「pygtkを始めてみた」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
pygtkを始めてみた - (2009/12/11 (金) 23:41:49) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
[[pygtkで遊ぼう(14) 四角くないWindow編 - LinuxとかBlenderとかVol2>http://d.hatena.ne.jp/jkani4/20080121/1200928127]]
PyGTKだと、一部が透過されたウィンドウというか、その名の通り『四角くないWindow』が簡単に表示できそうだったので、PyGTKを始めてみる。
* インストール
上記のページのソースコードをそのままコピペでうまくいったのでとりあえずOK。
Gimpでlogo.pngという名前で透過なpng画像を作成した後、
logo.pngをコピペしたソースコード(windowtest.py)と同じディレクトリへ配置して、
>$ python windowtest.py
を実行したら問題なくうまくいった。
一つ、気をつけなければならなかったことは、
>#-*- coding: utf-8 -*-
をソースコードの最初に記述しておかないと、
たとえコメントであってもASCII文字以外がソースコード中に出現すると
以下のようなエラーを出してしまうので注意。
>SyntaxError: Non-ASCII character '\xe3' in file windowtest.py on line 24, but
>no encoding declared; see http://www.python.org/peps/pep-0263.html for details
*いじってみた
[[LinuxMania: PyGTK を使ってみよう その1(Pyhton入門)>http://www.linuxmania.jp/howto_pygtk.html]]
ここが何かと参考になりそう。
サンプルプログラムを実行する際に一つ注意点が
emacsで編集する際にファイル先頭で
># -*- coding:UTF-8 -*-
というように文字コードを指定して保存しようとすると
>It is highly recommended to fix it before writing to a file.
>Warning (mule): Invalid coding system `UTF-8' is specified
>for the current buffer/file by the :coding tag.
と怒られる。
調べてみると、同じ症状が出ている人がいた
-[[mamamotoの日記>http://d.hatena.ne.jp/mamamoto/]]
ここによると
># -*- coding: utf-8 -*-
のように文字コード指定を小文字で行うと治るらしい。
おお、治った。
他にも
-[[PyGTK 2.0 Tutorial>http://www.pygtk.org/pygtk2tutorial/]]
-[[PyGTK 2.0 Reference Manual>http://library.gnome.org/devel/pygtk/stable/]]
が英語だけど参考になります。
Pythonでのクラスの実装については
-[[Python のクラスシステム>http://www.shido.info/py/python7.html]]
-[[python:クラス名の取得: __class__.__name__ - Windows Live>http://hdknr.spaces.live.com/Blog/cns!82BB74511E950AA4!1822.entry]]
が参考になります。
**gtk.EventBoxについて
透過PNGをWindowの装飾無しで表示できる所までは、サンプルプログラムの通り。
これを、『クリックした時に何か起こす』とかイベント処理と絡めるためには
>img = gtk.Image()
>img.set_from_file(imageName)
>img.connect('button_release_event', self.say_hello)
ということができれば良いのだが、これだと実際に動かしてみてクリックしても何も起こらない
その理由は、「ImageウィジェットがXのイベントを受け取らないから」で、詳しくはこちらに記述してある。
-[[Chapter 13. Xと関連のないウィジット>http://book.geocities.jp/gtkmm_ja/docs/tutorial/html/chapter-widgets-without-xwindows.html]]
Pythonではないが、GTKの処理自体は同じなので参考になる。
そのために用いるのが「EventBoxウィジェット」で、次のように使う。
>ebox = gtk.EventBox()
>img = gtk.Image()
>img.set_from_file(imageName)
>self.add(ebox)
>ebox.add(img)
>ebox.connect('button_release_event', self.say_hello)
この様に先ほどのプログラムを変更する。
参考:
-[[gtk.Image>http://www.pygtk.org/docs/pygtk/class-gtkimage.html]]
-[[gtk.EventBox>http://www.pygtk.org/docs/pygtk/class-gtkeventbox.html#method-gtkeventbox--set-above-child]]
-[[Gtk::ScrolledWindow と Gtk::EventBox の順番>http://www.hakodate-ct.ac.jp/~tokai/tokai/gtkmm/app/p3.htm]]
-[[pygtkで遊ぼう(5) gtk.EventBox編 - LinuxとかBlenderとかVol2>http://d.hatena.ne.jp/jkani4/20071022/1193149527]]
**Python で Linux コマンドを実行する
>import commands
>print commands.getoutput("date")
この2文で実現可能なようです
ただし、Pythonインタプリタ上だと date のようにLANG環境変数の設定によって日本語で出力するようなコマンドでは、文字化けする場合あり
-[[Python で Linux コマンドを実行する - Decchiの日記>http://d.hatena.ne.jp/Decchi/20091121/1258823982]]
*Scribes
-[[Scribesというエディタ - LinuxとかBlenderとかVol2>http://d.hatena.ne.jp/jkani4/20080107/1199710425]]
-[[Scribes - Simple And Powerful Text Editor for GNOME>http://scribes.sourceforge.net/index.html]]
Pythonで書かれたエディタみたいです。
実際に良いソースコードを読むことが勉強には一番だと思うので、
このソースコードをダウンロードしてみる。
>dyna{cupnes}% sudo apt-get source scribes [~]
>[sudo] password for cupnes:
>パッケージリストを読み込んでいます... 完了
>依存関係ツリーを作成しています
>状態情報を読み取っています... 完了
>NOTICE: 'scribes' packaging is maintained in the 'Svn' version control system at:
>svn://svn.debian.org/python-apps/packages/scribes/trunk/
>1205kB のソースアーカイブを取得する必要があります。
>取得:1 http://jp.archive.ubuntu.com jaunty/universe scribes 0.3.3.3-4 (dsc) [1602B]
>取得:2 http://jp.archive.ubuntu.com jaunty/universe scribes 0.3.3.3-4 (tar) [1196kB]
>取得:3 http://jp.archive.ubuntu.com jaunty/universe scribes 0.3.3.3-4 (diff) [6947B]
>1205kB を 9s で取得しました (129kB/s)
>sh: dpkg-source: not found
>展開コマンド 'dpkg-source -x scribes_0.3.3.3-4.dsc' が失敗しました。
>'dpkg-dev' パッケージがインストールされていることを確認してください。
>E: 子プロセスが失敗しました
こんなエラーが
いわれた通り、'dpkg-dev'をインストールする。
>$ sudo apt-get install dpkg-dev
再び実行してみる。
>dyna{cupnes}% sudo apt-get source scribes [~]
>パッケージリストを読み込んでいます... 完了
>依存関係ツリーを作成しています
>状態情報を読み取っています... 完了
>NOTICE: 'scribes' packaging is maintained in the 'Svn' version control system at:
>svn://svn.debian.org/python-apps/packages/scribes/trunk/
>すでにダウンロードされたファイル 'scribes_0.3.3.3-4.dsc' をスキップします
>すでにダウンロードされたファイル 'scribes_0.3.3.3.orig.tar.gz' をスキップします
>すでにダウンロードされたファイル 'scribes_0.3.3.3-4.diff.gz' をスキップします
>0B のソースアーカイブを取得する必要があります。
>gpg: 警告: 構成ファイル「/home/cupnes/.gnupg/gpg.conf」の安全でない所有者
>gpg: 2008年07月15日 04時25分46秒 JSTにDSA鍵ID ED75F599で施された署名
>gpg: 署名を検査できません: 公開鍵が見つかりません
>dpkg-source: extracting scribes in scribes-0.3.3.3
>dpkg-source: info: unpacking scribes_0.3.3.3.orig.tar.gz
>dpkg-source: info: applying scribes_0.3.3.3-4.diff.gz
今度は公開鍵の問題か・・?
>dyna{cupnes}% which scribes [~]
>/usr/bin/scribes
>$ file /usr/bin/scribes
>/usr/bin/scribes: a python script text executable
そういえば、Pythonはスクリプトだから
これをそのまま見ればいいのか。
*Pythonのコードを読む
-[[2007-12-18 - tenkaoのはてなダ…メモ>http://d.hatena.ne.jp/tenkao/20071218]]
*その他色々と
emacsのpython-modeについて
-[[Guide - Software - Emacs - python-mode>http://tnt.math.metro-u.ac.jp/~tetsushi/nzmath/emacs-python-mode.html]]
**透過PNG素材
-[[digips - 無料ホームページ素材配布 PHPプログラミング研究サイト: カルガモ duck>http://digips.seesaa.net/article/36867451.html]]
[[pygtkで遊ぼう(14) 四角くないWindow編 - LinuxとかBlenderとかVol2>http://d.hatena.ne.jp/jkani4/20080121/1200928127]]
PyGTKだと、一部が透過されたウィンドウというか、その名の通り『四角くないWindow』が簡単に表示できそうだったので、PyGTKを始めてみる。
* インストール
上記のページのソースコードをそのままコピペでうまくいったのでとりあえずOK。
Gimpでlogo.pngという名前で透過なpng画像を作成した後、
logo.pngをコピペしたソースコード(windowtest.py)と同じディレクトリへ配置して、
>$ python windowtest.py
を実行したら問題なくうまくいった。
一つ、気をつけなければならなかったことは、
>#-*- coding: utf-8 -*-
をソースコードの最初に記述しておかないと、
たとえコメントであってもASCII文字以外がソースコード中に出現すると
以下のようなエラーを出してしまうので注意。
>SyntaxError: Non-ASCII character '\xe3' in file windowtest.py on line 24, but
>no encoding declared; see http://www.python.org/peps/pep-0263.html for details
*いじってみた
[[LinuxMania: PyGTK を使ってみよう その1(Pyhton入門)>http://www.linuxmania.jp/howto_pygtk.html]]
ここが何かと参考になりそう。
サンプルプログラムを実行する際に一つ注意点が
emacsで編集する際にファイル先頭で
># -*- coding:UTF-8 -*-
というように文字コードを指定して保存しようとすると
>It is highly recommended to fix it before writing to a file.
>Warning (mule): Invalid coding system `UTF-8' is specified
>for the current buffer/file by the :coding tag.
と怒られる。
調べてみると、同じ症状が出ている人がいた
-[[mamamotoの日記>http://d.hatena.ne.jp/mamamoto/]]
ここによると
># -*- coding: utf-8 -*-
のように文字コード指定を小文字で行うと治るらしい。
おお、治った。
他にも
-[[PyGTK 2.0 Tutorial>http://www.pygtk.org/pygtk2tutorial/]]
-[[PyGTK 2.0 Reference Manual>http://library.gnome.org/devel/pygtk/stable/]]
が英語だけど参考になります。
Pythonでのクラスの実装については
-[[Python のクラスシステム>http://www.shido.info/py/python7.html]]
-[[python:クラス名の取得: __class__.__name__ - Windows Live>http://hdknr.spaces.live.com/Blog/cns!82BB74511E950AA4!1822.entry]]
-[[9. クラス>http://www.python.jp/doc/2.4/tut/node11.html]]
-[[Python プログラミング>http://hehe.s9.xrea.com/html/python.rst.html#c-python]]
が参考になります。
**gtk.EventBoxについて
透過PNGをWindowの装飾無しで表示できる所までは、サンプルプログラムの通り。
これを、『クリックした時に何か起こす』とかイベント処理と絡めるためには
>img = gtk.Image()
>img.set_from_file(imageName)
>img.connect('button_release_event', self.say_hello)
ということができれば良いのだが、これだと実際に動かしてみてクリックしても何も起こらない
その理由は、「ImageウィジェットがXのイベントを受け取らないから」で、詳しくはこちらに記述してある。
-[[Chapter 13. Xと関連のないウィジット>http://book.geocities.jp/gtkmm_ja/docs/tutorial/html/chapter-widgets-without-xwindows.html]]
Pythonではないが、GTKの処理自体は同じなので参考になる。
そのために用いるのが「EventBoxウィジェット」で、次のように使う。
>ebox = gtk.EventBox()
>img = gtk.Image()
>img.set_from_file(imageName)
>self.add(ebox)
>ebox.add(img)
>ebox.connect('button_release_event', self.say_hello)
この様に先ほどのプログラムを変更する。
参考:
-[[gtk.Image>http://www.pygtk.org/docs/pygtk/class-gtkimage.html]]
-[[gtk.EventBox>http://www.pygtk.org/docs/pygtk/class-gtkeventbox.html#method-gtkeventbox--set-above-child]]
-[[Gtk::ScrolledWindow と Gtk::EventBox の順番>http://www.hakodate-ct.ac.jp/~tokai/tokai/gtkmm/app/p3.htm]]
-[[pygtkで遊ぼう(5) gtk.EventBox編 - LinuxとかBlenderとかVol2>http://d.hatena.ne.jp/jkani4/20071022/1193149527]]
**Python で Linux コマンドを実行する
>import commands
>print commands.getoutput("date")
この2文で実現可能なようです
ただし、Pythonインタプリタ上だと date のようにLANG環境変数の設定によって日本語で出力するようなコマンドでは、文字化けする場合あり
-[[Python で Linux コマンドを実行する - Decchiの日記>http://d.hatena.ne.jp/Decchi/20091121/1258823982]]
**ハンドラ関数の引数はシグナルの種類によって異なる場合がある
-[[2008-05-24 - 試験運用中なLinux備忘録>http://d.hatena.ne.jp/kakurasan/20080524]]
-[[PyGTK + Gladeのアプリケーションにおけるハンドラ関数について(後半) - 試験運用中なLinux備忘録>http://d.hatena.ne.jp/kakurasan/20080525/p1]]
*Scribes
-[[Scribesというエディタ - LinuxとかBlenderとかVol2>http://d.hatena.ne.jp/jkani4/20080107/1199710425]]
-[[Scribes - Simple And Powerful Text Editor for GNOME>http://scribes.sourceforge.net/index.html]]
Pythonで書かれたエディタみたいです。
実際に良いソースコードを読むことが勉強には一番だと思うので、
このソースコードをダウンロードしてみる。
>dyna{cupnes}% sudo apt-get source scribes [~]
>[sudo] password for cupnes:
>パッケージリストを読み込んでいます... 完了
>依存関係ツリーを作成しています
>状態情報を読み取っています... 完了
>NOTICE: 'scribes' packaging is maintained in the 'Svn' version control system at:
>svn://svn.debian.org/python-apps/packages/scribes/trunk/
>1205kB のソースアーカイブを取得する必要があります。
>取得:1 http://jp.archive.ubuntu.com jaunty/universe scribes 0.3.3.3-4 (dsc) [1602B]
>取得:2 http://jp.archive.ubuntu.com jaunty/universe scribes 0.3.3.3-4 (tar) [1196kB]
>取得:3 http://jp.archive.ubuntu.com jaunty/universe scribes 0.3.3.3-4 (diff) [6947B]
>1205kB を 9s で取得しました (129kB/s)
>sh: dpkg-source: not found
>展開コマンド 'dpkg-source -x scribes_0.3.3.3-4.dsc' が失敗しました。
>'dpkg-dev' パッケージがインストールされていることを確認してください。
>E: 子プロセスが失敗しました
こんなエラーが
いわれた通り、'dpkg-dev'をインストールする。
>$ sudo apt-get install dpkg-dev
再び実行してみる。
>dyna{cupnes}% sudo apt-get source scribes [~]
>パッケージリストを読み込んでいます... 完了
>依存関係ツリーを作成しています
>状態情報を読み取っています... 完了
>NOTICE: 'scribes' packaging is maintained in the 'Svn' version control system at:
>svn://svn.debian.org/python-apps/packages/scribes/trunk/
>すでにダウンロードされたファイル 'scribes_0.3.3.3-4.dsc' をスキップします
>すでにダウンロードされたファイル 'scribes_0.3.3.3.orig.tar.gz' をスキップします
>すでにダウンロードされたファイル 'scribes_0.3.3.3-4.diff.gz' をスキップします
>0B のソースアーカイブを取得する必要があります。
>gpg: 警告: 構成ファイル「/home/cupnes/.gnupg/gpg.conf」の安全でない所有者
>gpg: 2008年07月15日 04時25分46秒 JSTにDSA鍵ID ED75F599で施された署名
>gpg: 署名を検査できません: 公開鍵が見つかりません
>dpkg-source: extracting scribes in scribes-0.3.3.3
>dpkg-source: info: unpacking scribes_0.3.3.3.orig.tar.gz
>dpkg-source: info: applying scribes_0.3.3.3-4.diff.gz
今度は公開鍵の問題か・・?
>dyna{cupnes}% which scribes [~]
>/usr/bin/scribes
>$ file /usr/bin/scribes
>/usr/bin/scribes: a python script text executable
そういえば、Pythonはスクリプトだから
これをそのまま見ればいいのか。
*Pythonのコードを読む
-[[2007-12-18 - tenkaoのはてなダ…メモ>http://d.hatena.ne.jp/tenkao/20071218]]
*その他色々と
emacsのpython-modeについて
-[[Guide - Software - Emacs - python-mode>http://tnt.math.metro-u.ac.jp/~tetsushi/nzmath/emacs-python-mode.html]]
**透過PNG素材
-[[digips - 無料ホームページ素材配布 PHPプログラミング研究サイト: カルガモ duck>http://digips.seesaa.net/article/36867451.html]]