 不曾斷絕的人潮 在連目的地也沒有 而徬徨的群體中 誰能將我救出來 討厭因誰的方便 而被操來弄去什麼的 再也不要被誰 將答案強壓在身上了 Dive into sky high 還未連誰都追逐到地 就連光 都無法追上的影子逐漸消失 Dive into Moon Light 將星塵撥開所造出的 幻影 會抵達誰的身邊呢 夢...
  • Eclipse Garden
    ...Crescendo moon 赤色之月 白色黑闇 消逝的太陽 去往飛散的無限迷宮 光的啼鳴 銀色的影 阻止著靜寂的月風 時日大聲疾呼 令偽善為之狂喜亂舞 紅蓮 現今 正具現化 帶領著斯庫爾和哈提(*注1) 阿佩普(*注2)緊迫逼近 他帶著笑顏說著 『一起玩吧… 來吧…』 發狂的齒輪與亂舞的有機物 開始這凶奇的盛宴 將一切都破壞殆盡 只留下了你 這個庭院 已失去了盡頭 那天 審議之中 秩序被混沌給脅迫著 為了保持住天理「把異物排除吧」這麼說著 能夠改寫阿卡西記錄(*注3)那般的 異變給染上的剎那 赤色之月 白色黑闇 消逝的太陽 如同放棄我們似的 光的啼鳴 毫無去處 淘汰侵蝕著正常 得不到救贖 退路也好 存在也好 都已灰滅無存  只有我被留了下來 在那裡 Ancient moon  戰慄著眩暈著 唯有繼續等待著光明 滿懷絕望     注1 斯庫爾(Sköll、Skoll),北歐神話中追...
  • サンセンチメーター
    作詞:パトリチェフ 作曲:パトリチェフ 編曲:パトリチェフ 唄:鏡音リン 翻译:木子圣贤 3cm 两个人单独来喝咖啡这种事虽然久违 但内心的躁动与无法平静可不是因为这个呀 吶 你就只是 若无其事地看着手表嘛… 这种小事也会让我不安呀 因为我是个易碎的玩偶啊 你却丝毫没有察觉到这点 轻抚了我的头发 充满浪漫气息的晚霞(SUNSET)下 二人肩并肩漫步在海边(SEASIDE) 距离触碰到你的指尖只剩3cm 照亮你的月光(MOON LIGHT) 再稍微赐予我一点勇气吧 蓦然察觉 自己陷入了爱河 一直以来都喜欢着你呀 不想被你发现 却又想要你察觉到 心脏一直悸动不已真的是太煎熬了嘛! 已经变得 一闭上眼睛 浮现在脑海里的全部都是你了 只是这种程度的少女情怀还是希望你能察觉呀 就算装出一副...
  • Cocoon
    作詞:ワタルP 作曲:ワタルP 編曲:ワタルP 歌:初音ミク 翻譯:yanao Cocoon 轉吧 轉吧 乘著世界 將星星的呼聲 傳達直至遙遠的 天空盡頭 揉開沉眠的雙眼 廣布在目前的景色 世界詢問著你 是否做到了夢 這裡是何處自己又是誰 照耀自己的太陽如此眩目 看著那事物行動 一點一點地 鮮明地 被著上色彩的這世界中 自己會成為何種顏色呢 就成為寬廣遙遠的蒼藍 被群星包圍吧 化為鳥自由來回飛舞 願能不迷失自我 浮在空中的星星記號 也不見褪色 轉吧 轉吧 乘著世界 願星星的呼聲 不要停止 厚雲飄出雨水降落 太陽隱沒而變得寒冷 世界對你細語著 不要放棄 撥雲見日彩虹照耀世界 以其為信號而洋溢出的色彩 化為溫暖的綠色 覆蓋住群星吧 化為陣風奔回於世界上 願不要忘記了目標 ...
  • F.G.A.M.
    ...f I m the moon that guides you in the darkest night, (如果我是在暗夜中指引你的月亮,) Then I m the sun that shines on you, (我便會像太陽一樣照耀你,) And the earth would be our baby which grows... (而這顆地球會成為我們的寶貝逐漸長大……) We ll make a wish upon the stars. (我們將對著星星許下願望。) Let s sing this song forever, for us. (一起歌唱這首歌直到永遠,為我倆。) Our hearts freely run across the stars. (我們的心輕飄飄地飛越群星。) Be together for good and mor...
  • Garnet
    ...ll 怕寂寞人的 moon light 在後台 起舞的emotion 要持續到何時呢? 這個section 近乎空轉的無比喜歡著你 好想在這一秒與你同在 被逐漸削弱的愛的現狀 雖然明白 卻仍在抵抗 無論怎樣都是因為你不是嗎 我只想一直 只注視著你一人 觸碰彼此的嘴唇 通過喉間的darkness 希望能前往的 這前方 將問號 全部溶解 sorr y I m too busy 說是「有很重要的事情」 okey,good luck darlin 藏起快哭出來的表情 無法取消的預定 和只能取消的預定 越希望就越only 越去想就越lonely 流淚牽起手說著「最喜歡你了」 阻止那 崩潰的月亮 廉價賣出愛的garnet 與戀愛做訣別的present 明明是我想要的卻是無形 只要你在就夠了 淡薄...
  • PAPER
    作詞:くちばし 作曲:くちばし 編曲:くちばし 歌:初音ミク 翻譯:kankan 你在跟誰說話 街上繁忙連看都不看 有誰看的到你的樣貌呢 捲積雲連影子都拭去了 最喜歡的地方也只是沙漠呢 為了誰 追求什麼 切下交出的monology 那是止不住的孤獨的 Dancin 你的影子畫著弧 圍繞著的巷燈又 融入夕陽之刻 烙著哀愁的 Fallin Sun  你連表情都不變  從花圃另一端一直看  你給的白色棉紙  對什麼顏色全都無關心  有時突然發出的爽朗的聲音也  再也不見 只有那天  分清楚唱著rapsody  那是無法傳達的自我滿足 Callin  就算沒有回報的東西 歡笑的那兩人已經  西陽の向こう側に  在西陽的彼方  重問幸福的 Risin Moon 最喜歡的地方也只...
  • フルムーン・チャイルド
    作詞:Ayano(メディックP) 作曲:Ayano(メディックP) 編曲:Ayano(メディックP) 歌:結月ゆかり 翻譯:鈴鹿 Full Moon Child 得快點回去才行 黑暗的魔物就要來了 將燈火般的藥 帶給媽媽…… 依靠著月光前進 為了不被抓住 碧藍夜晚、迷途闖入白色小徑 越過兩座山 再穿過這片森林 就快要 能夠抵達家裡了啊 要是就這樣回不去的話…… OmOmOm(祈禱語) 黑闇中、我徬徨著。 OmOmOm 神啊、請祢引導我。 OmOmOm 我在、尋找著光芒。 OmOmOm 神啊、請祢引導我。 OmOmOm(祈禱語) 黑闇中、我徬徨著。 OmOmOm 神啊、請祢引導我。 OmOmOm 我在、尋找著光芒。 OmOmOm 神啊、請祢引導我。 得快點回去才行 黑暗的魔物...
  • 歌名英數
    ...Green Bluemoon Bluer Sky blue&cloudy BLURRY Boku-Boku .β books Border BORDERLESS BossDeath bouquet Brave New World Break out! Break Up Breakin the chain Breath of mechanical breed Breezy note Bright bright pride Brilliance Brilliant Brilliant EVE Broken Flower Broken Heart bullet Burial At the Sea BURNING BurNing HeaRt Burning Like A Flame Butterfly Butterfly Knife butterfly paradox Butterfl...
  • 歌手音ピコ
    曲名五十音順 あ行 「歌手音ピコあ」をタグに含むページは1つもありません。 か行 「歌手音ピコか」をタグに含むページは1つもありません。 さ行 純愛 た行 「歌手音ピコた」をタグに含むページは1つもありません。 な行 「歌手音ピコな」をタグに含むページは1つもありません。 は行 ピコピコ☆レジェンドオブザナイト ま行 「歌手音ピコま」をタグに含むページは1つもありません。 や行 「歌手音ピコや」をタグに含むページは1つもありません。 ら行 「歌手音ピコら」をタグに含むページは1つもありません。 わ行 「歌手音ピコわ」をタグに含むページは1つもありません...
  • ムーン
    ...譯:歌音咲 moon 擁有可愛臉龐的baby 臀部小巧玲瓏的lady 今天也是無法相會的Sunday 總是這麼不安定呢 帶著悲傷表情的baby 獨自一人起舞吧lady 在月亮的裡側MayDay 總是毫無關聯 沒志氣的日子又再次一掠而過 毫不誇張的今天也一如往常 正如冷若冰霜的你再次說的那樣 仍打算不付出代價就這麼結束 什麼的 以你的淚水沖洗過的夜晚 與疼痛的華爾滋 悠游過小小綿羊的河川 馬上就要追趕上了呢 所以在夢的近旁再等等我吧 擁有可愛臉龐的baby 總是這麼不安定 沒志氣的日子又再次一掠而過 毫不誇張的今天也一如往常 正如冷若冰霜的你再次說的那樣 仍打算不付出代價就這麼結束 什麼的
  • GravityRain
    ...y for the moon 無力的我 向着這片天空...... 不斷祈禱 I love you 最這句最後的言語 寄託於這首快將消失的歌曲上 Gravity rain 不斷起舞 連同我的內心將未來 就如擊穿一切的光芒般 照耀着被囚禁的我 Shooting star 灑落的繁星光輝 我會一直....... 等待着你 In the rain
  • 月面の街~け゛つめんのまち~
    作詞:マチゲリータP 作曲:マチゲリータP 編曲:マチゲリータP 歌:Lily 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 月面城市 浮在宇宙中的銀色。 花了五年抵達月球。 在月世界的城市遇見的人民 戴著星星面具, 「為什麼要來呢」 如此問道。 Moonlight,彷彿很悲傷的世界。 充滿著月光,閃閃發亮。 Moonlight,彷彿很悲傷的世界。 戴著星星面具的孩子們哭著。 為了要發現你, 而乘上飄浮的銀色。 我抵達了。 是否也不在這裡呢, 這裡是悲傷的城市 明明如此呢。 「對不起」好想對你說出口。 Moonlight,彷彿很悲傷的我。 朝城市中心的高塔前進。 Moonlight,最頂層的門。 打開時,等著我的 就是你------。 ...
  • 一騎当千
    ...under the moon 流露出的悲嗚 膽怯起來的眼神 誘導生死的命運 你的身體 所流着的blood 散發的氣息 so mad 已經無法回頭的世界 it begins’ are you ready? 本能在渴求着 more艱苦戰鬥 就連是怎樣的症狀 all you want 看吧本能在渴求着 more預料之外 its your turn in this world ah.. 直到心滿意足為止go ahead 不存在界限 無窮無盡 try again and again you gonna fight 以一切的辦法 ah… 瞄準眼前所有礙事之物吧! 唯命是從的日子 平凡普通的GAME 那就有如it’s like a slave 試着勇敢地 將紅色的湯 一飲而盡吧 來吧 那震抖的身軀be delight 就如超乎想像一般 it’s your...
  • Close to me
    ...y for the moon. Cry for you. 找尋著妳……
  • a sweet typhoon
    作詞:Nem 作曲:Nem 編曲:Nem 歌:鏡音レン 翻譯:黑暗新星 a sweet typhoon 露出惡作劇般的笑容 是又在考驗著我吧 裝作被你玩弄在掌心 彼此應當早就 已經注意到了吧 在傾盆的大雨之中 被甜美的你 擾亂著 乾脆你我二人 一同飛身躍下吧 那樣的話我們 就不會再分開了呢 又傳來了青澀果實的氣味 不相稱的鮮紅嘴唇 今晚也是又被別的男人(今晚也是又將別的女人) 擁抱在懷中吧(擁抱在懷中吧) 帶著相同的表情(帶著相同的表情) 世界上 所有的人 如果都 討厭你和我的話 兩個人就能 永遠在彼此身邊 凌晨四點 沉溺于那種妄想中 甜美的颱風 離去之後 迎來的平穩什麽的 我並不需要 于呼嘯的狂風之中 在甜美的你 消失之前 乾脆你我二人 一同躍入其中吧 那樣的話你看 就能融為一體了 ...
  • 閃撃グレイムーン
    ... 閃擊gray moon 拒絕色彩(世界)的 月色(舊神)之極光(壓制) A crazy clown grieved at it. The world is gray gray out! (發狂的小丑嘆息著 選擇已從世界上消失了) 奔馳而出的彩虹 吞噬一切的黑暗 就在此刻 對虛空咆吼吧 虛無之蛇 Noisy lead - Both hands full (混合的一切 皆在我的手中) 穿越過現實(當下) 發揮力量 以名為明日的軌跡 作為目標 朝向閃爍的 極光前方 走吧! 拒絕色彩(世界)的 月色(舊神)之舞台上(廢墟庭園) A lazybones perceived at it. The world is gray-gray call! (怠惰者知道的 這世界上充滿著選擇) 吞噬虛空的黑暗 無法逃離的彩虹 在最後 掙扎...
  • 神威がくぽ
    ...stainless moon STIGMΛ Summer Bright Sweets Bitters Tender Christmas THE DARK AHEAD The end of begin all The Mad Hatter THE NIGHT Time to say goodbye TKB Too Late Too much Love Transient word Trap of Love Under the Blue Under the MooN UpsideDown VIOLET virgin butterfly Wild Flower~情熱の薔薇~ windless heart World s Crying Zero to One
  • DISCOTHEQUE
    作詞:SOLIDIO(0108-音屋-) 作曲:SOLIDIO(0108-音屋-) 編曲:SOLIDIO(0108-音屋-) 歌:初音ミク、巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 DISCOTHEQUE 用做夢般的 眼神看啊 看似貪心的 指 尖 不就在這嗎 卻說不出真心意 讓我在你之中 高 潮 吧 若是想跳舞 那就跳到盡興吧 誰也不會 阻 止 你 的 並不在這裡 絕不會哭泣 你則身在箱子的 世 界 裡 愛之類的事物 那種虛假之物已不再必要 讓我感覺到吧 來吧,變得色情吧「××××…」 DISCOTHEQUE MUSIC! 摸索著纖細的頸子 然後 便能直衝到最後囉 收到了那個吻彷彿都快頭暈一般 DISCOTHEQUE MOONLIGHT! 讓我被甜蜜的夢迷住吧 彷彿連過去或...
  • ハーフムーンラビット
    作詞:シメサバツイスターズ 作曲:シメサバツイスターズ 編曲:シメサバツイスターズ 歌:初音ミク 翻譯:MIU Half Moon Rabbit 同一張臉沒有笑容的他人 鏡子中的少女A 你好,Antithese小姐 感覺如何 不來和我共舞一曲嗎? 紅色瞳孔中見到的搖曳風景是 令人吃驚的一片黑暗 對著你深刻的青色視線 不完整的月亮訴說著 牽扯的意圖 離去的手指 將那手纏繞起來 點綴的話語 消失的一頁 透過縫隙去張望 在沒被遮掩的空中展翅 裝作神一般 化為二值的世界 電氣羊吞噬著夢想 觸碰不到的距離 若已厭倦了這種仰望 牽上你的手奔跑 歡迎來到這個物語 看不見的黑暗重疊起來 終結還不曾見過的未來 生命與理想的界限 重合著乾燥的公理 無所作為地拍打翅膀 反復嘲笑著自己 撕心喊叫的單足 ...
  • Endless Nightmare/M.C.E
    ...ness 照耀我吧moonlight 在轉瞬之間 變得四分五裂的消失 啊啊 是哪裡錯了呢 曾描繪出淡淡思念的那段夢 在展開的掌上 已就像 失去光采的螢火蟲般 Um 要走回到斜眼經過的 無數次分歧的哪一段才能重來過 屬於我的明天 在迷惑時loneliness 告訴我吧moonlight 該相信的 是什麼 只是點點散落而走向腐朽 不要用那種眼神看我 不就只是裝飾品嗎 和我說(笑吧) 給予我(接受吧) 愛吧…… 希望碰觸到的 tenderness 完全冰冷的手 變成了誰都抵達不了的 一個圓環苛責著我 追逐過的happiness 照耀我吧 moonlight 就算是碎片也好 再讓我看一場嶄新的夢吧
  • ブルームーン
    作詞:ぺぺろんP 作曲:ぺぺろんP 編曲:ぺぺろんP 歌:galaco 翻譯:kyroslee Blue Moon 背對着 蒼藍的月光 於此刻緩緩前進 若終能找到黎明的話 那時候我想要告訴你某事 「你的願望是什麼」 我沉默不言 只因你的溫柔一語 刺進我的心裏 邂逅是那麼突然令人記不清楚 然而僅存留下的 是心中的那份溫暖 長夜累積 彼此逐漸互相理解 雖然也有着變得無法理解的事啊 儘管渡過了多少個清晨亦然 你就此獨自一人活下去 但請別認為那是悲傷的事 輪迴季節有多確切 就用你的雙眼和內心去感受吧 背對着 蒼藍的月光 於此刻緩緩前進 若終能找到黎明的話 那時候我想要告訴你某事 在引人落淚的暴風雨的終結 僅存留下的 是遙遙往日的聲音 正逐少地失去着啊 那些瑣碎感情的意義 明明哪裏都依然去...
  • s w i n g - b y/頑なP
    ...u were my moonlight(你曾是我的月光) 輕輕淺淺 將夜空照亮  環繞的我 Just like a swing-by(宛如繞行星變軌) 終歸是要離去 say good-bye(與你道別) You re not here. But I sing this song for you.(你已不在此處。但我仍要為你獻上這首歌。) 光輝的回憶便是引力 I look up at stars twinkling in the night sky(我仰望群星閃耀的夜空) and I look for a shooting star(尋覓一抹流星) Planets start a football game. I don t know their name. (繁星的足球賽開場了。我卻並不知曉它們的姓名。) It s O.K..(但是沒關係。) 它們看起來...
  • 死と眠りの葬送曲
    ...Until the moon rises Until a flower dies Until the light goes out Until the darkness spoils all
  • LUNATIC MISERY
    作詞:謝謝P 作曲:謝謝P 編曲:謝謝P 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao LUNATIC MISERY ha... wow wow wow uh yeah... 因背叛了父親與母親的罪 而被月與大海撕裂 將運轉星球與血緣的聯繫斬斷的床舖是無重力狀態 在小時候比著身高觸上胸口的嘴唇 直到長大成人之後才能說出的 我愛妳 ah...LUNATIC MISERY 有留下爪痕嗎? 那一天我們並沒有做錯 流星的火炎既是永遠也是剎那 如果是為了要見妳 而要將手銬解開的話 那就將這手給切下吧 就算少了一隻手妳也願意擁抱我嗎? 我愛妳…… 在時間盡頭等待的 會是離別?還是相逢? 兩人的初吻是 彼此的手所做出的影子把戲 就算是被那人所擁抱的時候也請想起我 兩人欺瞞著世界而相愛著 投身進入FRAGILE SEA 如果就在溺水狀...
  • 不機嫌レディ
    作詞:acane_madder 作曲:acane_madder 編曲:acane_madder 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 不高興小姐 我已經累了啦。 (Two car lent a what? at a sea.) 受夠了啦。想睡覺了 (Mow year,Nee mute tie.) 很吵耶 稍微安靜點啦 (Woo rule sight not,soon cool sea dam at A it tea.) 一點都不含蓄的故事 (Me more foot a more, night story.) 馬上就親吻做愛 (Soon good knee kiss making love.) 普普通通如連續劇般的每一天 (Early got it not Dramatic na - he bit.) 好無聊啊什麼都好無聊啊 ...
  • Blue Bird/Chiquewa
    作詞:Chiquewa 作曲:Chiquewa 編曲:Chiquewa 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU Blue Bird 有許多要去尋找的東西 小時候想要的指環 充滿謎團的推理小說 奇異的異色雛菊 纏繞著星光面紗 輕柔搖擺的阿拉伯之夜 頭腦中環繞著的 都是還未被發現的事物 繼續尋找著的 Night and day 何時墜入了戀愛 發現了那無可替代的事物 Everyone falling in love like shooting star 飄落下來了呢 呐 在這胸中 愛的話語 向天空傳去! 展翅飛翔 我的Blue bird 還有要去尋找的東西 海邊小小街道中 實現淡淡戀情的羅曼史 夢見那後續的魔法 宛如無法離開這歌聲與鋼琴 而漸漸靠攏的人們 廣闊的世界一定在何處延展著呢 光輝閃...
  • エランダール
    作詞:菩化鳥 作曲:菩化鳥 編曲:菩化鳥 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 L R *1 Ra Ra Ra 晚安 起舞吧 嘿 搖擺 Starry 拍手 扭腰吧 un deux trois 就跟Hide and Seek(捉迷藏)一樣 在那傢伙又來搗亂之前 想要將星星連起來并飛舞在其中 往燈籠里充入太陽的鼾聲 含淚忍著呵欠歡快地動筆 今晚也借著北極星的光芒 用Planet color來讓我入夢 「你在畫什麼呢?」多多地問我吧 多問幾次的話 我似乎就能想起來 「你在畫什麼呢?」多多地問我吧 不管問我多少次 都沒法回想起來呢 在水母的小傘下嬉戲 伸出舌頭想要糖吃 沒有月亮的夜晚 躺在破碎的雲彩上 “無論使出怎樣的手段我都想見到月亮(Moon) 比較擔心的是那樣做會有點不妙 一旦犯下罪...
  • よるをおどる
    作詞:西島尊大 作曲:西島尊大 編曲:西島尊大 歌:初音ミク 翻譯:弓野篤禎 ​舞於夜中 ​若這街道 進入夢境 天空顏色便是 Dress Up(盛裝) 因想哭泣而收起的傘 雨的顏色 在回憶之中 若那風兒 搖動小船 夜晚旅程 就開始了 沿著那 繁星之海 目標向那 遙遙相望的都市 初次見到的景色是蒼藍的 追逐著那雲端前方 Say,(嘿,) Lighting! Dancing!(燈光!舞動!) Swimmin in the Night.(泳於夜中。) Which you like Sunshine, Moonlight?(你想要陽光嗎?月光嗎?) I m just sayin , right?(我就是說說,好嗎?) Won t you know (你不知道) always whole world s dreamli...
  • I/M/P/O/S/S/I/B/L/E
    ...起吧 (dead moonlight.broken door.falling chair.) 抱著我 在timeless date 讓我夢見不會結束的夢 (red August.Distortion.lost Wednesday.) 門的另一端 笑容的裡側 是誰都不會發覺的痛苦 掠奪著一切 分享著一切 I wanna your black,pain,sadness. white,smile,all of you 細語著 access code 帶我直到你的體內 (black flower.bloody rain.old window.) 跨越過 success line 以0與0溶解彼此 (lonely days.brown note.changeless sky.) 擠過了 private gate 讓我用紅線將你我綁在一...
  • ムーンサイドへようこそ
    作詞:古川P 作曲:古川P 編曲:古川本舗 歌:初音ミク 翻譯:26 Welcome to Moonside / 歡迎來到月城 曾幾度相信著明日? 蒼白透青的那顆星星 映於碎裂之窗 始終等待著你 季節來臨前的小鎮 再次相會之日必將到來 今日就這樣過完吧 如此結束的日子 轉為明日就已是 再也無法相見、了吧。 從家裡帶出來的 那架黑膠唱盤 被誰偷走就這麼不見了 來吧 夜晚將明 遙望那顆無法歸去的星星 映入渾圓之窗 Special thanks to foolen san.
  • 作者別英數
    ...roha moon sigh/iroha VOC@LOID NIGHT Vol.2 remix tracks グリート 彩花 はなゆりかご 三鳥夭夭 炉心融解 kalP Moments Neverland sigh STARMELODY Zero Times Us アンテナ 俯いた花 おさななじみの部屋の夜 オリエンタル スワン バレンタイン モーニング・アフター kedamono_cat 春雨 KEI Dead Stock Alien Hello, Worker HERE Invitation Neverland/KEI One Step Ahead Pigments Track エコー キズ きみがすき∕KEI 君の音が そばにいて そらもよう タワー ぬいぐるみのうた 走れ ヒト(リ)ゴト ピエロ/KE...
  • Alice in Musicland
    ... crescent moon? They must be somewhere in the sunny afternoon Alice in Musicland Where is the path to Musicland? Over the hill or here or there? I really wonder where Now we know the answer When we re enjoying music Always we re in Musicland! ミク  「 Alice 」 レン  「 White Rabbit 」 KAITO 「 Strange Singer 」 リン  「 Mad Hatter 」 ルカ  「 Cheshire Cat 」 MEIKO 「 Em...
  • 合唱
    ...on Walker moonlit bear MOTHER Mr.Music MUGIC on the rocks One Perfect Crime Pillow Talk Please kiss me. pray for Pygmalion Rabbit RE-OVERDOSE ReAct Realize Reboot ReFraction Re:心の手紙 Rinascita~始まりの謳~ separater sequenced blues Set Me Free! shake it! SHOOT ON TOKYO! Sick Side Out Smile again SnowDust speed Speed Up SPIRAL GAME Spirit and Love start up, ready for the music Stepp谷r Sunday/EasyPop Su...
  • @wiki全体から「moon」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索