オンドゥル語

登録日:2009/06/22 Mon 20:23:23
更新日:2024/01/18 Thu 22:02:32
所要時間:約 7 分で読めます




カメンライラーブレイロレソンダイガイキラカニナタナズノゲンゴ
ニホンロニイテイルガ、トクニラギョーヤダヨー、ショーボーンヲチャヨーチタハチュオンガチョクチョウ

ボグジ

【ガイヨル】

『オンドゥルセイジン』ドゥイルワリワリソッグディナディクュルガイセイベイダイガオボディヅカルドゥイワリドゥ
ホンニンタティハニホンゴレハナヒテルツモリ(ディボンゴヲシャベドゥドゥボガラボイドゥ)ラリイガ、セーツーチタケンキュウヤデラケエバイカイレキナイ
カリラヴァディクュルジン、ドゥグディディッポンジンディヴァビィジョルディユルコルデクディ、ディボンゴボヴヅルディヅルジドゥ
シンディャグズドゥクヴァザァラザァラナグ、ダダダンディオンドゥルボシカラビィッコシシデクダダケラシイガ、バリナイヨルディシュッシンディバディゴバカズドゥイル
ワリワリドシドゥヴァイユル・セイユルetcドナカディボボシカシダラオンドゥルセイジンガバギリコンディイドゥカボシリナイ

【ヴァッショル】

コノゴディバハ、カメンライラーブレイロダイ1ワディトージョーギンブチノケンジャキカヅバガ
「オンドゥルルラギッタンディスカー!」
ドバッジタゴドゥルヨディハッケンザリ、ソドザリガニジナンディ「オンドゥルゴ」ドゥベイベイズァリタ
オズルベギハソドビンセンセイディアリ、タチバチマラリロトージョーギンブチモマッスグヨールナッタ
ソドビンセンジョクバ、ダダドディクュルジンディア゙ドゥダディャーナザァーンャ、コジコジノサクヒンディヒキカエデイヅベチランゼイユーノプラズマチョチョウモダッシタゴゴカラ、カナダノギョウザクサガウタガエル
ダディャーナザァーンディイダッデヴァゴディヴォーディディボシュヅエンシダザァイ、オンドゥドゥゴヴァズディディナオッデイドゥドゥオボワリダガケックョグオンドゥッダダベ、カンセンディョグボビィジョルディヅヨイコドゥガワカドゥ
オンドゥドゥゴガヴァッセラリダバショドルディイディムヴァソドオンドゥドゥゴディディナンダディベイガヴァンディヅケラリデオディ、ドゥグディユルベイナドヴァドンドコャバドゥア゙ンギョンワダガワ
コルシャヴァゴドライダーシディーズディボヨグザァヅエイディヅカワリダ

ナオ、ゴドゲンゴヲヒョーキスルサイハバンカクカタカラヲジドースルロガイッパンチキディアル


訳:
仮面ライダー剣』で存在が明らかになった謎の言語。
日本語に似ているが、特にラ行やダ行、小母音を多用した発音が特徴。
もくじ

【概要】

『オンドゥル星人』という我々そっくりな地球外生命体が主に使うと言われる。
本人達は日本語で話しているつもり(日本語を喋る輩もいる)らしいが、精通した研究者でなければ理解できない。
彼らは地球人、特に日本人には非常に友好的で、日本語も普通に通じる。
侵略する気はさらさらなく、ただ単にオンドゥル星から引っ越ししてきただけらしいが、バレないように出身地まで誤魔化すという。
我々の知る俳優・声優etcの中にももしかしたらオンドゥル星人が紛れ込んでいるかもしれない。

【発祥】

この言葉は、仮面ライダー剣第1話で登場人物の剣崎一真が「オンドゥルルラギッタンディスカー!」と発したことにより発見され、
そのセリフにちなんで「オンドゥル語」と命名された。
恐るべきはその伝染性であり、たちまち周りの登場人物も発するようになった。
その伝染力は、ただの地球人である橘さんや、数々の作品で吹き替えているベテラン声優の烏丸所長も発したことから、かなりの強力さがうかがえる。
橘さんに至っては後に『仮面ライダーフォーゼにも出演した際、オンドゥル語は既に治っていると思われたが結局オンドゥったため、感染力も非常に強いことが分かる。
オンドゥル語が発せられた場所のうち一部はそのオンドゥル語にちなんだ地名がファンにつけられており、特に有名なのはドンドコ山アンギョンワダ川
後者は後のライダーシリーズでもよく撮影に使われた。

なお、この言語を表記する際は半角カタカナを使用するのが一般的である。



・【オボラオンドゥルゴイティラン(主なオンドゥル語一覧)】

オンドゥル語 日本語 状況・備考
7020キロ 南西20キロ*1 真の伝説の始まり。
因みに次の画面のアンデッドサーチャーでは千葉県東端付近に反応があり、
剣崎が北東方面にいることから逆算すると彼のいる位置は海上である。
最高時速600キロのブルースペイダー相手に無茶ばっかり…
なんと45キロ! 南東45キロ! 何に驚いていたのかは不明
突然70キロ 北西70キロ 距離シリーズその3
伊坂に捕まったギャレンの反応を見て。
確かに突然消えて現れたように見えるが…
オホ-ツクババァ… ごうつくババア… 剣崎の発言だけで見れば本当の伝説の始まり。
「ごうつくばり(ケチ)」というのはやや古めかしい言い回しであるため、
純粋に意味が分からなかったという視聴者も多かったようだ。
ヴェッ、マリモッ! いえ、なにも オホーツクババァを地獄耳で聞き取られた後の弁解
クサムカァ!クサムァガミンナウォ-! 貴様か!貴様が皆を! 「サバカン!」というパターンもある
ダディヤナザーン! 橘さん! 橘さんがこちらを見て棒立ちしているの見つけての発言
ナズェミデルンディス! 何故見てるんです! 橘さんからの答えはなく、なぜかカメラはアップになっていく
オンドゥルルラギッタンディスカー! 本当に裏切ったんですか! 伝説の始まり。
ワーチョマーチョマーチョナチョノーン? また間違いじゃないの? 虎太郎のセリフと勘違いされがちだが剣崎のもの。
「飯を食いながら喋るな」を身をもって教えてくれる主人公の鑑。
アンナルンゲンナデカャール!! あんな悪人何故庇う!? ここからウソダドンドコドーンまでがワンシーン、欲張りセットである
コクミンハアンタダロ!! 悪人はあんただろ! 剣崎は外国人だった…?
何を証拠にズンドコドーン!! 何を証拠にそんなこと! 「何を証拠に」の部分も半角カナで表記するケースもある
オレノカダダダ... 俺の身体だ! 証拠を語る大事なシーンだが残念なことに
木で作ったライダーシステム 急遽作ったライダーシステム 急遽過ぎて金属で作る暇は無かったようだ
オデノカラダハボドボドダ! 俺の体はボロボロだ! 橘のセリフの中でも突出して色んな意味でネタにされる。
挙句の果てには番組の〆でもセルフパロディとして使われた。
また発言の直後木から雪が「ボドボド」と落ちる描写(DVDの字幕では「ゆき」)がある
ウゾダドンドコドーン! 嘘だそんなこと! オンドゥル地名の由来その1・通称「ドンドコ山」
仮面ライダークウガ』第48話とセットでネタにされることもある*2
また、この剣崎の通称は「冷やし土下座」
オレァクサムヲムッコロス! 俺は貴様をぶっ殺す! 厳密にはオンドゥル語ではなく、
始役の森本亮治氏が長石多可男監督と掛け合ってわざとぼかした台詞
俺は今、ウシロニハラガタッテイル! 俺は今、無性に腹が立っている!
ケッチャコ… 決着を…… スロー再生でもケッチャコ
ニゴリエースハオレノモノダ! カテゴリーAは俺のものだ!
パンツハワタサン! そいつは渡さん! ニゴリエースハオレノモノダ!の後に放った。橘さんは変人ではあるが変態ではありません。あしからず。
キバッテルディショ! 決まってるでしょ! 4年後のウェイクアップ!受け継がれる力、ヴァンパイアのライダーは関係ない
アンギョンワダ! 相手は俺だ! オンドゥル地名の由来その2・通称「アンギョン和田川」
こちらのロケ地は東映の撮影所からも近く、後年の作品でも多用される
ダリナンダアンタイッタイ 誰なんだあんた一体……
ウワアアアアアアアアア 橘さん恐怖の叫び声
ディオバスティオ… 手を出すなよ…
コンナトコロデ、コドモタチニイワナイ! こんな所で、モタモタしてる暇はない!
ヒドォチョグテルトヴッドバスゾ! 人をおちょくってるとぶっとばすぞ! 『ネット版 仮面ライダーフォーゼ みんなで授業キターッ!』でも使われた。 「伊藤ちょ食ってるとヴットバスゾ」という聞こえ方も
シゴネツダ 凄い熱だ
ウンコツイテル なんかついてる…… 実際についていたのは藻ずく。
ピザから作ったベルトとカード 伊坂が作ったベルトとカード 木製ギャレンといい、とんでもない材料で作りすぎである
ヘシン! 変身! 「ヘンジン!」「寿司!」とも
ウェイ!! 敵を攻撃するときの掛け声 元々は気合の雄叫びであるため、特に意味はないはずだったが、
森本氏に「ウェーイって聞こえる」と言われて以降は意識して発音するようになったらしい。
後のCSM「ブレイバックル&ラウズアブゾーバー&ブレイラウザーでも「ウェイ」と表記されている。
ウェ―――イ!! ライダーキック発動時の掛け声
マァーンビキョー!オッペケテンムッキー! 万引きよ!追っかけて睦月! 睦月のアダ名「ムッキー」の由来として有名なオンドゥル語だが、発言者が主要キャラではなくただのモブ*3というちょっと珍しい事例。
ちなみに、ロケ地の近くには「越辺(おっぺ)川」がある
モアイ! もういい! エコーが掛かっているので聞き取り辛い。
また、この一連の流れで出てきた「アンタがな、アンタが全て悪いんだよ!」というセリフも、
声の抑揚やリズムが面白すぎるとしてネタにされる事も。
オレノジャマヲスルナラカタイップロポッポデロ! 俺の邪魔をするならたとえこのBOARDでも!
クサー! 橘!
コレガトウキョウアンデッド これが上級アンデッド…… 撮影ロケ地が主に埼玉栃木茨城である事は内緒。
ヘヘ…ナスダァ へへ…何故だ 食べ物シリーズその1。MADだと「誰だお前は!?」なら繋げる形で多用される
ウニナンダヨ 無理なんだよ 食べ物シリーズその2
ノリナンダナ 無理なんだな 食べ物シリーズその3
ナニイテンダ!フザケルナ!トイストーリーガ! 何言ってんだ!ふざけるな!そいつは俺が!
クウガトイターズラ! 来るなと言ったはずだ! 五代は関係ない筈
ザヨゴォォォォォ! 小夜子ぉぉぉぉぉ! 橘さん魂の叫び
オレダッテトゥッチンサレタラクヤシイ! 俺だって人質にされたら悔しい! 後期には珍しいボドボド滑舌
コンビニノクセニ…フザケルナ! コピーのくせに…ふざけるな! トライアルGがレンゲルを模倣していることを知った後の睦月の反応。
スーパーのバイトとしてコンビニを見下しているわけではない。
ジカンガナリタッルルラロー! 時間がないと言ってるだろ!
あんたを敵とオモークナニスル! あんたを敵と思うことにする!
チーズ! チーフ! 仮面ライダーディケイド』第9話での剣立カズマの台詞。
演じた鈴木拡樹氏曰く「唯一許されたオンドゥルリスペクト(意訳)」。
アバレンジャー! 天音ちゃん! 爆竜戦隊は前年作品
コロモノコロカラ、ピエロニアコガレチタ 子供の頃から、ヒーローに憧れてた 放送当時に流れていた関連商品のCMでの一言。
本編外ですらセリフがうまく聞きとれないという事実が
オンドゥル語の伝説を加速させる一因になったとか。
チョコバナナ! そこまでだ! 仮面ライダーリバイス』における門田ヒロミのセリフ。
メロンジャン… 袮音ちゃん… 仮面ライダーギーツ』における桜井景和のセリフ。主任は関係ない。
オデノブーストヴァックルカエシテヨォー! 俺のブーストバックル返してよぉー! こちらも景和のセリフ。を連想した視聴者が多かった模様。
ちょっとメテオ! ちょっと待てよ! またまた景和のセリフ。流星は関係ない。
ダメダドンドコド-ン! だめだそんなこと! 仮面ライダーとは一切関係ないアニメ作品で発せられたオンドゥル語である

なお、表を見て分かるようにな・は・ま行が全体的にオンドゥル化しやすい傾向にあるようだ。

オンドゥル語を表記する際は、誰が言ったか分かりやすくする為に以下のAAが用いられる。

(0w0)…仮面ライダーブレイド
(<::V::>)…仮面ライダーカリス
(0M0)…仮面ライダーギャレン
(0H0)…仮面ライダーレンゲル

顔文字も全て半角で書かれる。目の部分はアルファベットのOではなく半角数字の0が正しいので注意。
間違えて使うと「ダリナンダアンタイッタイ」と言われるので気をつけよう。
なお、(^U^)はそれっぽい発音こそあれど、特に目立ったオンドゥル語は発言していない。

またオンドゥル語に合わせて登場人物名もオンドゥル化している時がある。

剣崎…ケンジャキ、ゲゲゲ
始…ハジュメサン、ムッコロ
橘さん…ダディヤナザン*4、ダディ
睦月…ムッキー
烏丸所長…プラズマチョチョウ、チョチョン
広瀬さん…ヒロシザン
天音ちゃん…ラメネチャン、アバレチャン
小夜子…ザヨゴ

さらに主題歌、挿入歌にまでもオンドゥル語が見つかっている。

  • Round ZERO~BLADE BRAVE(前期OP)
ウェーイ…サビの終わりに

タカラミ剣…出だし・サビ入りで

  • 覚醒(前期挿入歌)
小錦LOVE…イントロで
ロリコンデブ…サビで

  • Rebirth(橘さん挿入歌)
辛味噌…サビの終わりで*5

  • take it a try(後期挿入歌)
敵裸体…サビで

【余談】

特撮に詳しくない人、入りたての人からはよく「オンデュル」と誤字を起こされる。

オンドゥル語は序盤のグダグダ展開の清涼剤としてファンに愛されてきたが、中盤以降は日本語に順応してきたのかめっきり減り、「やはりそういうことか」「これ食ってもいいかな」等のネタ的なセリフをオンドゥル化して楽しむしかなくなり、忘れられつつあった。
しかし、最終回、1年間楽しませてくれたあの伝説の男は皆の期待を裏切らなかった。


( 0M0)<ゲンゲゲ―――――!!!


また、せっかく日本語に順応した剣崎もしばらくライダーから離れていた間にぶり返したらしく、4年後に再び降臨した『仮面ライダーディケイド』で再びオンドゥル化した(一部では「当時の喋り方に敢えて寄せているのでは?」という声も)。

( 0w0)「そもそも世界が融合を始めたのは、リケーロがターンジョーしたからだ。この世界から出てゆけ」
( 0w0)「オレは剣崎カジュマ…またの名を、カメンライラーブレイロ…!!」(ベルトにカード入れるのに若干手間取りながら)

さらに『ネット版 オーズ・電王・オールライダー レッツゴー仮面ライダー ~ガチで探せ 君だけのライダー48~』にてオンドゥル語を使い、オンドゥル語が半ば公式に認定された模様*6

一時期はゴ・ザザル・バもオンドゥル語使いと言われたが(「っだ、メェ!?(何だオメェ!?)」より)、最終的にDQN語ということで落ち着いた。

あまり知られていないが、発祥はしたらば掲示板(本wikiの管理スレもある掲示板)であり、2ちゃんねるではない。
ちなみに、2ちゃんねるの特撮!板ではずっとオンドゥル語で会話するスレがあるが、
「ここではリントの言葉で話せ」と書き込もうものなら全てが台無しになるため注意。
まぁグロンギと違ってこっちは日本語に聞こえるのだが。

そして令和の作品である「仮面ライダーギーツ」の登場人物、桜井景和も濁点がつきそうな勢いと巻き舌気味な喋り方からオンドゥル語を連想した歴代ライダー視聴者が多く、一部の界隈ではオンドゥルとギーツを合わせてギードゥル語としてネタにされている。

関連語にオイヨイ語がある。
奇しくも、その由来となった発祥者は『仮面ライダーキバ』で主役格を務めたが、
その頃には発祥時から驚く程成長して喋り方が普通になっていた為、ネタにはされなかった。ただし言動はネタにされた。
2008年には『屍姫 赫』の星村眞姫那(レンビント・ブベッツォ)がこの言語を継承していると言われている。
彼女も何気に後番組の『仮面ライダー響鬼』や『ディケイド』で変身しているが、何らかの関連性があるかは不明。
また、スーパー戦隊シリーズにも類似語と思われるエゲ声を発するグディーンヅゥーマヂイエドーの戦士もいるとか。

因みに『現代用語の基礎知識2006』にも掲載され、これが収録されているなら電子辞書にも載っていたことも。

他にも『龍が如く3』の峯義孝や『龍が如く4』の堂島大吾などもコイヨキリュー、ウオウ等オンドゥル語を発することがある。
このようにオンドゥル語は英語に次ぐグローバルな世界共通言語であることが窺える。
2012年には久々にオンドゥル語が発言され、『ジョジョ』にも精通しているファンは歓喜したとかしなかったとか。

漫画『テルマエ・ロマエ』などに登場した、古典的な方式の蒸し風呂に「オンドル*7」というものがあるが、もちろん全然関係ない。

【真面目な話】

ここまで項目を読んでくれた懸命なアニヲタ諸兄なら既にお分かりいただけたと思うが、要はオンドゥル語というのは『剣』の出演俳優のセリフがうまく聞き取れないために提唱された空耳ネタである。
これらは単純な滑舌の悪さと勘違いされがちだが(もちろんそれもあるが)、オンドゥル語扱いされている大半の台詞は声を荒らげた感情的な怒声や叫び声であることから、それも理由の一つであると考えられる。
その上初期から中盤にかけての撮影は寒い時期に行われており、ロケーションや撮影スケジュールの都合で頻繁に極寒の中長時間待機させられていた事が製作陣から語られており、寒さから来る震えを我慢しながら演技していると思われるシーンも散見され(特に屋外での撮影が多かった天野さんが顕著)、オンドゥル語の代表的なセリフが序盤に集中しているのはこの事も影響しているのでは?とする意見も。
また、同じ俳優が他の番組に出演した際は普通の喋り方だったり、上記のようにベテランと呼べる人でもオンドゥル語が発生してしまっていたことから、純粋にアフレコ環境や使用機材、演技指導の方針などに問題があったのではないかと考える者もいる。

当時のネット環境ではネタ動画の主流はFLASH形式であり、しかも時代的に過渡期だったことから映像ソースは本放送を録画したVHSテープだったりなど画質・音質共に万全とは言えず、くぐもった音声によるMADによって誇張されて広まった一面もあり、
現在公式での配信やDVDなど高音質な環境で視聴すると(オンドゥル語の代表扱いされている台詞も含めて)普通に聞き取れる台詞も多いので、オンドゥル語目当てに視聴して拍子抜けしたという視聴者も多い。
流石にダディと所長の口論シーンとか、伝説のシーンとか、擁護しきれないほど完全にオンドゥルってる場面もあるっちゃあるが。一応聞き取ろうと思えば普通に聞き取れるレベルではある。

後に剣崎役の椿隆之氏は「実際の口論では言葉が伝わらないのが現実だ」「言葉よりも感情が伝わっているかを気にしていた」と当時の演技スタイルを振り返っており、オンドゥル語誕生の背景にはリアリティを追求する姿勢があったことが窺える*8
また、始役の森本亮治氏も「ムッコロス!」については「『ぶっ殺す』は子供に教育上よろしくないので使えない言葉だったため、わざとぼかした言い方にした」と、あれは意図的な演出であった旨をコメントしている。現在では森本氏の持ちネタと化している。
更に橘役の天野浩成氏も「COMPLETE SELECTION MODIFICATION ギャレンバックル&ギャレンラウザー」の音声収録に際して当時の映像を確認したところ、
「今までずっと普通の速さで喋っていると思っていたら、実際はすごく早口なんですよ。テレビを観ている人はそりゃ聞き取れないよなぁって(笑)」と語っており、やはり当時の演技指導の方針も一因だと考えられる。
この「お互い感情が昂りすぎて冷静な意思の疎通が取れず、結局口論や殴り合いになる」という要素は『剣』という作品を象徴する要素だと捉えているファンも多く、『仮面ライダージオウ』の『ブレイド編』における描写は「非常に高い原作再現率」だとして好意的な評価も多数寄せられた。

今でこそ名作として評価されている『剣』だが、放送当時は序盤の展開が非常に評判が悪く*9、それに対して楽しめなかった人々が「こうでもしなければ楽しめない」とネタにしていた面もある。中には悪意を込めて無理やりこじつけていた層もいるため、嫌うファンもそれなりにいる。
ただその分、近年だとMAD等でオンドゥル語ばかりが独り歩きした結果本編未視聴(いわゆるエア視聴)なのにネタにする人間も増えている。
そういった層がオンドゥル語を過剰にネタにしまくった事もあり、『仮面ライダー剣』という作品そのものに対してオンドゥル語ありきの評価をくだされる事を嫌う人も多い。
現在では役者陣含めて公式の場でネタにする事は少なくなっているため、ある意味公認だとしても、過剰なネタの使用や「『仮面ライダー剣』=オンドゥル語」というような意見は避けた方がいいだろう。
余談だが、オンドゥル星人と名乗っているラジオ投稿者がいる模様。ダリナンダアンタイッタイ

ちなみに椿氏は2019年の「COMPLETE SELECTION MODIFICATION ブレイバックル&ブレイラウザー」のインタビューで「お気に入りの台詞はなんですか?」という質問に「『本当に裏切ったんですか!』は言わなきゃいけない気がした」とコメント。
他にもPVで「(視聴者に見せず自分だけ見て)何故見てるんです!?」「(保存用、観賞用、僕用(?)を買って下さいに続けて)買わないと、ほ、本当に裏切ったーことになりますよ!」とちょっとぎこちない、確信犯的なコメントを残した。
このことから、オンドゥル語を無理矢理はっきりした発音で喋ろうとするとぎこちなくなる事が判明した
椿氏の俳優としての実力が上達した現在においても、何故か剣崎だけは妙にたどたどしいセリフ回しで喋る機会が多いことから、「今となっては、もはや椿氏のほうが当時の演技に敢えて“寄せて”いるのではないか」と考えているファンが大半である*10
挙げ句の果てにはひらかたパークでの『ジオウ』×『剣』コラボヒーローショーの『剣』オリジナルキャストの皆さんが当時の演技力をほぼ完璧に再現するほどなので、公式サイドも役者陣も『剣』という作品の象徴としてオンドゥル語を愛を込めてネタにしているのだろう。


  クサムカァ!キサマァガミンナウォー!!
  ヘシン!!ウェェェェェェ!!ウェッ!ウェッ!ウェッ!ヘェ!ヘェ!ヘェ!
  ダヅィヴァナザン!!ヘェヘェ!!ナズェミデルンディス!!
  ダディャーナザァーン!! オンドゥルルラギッタンディスカー!! ヘァ!
  アンダドーゥレハ!アカマジャナカッタンテェ゙…ウェ!
  ゾンナァハァヘェ…ソンナァハァウェェ!
  ンナヅェダァ!ンナヅェダァ!ナヅェダァ!

       人  ________
      ( 0w0)/  ̄/  ̄/
     ( 二二二つ /  と)
     |    /  /  /
      |      ̄| ̄ ̄

訳:
クサムカァ!キサマァガミンナウォー!! →貴様か!貴様がみんなを!
ヘシン!! →変身!
ウェェェェェェ!!ウェッ!ウェッ!ウェッ!ヘェ!ヘェ!ヘェ! →戦闘中の気迫です。勘違いしないように。
ダヅィヴァナザン!! →橘さん!!
ヘェヘェ!!ナズェミデルンディス!! →何故見てるんです!!
ダディャーナザァーン!! →橘さぁーん!
オンドゥルルラギッタンディスカー!! →問題の台詞。意味は「本当に裏切ったんですか!」
ヘァ! →へぁ!
アンダドーゥレハ!アカマジャナカッタンテェ゙…ウェ!→あんたと俺は仲間じゃなかったんで…ぐぇ!(攻撃を喰らう)
ゾンナァハァヘェ…ソンナァハァウェェ! →そんな…はぁ…ふぇ…そんなぁ、うぇぇ!
ンナヅェダァ!ンナヅェダァ!ナヅェダァ! →何故だ!何故だ!何故だぁ!


 |/H\
 | 0M0) ニヤニヤ
 |⊂ /
 |  /
             人
         Σ(w0;)ノ ウェ!?
          (  ヘ)
          く

なお、第2話冒頭でも上記のやりとりは行われた。
また、YouTubeで配信された「CSMギャレンバックル&ラウズアブゾーバー&ギャレンラウザー」の公式レビューで天野氏が生身でナズェミテルンディス!をやってくれた。
さらに同アイテムのパッケージ裏面はそのシーンとなる
……はずだったが、流石に悪ふざけが過ぎたと判断されてしまい、これまでのCSM同様に裏面は強化形態(ギャレン ジャックフォーム)に差し替えられ、当該シーンの再現は別のシートで対応する形になった。


「追記・修正してくれないなんて...嘘だ...ウソダドンドコドーン!」

この項目が面白かったなら……\ウェイ!/

+ タグ編集
  • タグ:
  • 言語
  • 仮面ライダー剣
  • 空耳
  • 滑舌
  • ネタ
  • オンドゥルルラギッタンディスカー!
  • |M0)
  • (0w0#)ナズェミデルンディス!!
  • (_0w0)ウェ――イ!!
  • まさかの公式
  • (0w0)
  • (0M0)
  • (<::V::>)
  • (0H0)
  • ムッコロ
  • 言葉
  • 台詞
  • 言い間違い
  • シグマ
  • ボドボド
  • オンドゥル語
  • オッペケテンムッキー!
  • 圧倒的存在感
  • ウソダドンドコドーン!
  • ルラギリ
  • MAD素材
  • ネタ項目
  • 仮面ライダー
  • 平成ライダー
  • ミーム
  • 早口
  • わけがわからないよ

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2024年01月18日 22:02

*1 「南西に10キロ」とする説もあるが、DVDの字幕では「南西20キロ」と明記されている。海外向けYouTube配信における英語字幕でも同じく「目標地点まで20キロ」とされているため、「DVD製作スタッフの解釈」というわけではないだろう。

*2 『剣』第3話と『クウガ』第48話のロケ地が同じ事に由来。因みにこの場面は極寒の中数時間待たされた状態で撮影された事が語られているため現在では震えて発音が不明瞭になるのは仕方ないという意見が多い。

*3 睦月のバイト先である「マミーマート」の店員のおばちゃん。本編での役名は未掲載だが、東映のWebサイト『仮面ライダー図鑑』では「店長」とされている。

*4 サイトによっては『ダディーヤナザン』

*5 『剣』ライダーのメンバーでカラオケに行った際、「天野さんは『辛味噌』って歌ってくださいね」とリクエストされたというエピソードもあるとか……

*6 その回のタイトルは「ピーマン!オンドゥルラギッタンディスか!?」。実は「ル」が1個足りない。

*7 地域によっては「オンドゥル」と発音されることもある。

*8 実際、ゲーム版で直接対戦するシーンでは、「橘さん…本当に…裏切ったんですか?」と明朗な口調で該当セリフを言っている。そのせいで「日本語吹き替え版」などと揶揄されたり、まともな発音をしてること自体が叩かれたこともあったが。

*9 どれだけ酷かったかというと、当時の2ちゃんねる特撮板の「特撮の理不尽な点を強引に解釈するスレ」では、「仮面ライダー剣は何故こんなにつまらないのですか?」という身も蓋も無い文面が当たり前のように投下され、荒らしとして黙殺されるかと思いきや普通にマジレスが帰ってくるほどだった。

*10 『仮面戦隊ゴライダー』に出演した際はかなり落ち着いた演技をしているのに対して『ジオウ』客演時は当時を思い出させる勢いのある演技をされている。