**HIG... Higashi, Nobuyuki. 東信行. 1999. 「To Split or to Not Split――準動詞の否定」『英語青年』1999年9月号: 380. Higashida, Chiaki. 東田千秋. 1959. 『文体論――英国近代作家の文体――』 研究社. Higashida, Chiaki. 東田千秋. 1969 「Our Mutual Friend の文体構造」『女子大文学(外国文学篇)』(大阪女子大)21. Higashimori, M. 1988. "Word-formation in English Learners' Dictionaries: With Reference to Stein's View of 'Productivity'". Studies in Modern English 5: 79-94. Higashimura, Hisao. 東村久男. 1971-73. 「Tom Jonesの英語([其の一])(其の二)」 『追手門学院大学文学部紀要』 5: 127-38; 7:19-30. Higginbotham, James. 2004. Essays on Syntax and Semantics. Routledge. Higgs, Lyndon T. 2003. A Description of Grammatical Features and their variation in the Black Country Dialect. Schwabe/Sw. Higgs, Lyndon. 2003. "Has shall become extinct?", in English Core Linguistics: Essays in Honour of D. J. Allerton, ed. Cornelia Tschichold, pp. 353-68. Bern: Peter Lang. Higuchi, M. 1990. "On the Construction 'I was go walked'". Studies in Medieval English Language and Literature 5: 13-26. Higuchi, Mariko. 樋口万理子. 2018. 「1780年代英語研究における進行形観」中村芳久教授退職記念論文集刊行会(編)『ことばのパースペクティヴ』, pp. 199-210. 東京: 開拓社. Higuchi, Masayuki. 樋口昌幸. 2006. 「"the+河川名"の史的展開」 『近代英語研究』 22: 93-120. Higuchi, Masayuki. 樋口昌幸. 1990. "Impersonal constructions in Chaucer's English", in Masachiyo Amano, et al. (eds.), Language, Literature and Culture: Essays to Honour Sadao Ando, pp. 205-20. Eichosha-shinsha. Higuchi, Masayuki. 1998. "The Roles of the ME Preverval y-". Journal of English Linguistics 26(3): 199-208. Higuchi, Masayuki. 樋口昌幸. 1996. Studies in Chaucer's English. Eichosha. Higuchi, Yasushi 樋口靖 1975. 「The Canterbury Talesにおける'Ing'-formについて」『追手門学院大学文学部紀要』9:73-84.
下から選んでください: