miz

「miz」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
miz」を以下のとおり復元します。
**MiZ...

Mizobata, K.	1990.	A Concordance to Caxton's Own Prose.  Tokyo: Shohakusha.

Mizobata, Kiyokazu.	1993.	"Caxton's Revisions: The Game of Chess, the Mirror of the World, and Reynard the Fox", in Arthurian and Other Studies, ed. T. Suzuki & T. Mukai.  D. S. Brewer.

Mizobata, Kiyokazu.	2000.	「頭韻詩 Morte Arthure と Winchester MS. と Caxton版Le Morte Darthur : Roman War Episode における CompositePredicates をめぐって」『近畿大学教養部紀要』 32(1/2),139-149.

Mizobata,Kiyokazu	1989.	"On the Use of Shall and will in Caxton's Own Writings".『奈良工業高等専門学校 研究紀要』 24

Mizuko, Mark I.	1986	Iconicity and Initial Learning of Three Symbol Systems in Normal Three Year Old Children. DAI Ann Arbor, MI (DAI). 1986 July, 47:1, 159B.

Mizuno, Kazuho.	1995.	「18世紀における関係代名詞WHICHの1用法」Phoenix 32: 15-33.

Mizuno, Kazuho.	1993.	「The Wentworth Papers における自動詞完了構造」『河井迪男先生退官記念 英語英文学研究』 177-83. 英宝社.

Mizuno, Kazuho.	1995.	「The Century of Prose Corpus による統語研究」『近代英語研究』 11:87-97.

Mizuno, Yumi. 2018. "Stylistic Analysis of Mansfield's A Cup of Tea", in The Pleasure of English Language and Literature, ed. Hideshi Ohno, Kazuho Mizuno & Osamu Imahayashi. Hiroshima: Keisuisha.

Mizuno, Kazuho.	2007.	「BE/HAVE完了構造における自動詞の収束と拡散」 『英語青年』 2007年9月号: 44-47.

Mizuno, Kazuho. 2017. "Properties of English Prose in the Eighteenth Century", in Studies in Middle and Modern English: Historical Variation, ed. Akinobu Tani & Jennifer Smith, 119-138. Tokyo: Kaitakusha.

Mizuno, Mamoru.	2007.	『英訳聖書の語学・文学・文化的研究』 学術出版会.

Mizuno, Masakatsu.	1986.	"Relative Pronouns in the Late 16th Century (III): From the Works of C. Marlowe and His Contemporaries". Journal of Hokkaido University of Education (IA) 36(2): 1-31.

Mizuno, Masakatsu.	1992.	"NMizuno, Masakatsu.	1993.	"Non-Personal Where-Compounds in Shakespeare's Comedies". Journal of Hakkaido University of Education (IA) 43(2): 85-103..  Studies in Modern English 9: 19-38.

Mizuno, Masakatsu.	1993.	"Non-Personal Where-Compounds in Shakespeare's Comedies". Journal of Hakkaido University of Education (IA) 43(2): 85-103.

Mizuno, Masakatsu.	1994.	"Relative Adverbs in Shakespeare's Tragedies", The English Literature in Hokkido 39: 53-66.

Mizuno, Masakatsu.	1994.	"Non-Personal Where-Compounds in Shakespeare's Histories". In Y. Kondoh (ed.), Eigo Eibungaku shincho, pp. 188-200. Eichosha Shinsha.

Mizushima, Risa. 水島梨沙. 2016. 「高等学校英語教科書における語用論的解説についての論考 : 「英語表現Ⅰ」の事例をもとに」Journal of the Society of Humanities 99: 41-59.

Mizutani, Kenzo (trans.)	1953.	『狐物語ーフランス中世古典ー』 角川文庫.

Mizutani, Nobuko. 水谷信子. 1985. 『日英比較 話しことばの文法』 東京: くろしお出版.

Mizutani, Shizuo.	1983.	『語彙』 朝倉書房.

Mizutani, Y.	1990	"The Function of Gan in Middle English Romances".  Studies in Medieval English Language and Literature 5: 27-44.

Mizutani, Yoichi.	1994.	「MEロマンスにおけるGanの衰退と迂言のDo」中尾祐治・天野政千代(編)『助動詞Do―-起源・発達・機能』 pp. 81-90. 東京:英潮社.

Mizutori, Yoshiki	1968.	"A Glossary to Hall's Selections From Early Middle English (1)".  Queries(大阪市立大学)8: 38-50.

Mizutori, Yoshiki.	1994.	「Chaucerの詩行における主要語の位置についての一考察」『英語英文学への讃歌――廣岡英雄先生喜寿記念論文集――』 英宝社.

Mizutori, Yoshitaka, Yonekura, Hiroshi	1997.	『中英語の初歩』(英語学入門口座 5) 英潮社

復元してよろしいですか?

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。