「Andrew Ryan」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
Andrew Ryan」を以下のとおり復元します。
*Arcadia(アルカディア) 

 (原文)On the surface, I once bought a forest. The Parasites claimed that the land belonged to God, and demanded that I establish a public park there. Why? So the rabble could stand slack-jawed under the canopy, and pretend that it was Paradise earned. When Congress moved to nationalize my forest, I burnt it to the ground. God did not plant the seeds of this Arcadia. I did.

 (訳)地上にいた頃、森を買い取ったことがあった。厄介者たちは大地は神のものであると言い張り、公共の公園を建設するように要求してきた。何故?それはやつらが空の下で活動することができ、それが勝ち得た楽園であるかの如く振舞いたいからなのだ。国会が私の森を国有化しようと動いた時、私は森を焼き払った。神はこのアルカディアに種を蒔きはしなかった。だが私は実行した。

復元してよろしいですか?