「Цветелина Янева(ツヴェテリナ ヤネヴァ) - Бонбони (ボンボーニ)」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

Цветелина Янева(ツヴェテリナ ヤネヴァ) - Бонбони (ボンボーニ) - (2012/07/18 (水) 17:23:50) のソース

*Цветелина Янева(ツヴェテリナ ヤネヴァ) - Бонбони (ボンボーニ)お菓子

&youtube(http://www.youtube.com/watch?NR=1&v=9k2Tbr58tuU&feature=endscreen){680,520}

&youtube(http://www.youtube.com/watch?v=1Tjrj3lTqn8){680,50}

歌詞 

„Момиче, недей! Недей!
モミーチェ ネデイ ネデイ
「女の子、居ない!居ない!
Момиче, недей да мислиш за него!
モミーチェ ネデイ ダ ミスリシ ザ ネゴ
女の子、それについて考えてはいけません!
Ще оплете и твоето сърце!”
シュテ オプレーテ イ トヴォエト サルツエ
あなたの心に絡み合うでしょう!」
Предупредена съм – добре!
プレドウプレデナ サム ドブレ
私は警告したー良し!
„Момиче, недей! Недей!
モミーチェ ネデイ ネデイ
「女の子、居ない!居ない!
Момиче, недей, не го поглеждай!”
モミーチェ ネデイ ネ ゴ ポグレジダイ
女の子、居ない、それは見えない!」
Точно това ще правя!
トチノ トヴァ シュテ プラヴィヤ
それはそうでしょう!
Ще ти разкажа с очи за мен:
シュテ ティ パズカージャ ス オチ ザ メン
私の目であなたに教えてあげましょう:
 
Не знаеш колко сладка, колко сладка ставам като спя,
ネ ズナエシ コールコ スラドカ コールコ スラドカ スタヴァム カト スプヤ
どんなに甘いか知りません、眠たくなる程に甘いか、
щом сънувам как целуваш мен до сутринта!
シットム サヌーヴァム カク ツエルーヴァシ メン ド スートリンタ
私への朝のキスの方法を夢見て!
И колко сладка, колко сладка с мен е любовта –
イ コールコ スラドカ コールコ スラドカ ス メン エ リューボフタ
そしてどんなに甘い、私との愛はどんなに甘いかー
толкова бонбони няма никъде по света!
トルコヴァ ボンボーニ ニャーマ ニカデ ポ スヴェータ
世界の何処にも無い特製のキャンディー!
 
Дръж ме! На пръсти, дръж ме!
ドラシ メ ナ プラスティ ドラシ メ
私を抱きしめて!指が、私を抱きしめて!
С целувки дръж ме!
ス ツエルーフキ ドラシ メ
キスして私を抱きしめて!
Почти не стъпвам на земята!
ポチティ ネ スタプヴァム ナ ゼミャータ
ほとんど地面を踏まない程!
Дръж ме! Да чувствам, дръж ме!
ドラシ メ ダ チューフストヴァム ドラシ メ
私を抱きしめて!感じる、私を抱きしめて!
Да сбъркам, дръж ме!
ダ スバルカム ドラシ メ
間違えを犯す、私を抱きしめて!
Със теб до Ада и обратно!
サス テブ ド アダ イ オブラトノ
あなたと地獄をバックに!
 
„Момиче, недей! Недей!
モミーチェ ネデイ ネデイ
「女の子、居ない!居ない!
Момиче, недей, не го целувай!
モミーチェ ネデイ ネ ゴ ツエルーヴァイ
女の子、居ない、彼女にキスしないで!
Ще отнесе със устните си теб!”
シュテ オトネセ サス ウストニテ シ テブ
あなたの唇と共にあなたを見るでしょう!」
Предупредена съм – добре!
プレヅープレデナ サム ドブレ
私は警告したー良し!
„Момиче, недей! Недей!
モミーチェ ネデイ ネデイ
「女の子、居ない!居ない!
Момиче, недей, не го докосвай!”
モミーチェ ネデイ ネ ゴ ドコスヴァイ
女の子、居ない、彼女に触らないで!」
Точно това ще правя!
トチノ トヴァ シュテ プラヴィヤ
それはそうでしょう!
Ще ти разкажа с ръце за мен:
シュテ ティ ラズカージャ ス ラツエ ザ メン
私の手であなたに教えてあげましょう:
---- 
#ref(http://99mp3bg.net/upload/album/12867255044470.jpg)
----
#ref(http://planeta.tv/wp-content/uploads/2010/11/3de5fba6fec228a5fccbaec7c7fe0905.jpg)
----
#comment()
#vote(お気に入り[1])
&counter()