<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/bonchu/">
    <title>参考資料</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/bonchu/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/bonchu/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>参考資料</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2010-02-12T11:19:10+09:00</dc:date>
    <utime>1265941150</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/39.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/38.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/37.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/36.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/35.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/34.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/33.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/32.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/31.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/30.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/39.html">
    <title>shell script</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/39.html</link>
    <description>
      shell scriptで便利な機能一覧

権限変更
chmod u+x &quot;filename&quot;

実行
./&quot;filename&quot;

[引数]
ファイルの中で第n引数が$nで使える。$#で引数の数がわかる。$*で全部の引数。

[変数]
ファイルの中で変数を使うにはdeclareで宣言が必要。
オプション
-i　整数

[ファイルから一行ずつ読み込み]
while read i
　　　　do
　　　　echo ${i}
　　　　done &lt; hello.txt



便利なコマンド
10行目から15行目まで抜き出し
head -15 &quot;filename&quot; | tail -5

文字検索
grep
オプション
-r　再帰的検索
-n　検索文字が何行目か表示

文字抜き出し
cut
オプション
-d　区切り方指定(e.g. -d&quot; &quot;　←スペース指定)
-f　どこを抜き出すか(e.g. -f1,11　←1番目と11番目)

文字変換１
tr &quot;char1&quot; &quot;char2&quot; 
char1をchar2に変換

文字変換２
sed -e &quot;s/char1/char2/g&quot;
char1をchar2に変換
オプション
-n 行数指定(e.g. sed -n 10,15p)    </description>
    <dc:date>2010-02-12T11:19:10+09:00</dc:date>
    <utime>1265941150</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/38.html">
    <title>gnuplot</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/38.html</link>
    <description>
      *gnuplot


windows版あり。
windowsでやる場合は、Ghostscriptが必要。
style lineでラインの色、ポインタ、太さ等を設定すると綺麗にグラフが描ける。
また、一番厄介なのは論文を書く(一度wordに添付して、後にpdf化する)ときにwgnuplot(windows版gnuplot)から直接windowsに使えるemfで出力すると画像がepsにするものと比べて簡略化されてしまう点である。
以下の方法で極力それを避けるようにした。棒グラフでどのようになるかは不明。
linuxでepsを作成して、convertしてpdfにして、windowsに渡して拡大コピーして張り付けるのもいいかも。

**
・Ghostscriptでemf変換(pstoeditインストール　windows版あり)

これだと線グラフの線が細くなってしまう問題があり、やめた。

**・linux環境のgnuplotでfig2devを使う方法

linux環境に生成したepsを戻し、このサイト(http://www.tatsuromatsuoka.com/gnuplot/Jpn/gnuplot_memo.html)にある以下のコマンドをgnuplot上で使う。この際、linux環境にはpstoeditとfig2devをインストール済みであるとする。

!pstoedit -f fig sin.eps tmp.fig ; fig2dev -L emf tmp.fig sin.emf ; rm tmp.fig

これによって、emfを生成する。このemfはwindows環境に戻すと意外と綺麗である。若干style　lineの設定がおかしくなってはいるが･･･。
ただ、emfフォーマットのファイルはword等ではリサイズできないので、linux環境でopenofficeで大きさを変えることを検討中である。    </description>
    <dc:date>2010-03-23T19:01:18+09:00</dc:date>
    <utime>1269338478</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/37.html">
    <title>meal</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/37.html</link>
    <description>
      食工房アラジン
http://r.tabelog.com/tokyo/A1302/A130202/13024037/
リンク切れ可能性あり

オールド・デリー
高級なカレー。さっぱりした味
http://www.old-delhi.co.jp/    </description>
    <dc:date>2009-02-04T00:43:20+09:00</dc:date>
    <utime>1233675800</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/36.html">
    <title>futurework</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/36.html</link>
    <description>
      *今後の予定(future work)
----
**日本語
パケットロス公平性を実現したい。RTTが異なるフローが混在するネットワークにおいて、スループットの公平性だけに着目するのではなく、ロスするパケットの数に注目し、公平性とはどのようなものであるのかということについて考える。

以下に提案手法の増加変数aを変えるとどのようになるかを示している。
a=2やa=1ではRTTによって、パケットロスが大きくなったり、小さくなっていることがわかる。
#center(){#image(web7.jpg)}
#center(){図2.増加変数aとRTTフローごとのパケットロス数の関係}

**English
For next work, we want to achieve packet loss fairness. When flows with different RTT are competed in the network, we have aimed to be throughput fairness. But next time, we consider the packet loss count to be fair.

Figure 2 shows how the packet loss counts vary when the increment a varies.  When a is equal to 2 or to 1, packet loss counts depend on their RTT.    </description>
    <dc:date>2008-11-06T17:44:33+09:00</dc:date>
    <utime>1225961073</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/35.html">
    <title>conclusion</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/35.html</link>
    <description>
      *まとめ(conclusion)
----
**日本語
高いスループットの効率性とTCP-Renoとの親和性を保ちつつ、さらにRTT公平性を実現したTCP-Fusionを提案した。
**English
We presents improvement of TCP-Fusion to achieve RTT fairness while keeping high throughput efficiency and inter-protocol friendliness with TCP-Reno. Simulation results validate our [[proposal]] against conventional TCP-Reno and TCP-Fusion.    </description>
    <dc:date>2008-11-06T17:24:30+09:00</dc:date>
    <utime>1225959870</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/34.html">
    <title>result</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/34.html</link>
    <description>
      *結果(result)
----
効率性(Efficiency)

#center(){#image(web2.jpg)}
パケットロスを変えていくときのシングルフローのスループット
Throughput of a single TCP flow with different packet loss rates

----
RTT公平性(RTT-fairness)

#center(){#image(web5.jpg)}
TCP-Reno
REDを用いて、RTTの異なる四本のフローを流したときのそれぞれのスループット
Throughput behaviors in the RED case when four TCP flows of different RTT values share a bottleneck link

#center(){#image(web6.jpg)}
TCP-Fusion

#center(){#image(web4.jpg)}
Proposal

----
Fairness Index
RTT公平性の指標としてJain&#039;s Fairness Indexを用いる。これは1に近ければ近いほど、公平性が高いことを示している。
We use Jain’s Fairness Index to refer to evaluation of the RTT-fairness degree. And the value is nearer to 1, the RTT-fairness degree is higher. 

#center(){#image(web3.jpg)}    </description>
    <dc:date>2008-11-06T17:21:22+09:00</dc:date>
    <utime>1225959682</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/33.html">
    <title>proposal</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/33.html</link>
    <description>
      *提案手法(proposal)
----
**日本語
TCP-LibraのアルゴリズムをTCP-Fusionのloss-basedモードに取り入れることによって、RTT公平性を実現するTCP-Fusionを提案する。

**English
We propose TCP-Fusion with RTT fairness capability by applying TCP-Libra’s window increase mechanism into the TCP-Fusion’s loss_mode which operates when there is no residual capacity as mentioned above.     </description>
    <dc:date>2008-11-06T16:55:40+09:00</dc:date>
    <utime>1225958140</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/32.html">
    <title>background</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/32.html</link>
    <description>
      *研究背景(background)
----
**日本語
***AIMD輻輳制御
TCP-RenoなどのAIMD輻輳制御はRTTによってウィンドウサイズの増加率が異なる。増加率はRTTに反比例である。ウィンドウサイズに以下の関係があるとしている。

#center(){w1/w2 ≒ (RTT1/RTT2)^a　　　･･･(1)}

ここで、wi　はフローi(i=1,2)、RTTiはフローiのRTTを示し、aは輻輳制御アルゴリズムによって決まる固有値である。TCP-RenoやBIC-TCPでは0.5、High-speed TCPでは0.82、Scalable TCPでは1.0などとされている。

***TCP-Fusion
Hybrid TCPの1つであるTCP-Fusionは、高速高遅延ネットワークにおいてTCP-Renoとの親和性を保ちながら、高いスループット効率性を実現する。Hybrid TCPとは既存手法であるTCP-Renoとの親和性と保ちつつ、自身の効率性を改善したものである。以下にHybrid TCPの振る舞いを示す。
#center(){#image(web1.jpg)}
#center(){図1.Hybrid TCPの振る舞い}

図1からわかることはバッファが帯域遅延積より小さい場合に、TCP-Renoが生じた余剰帯域をHybrid TCPが利用していることである。結果として、TCP-Renoを悪影響を及ぼすことなく、効率性を実現することができる。

***TCP-Libra
TCP-LibraはRTT公平性を実現するTCPである。レート式は以下で与えられる。

#center(){Rate=√[2*γ/RTT0*(1-p)/p]　　･･･(2)}

ここでRTT0は一定なので、RateはRTTに依存せず一定になることがわかる。

**English
***AIMD congestion control
A window increase rate of the AIMD congestion controls based on TCP-Reno is proportional to RTT values in principle. The increase rates of long RTT     </description>
    <dc:date>2008-11-06T16:54:08+09:00</dc:date>
    <utime>1225958048</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/31.html">
    <title>abstract</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/31.html</link>
    <description>
      *概要(abstract)
----
**日本語
スループット効率性とTCP-Renoとの親和性に加え、RTT公平性を考慮したTCP-Fusionを提案する。現在では、RTTの異なるTCPフローが混在するネットワークにおいて、RTTが小さいフローほど帯域を占有してしまう。これはRTTが大きいユーザーに対して十分に帯域を利用できないことを示唆している。提案手法ではそれらを改善し、その有効性を結果と共に示す。

**English
We propose TCP-Fusion supporting RTT (Round Trip Time) fairness in addition to throughput efficiency and friendliness to TCP-Reno. When multiple TCP flows having different RTT values compete, more bandwidth is unfairly allocated to the flow having smaller RTT. This means that a user with longer RTT may not be able to obtain sufficient bandwidth by the current methods. Experiments are carried out to validate the proposed method and much better performances in RTT fairness and throughput are provided against conventional methods.    </description>
    <dc:date>2008-11-05T19:39:27+09:00</dc:date>
    <utime>1225881567</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/30.html">
    <title>研究内容紹介</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/bonchu/pages/30.html</link>
    <description>
      *研究紹介
----
***研究テーマ
&amp;bold(){TCP(Transmission Control Protocol)}

ここでは簡単に研究内容を紹介する。

**研究内容

-&amp;bold(){[[概要(abstract)&gt;abstract]]}
-&amp;bold(){[[研究背景(background)&gt;background]]}
-&amp;bold(){[[提案手法(proposal)&gt;proposal]]}
-&amp;bold(){[[結果(result)&gt;result]]}
-&amp;bold(){[[まとめ(conclusion)&gt;conclusion]]}
-&amp;bold(){[[今後の予定(future work)&gt;futurework]]}    </description>
    <dc:date>2008-11-06T17:46:25+09:00</dc:date>
    <utime>1225961185</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
