<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/hlldictionary/">
    <title>HellLetLoose用語集wiki</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/hlldictionary/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>HellLetLoose用語集wiki</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2023-09-29T23:37:28+09:00</dc:date>
    <utime>1695998248</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/21.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/20.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/19.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/18.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/17.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/16.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/7.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/6.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/5.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/4.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/21.html">
    <title>マップ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/21.html</link>
    <description>
      鋭意制作中！しばらくはWikipediaのコピペでお茶を濁します（筆者同一人物）



*西部戦線
***オマハビーチ
1944年6月6日　フランス　ノルマンディー　49.36432315313959, -0.8542047606903308

連合軍のオーバーロード作戦において、西部戦線後期の序盤に最も激戦となった地域の一つ。

米軍側は上陸用舟艇によって砂浜に上陸し、ドイツ軍はそれを阻止する。

砂浜、そして各所に鎮座する防衛拠点が攻防の要となり、それを突破すると点在する村々や森林、草原で激しい戦いが展開される。

***ユタビーチ
1944年6月6日　フランス　ノルマンディー　49.4156198409692, -1.1740505447400316

オーバーロード作戦においてユタのコードネームがつけられた地域が本作でも戦場となる。

米軍にとって厳しい戦いを強いられたオマハとは違い、ここは比較的有利な地形が続く。

しかし、内陸部に進軍すると鉄条網で覆われた抵抗拠点がその姿を現し、歩兵、機甲協同しての攻略が必要になる。

***サンマリーデュモン　
1944年6月6日　フランス　ノルマンディー　49.37857023928423, -1.2252100702605713

サンマリーデュモンはノルマンディーの上陸地点から少し内陸部に進んだ場所にある牧草地と村が存在する地域。

史実では多数の落下傘兵がここへ落着した。

ボカージュと呼ばれる背の高い生垣が戦車部隊の視界を狭め、歩兵による肉薄攻撃が牙をむく。

マップ内にはブレクール砲塁がストロングポイントとして設定されている。

***サンメールエグリーズ
1944年6月6日　フランス　ノルマンディー　49.40862778048244, -1.3169063288417988

アメリカ第82空挺師団が降下したこの町と平原が広がるマップでは、平地戦と市街地戦両方の心得が必要になる。

マップ中心へ進軍するごとに市街地が広がり、交戦距離が縮まっていく。

戦車部隊が市街地へと進行するには歩兵の支援が必要になるだろう。

***パープルハートレーン
1944年6月10日　フランス　ノルマンディー　49.3148096560    </description>
    <dc:date>2023-09-29T23:37:28+09:00</dc:date>
    <utime>1695998248</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/20.html">
    <title>な～わ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/20.html</link>
    <description>
      *用語集な～わ

**な行
***な
***に
***ぬ
***ね
***の
**ま行
**は行
***は
***ひ
***ふ
***へ
***ほ
-歩兵の速度を上げる必要があるプレイヤーはこのゲームをあまり理解しておらず、スポーンポイントの使用方法をあまり理解していないため、そもそもそんなに走る必要はありません
&amp;image(BYNSKAji.jpg)
&amp;image(TlX1VYVU.jpg)
HLL系Youtuber monospecial氏が動画で発言した一節を和訳したもの。
当時アップデートで移動速度が向上しており、各種方面で激しい抗議や議論が行われていた。
そんな中、mono氏は動画内で上記の発言をし、マシマシの一部メンバーはそれに激しく同意しミーム化した。
**ま行
**や行
**ら行
**わ行    </description>
    <dc:date>2023-09-30T00:31:26+09:00</dc:date>
    <utime>1696001486</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/19.html">
    <title>あ～た</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/19.html</link>
    <description>
      *用語集あ～た

**あ行
***あ
***い
***う
***え
***お
-オナニーボミングラン
司令官によるキル稼ぎ目的の独りよがりな爆撃のこと。その自慰行為に消費される弾薬300とクールタイム10分は味方の血税によるものであることを忘れてはならない。

**か行
**さ行
***さ
***し
-初期ギャリ
侵攻戦防衛側に存在するフィールド内に予め建てられているギャリソンのこと。
だいたい敵陣側から2セクター目に南北中各1つずつ設置され、&amp;bold(){リスポーン時間は驚異の10秒。しかもロケットや戦車砲、サッチェルですら破壊できない無敵の湧きポイント。}
***す
-スーパーホット
ギャリソンがロック状態になった状態を指す。アイコンが真っ赤になり、めっちゃ熱そうだからということで命名された。
***せ
***そ
- ソロタン
ソロ（単独の）タンクの意。一人で戦車を運用しているプレイヤーのことを指す。だいたいが前線近くで爆死して司令官の財布から100～600円散財させている。例文「あそこのヘビーソロタンだから役に立たないよ」「うわー、味方全員ソロタンやん」
**た行
***た
***ち
***つ
***て
***と
- トゥフトゥフ
II号戦車ルクスのこと。詳しい経緯は不明だが、20㎜機関砲の発射音から名づけられたのか？    </description>
    <dc:date>2023-09-30T00:58:13+09:00</dc:date>
    <utime>1696003093</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/18.html">
    <title>用語集/P～Z</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/18.html</link>
    <description>
      *用語集P～Z

**P
- PHL
[[マップ]] パープルハートレーンのこと。Purple heart lane。
実はマップ南側がすぐカランタンの市街地に入っている。

**Q
**R
**S
-Supply Drop
司令官が弾薬50と引き換えに落としてくれる物資100。空から落ちて来るので敵に丸見え。&amp;s(){欲しいときに来ないし、来てほしくないときに落っこちてくる。}
- SME
マップ サンメールエグリーズのこと。Sainte-Mère-Église。
**T
-Take the German OP
U14アプデトレイラーで爆誕した激熱ワード。
お風呂場で録音したのかと思うほどの籠った音質に素人丸出しの演技、仮にも映画的な演出のトレイラーだったのにきわめてゲーム的なセリフ回しにHLLCruたちは狂喜乱舞しmeme化した。&amp;image(2023y06m15d_025028333.jpg)

- Team17
ご存じHLLのデベロッパー。本社はイギリス。ブラックマター制作時からCS版の販売など尽力してきたことは評価に値するけど、買収後の立ち回りはう～ん？って感じ。
**U
**V
**W
**X
**Y
**Z
**1～10    </description>
    <dc:date>2023-09-30T01:02:08+09:00</dc:date>
    <utime>1696003328</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/17.html">
    <title>用語集/A～O</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/17.html</link>
    <description>
      *用語集A～O

**A
- Able
エイブル。第二次世界大戦時米軍で使用されていたフォネティックコードのひとつ。HLL的にはゲームリスタート時しょっぱなで分隊を建てた奴がこのA分隊になる。やる気があるのか、ボタンの推しミスか。どちらだろうか・・・
- Assault（強襲兵）
歩兵分隊の兵科。戦闘主体のロールで主に接近戦に強い装備を持つ。Lv9のサッチェルマンになったら最強。
&amp;s(){野良分隊でこの兵科をやってる奴は大体地雷。}
-Airhead
エアヘッド。司令官が投下し、輸送機の投下から30秒後に着地し臨時のスポーンポイントになる。敵に解体or破壊されるか、3分で消滅する。
司令官の知能テストのひとつ。敵陣ど真ん中に落とす奴はなにがしたいんだろう？
**B
-Baker
ベイカー。フォネティックコードのBに相当する単語。
-BlackOps
ブラックオプス。非合法な軍事活動を意味する単語。HLLではT17IDを変更するのが容易なため、身分やIDを気軽に隠してプレイすることを指す。
&amp;bold(){スパイ、ゴースティング、チーミング行為は絶対にしてはいけません！}
-Blueberry
ブルーベリー。このゲームにおいては味方が多く集まっている様子、そこから使えない有象無象の味方という意味のスラング。&amp;image(blvbe6p8lfja1.png)
彼らはブルーベリーに過ぎないから考えることができないのだ。
**C
**D
**E
**F
**G
**H
**I
**J
**K
**L
**M
- Monospecial
HLLの動画を数多くアップしている海外Youtuber。彼が放った一言はマシマシたちを深く同意させた。
- Mute Commander
無言のコマンダー。HLL悪漢3傑の一人。&amp;image(2022y10m26d_222146952.jpg)

**N
**O
-OutPost
アウトポスト。通称OP。分隊長が建ててくれる分隊員専用のリス地点。ギャリが親機でコイツは子機。攻守の拠点であり、守るべきものであり、HLLをHLLたらしめている要素の大部分。    </description>
    <dc:date>2023-09-30T01:06:02+09:00</dc:date>
    <utime>1696003562</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/16.html">
    <title>用語集</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/16.html</link>
    <description>
      ***用語集目次
- [[A～O&gt;用語集/A～O]]
- [[P～Z&gt;用語集/P～Z]]
- [[あ～た]]
- [[は～わ]]
***コメント
#comment(noname,vsize=5)    </description>
    <dc:date>2023-09-29T23:38:49+09:00</dc:date>
    <utime>1695998329</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/7.html">
    <title>フレンド交換</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/7.html</link>
    <description>
      ***フレンド募集をする前に
+コメント欄での【煽り、叩き、晒し、荒らし】を禁止します。
+このページではフレンド募集のみを行なってください。

#comment    </description>
    <dc:date>2023-09-29T15:06:28+09:00</dc:date>
    <utime>1695967588</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/6.html">
    <title>雑談・質問</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/6.html</link>
    <description>
      **コメントを書き込む前に
+コメント欄での【煽り、叩き、晒し、荒らし】を禁止します。
+当wikiおよびwiki管理人は運営様とは一切関係がありません。ゲームに関する苦情等はwiki管理人に送られても対応できません。
+[[フレンド交換]]は、[[フレンド交換ページ&gt;フレンド交換]]をご利用ください。
+質問する前に[[よくある質問]]をよく読んで同じ質問がないか確認してください。
+wikiに掲載されている内容が【最新とは限りません】。気づいた点があれば、編集するか、コメント欄に情報をお願いします。

#pcomment(below2,reply,enableurl,size=60,nsize=10)    </description>
    <dc:date>2023-09-29T15:06:28+09:00</dc:date>
    <utime>1695967588</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/5.html">
    <title>よくある質問</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/5.html</link>
    <description>
      初心者や購入予定者がよく考える質問をまとめています。


#contents

----

#areaedit()
**ゲーム全体について
***質問１過疎ってませんか？
回答１海外サーバーだとすごくいます。新規参入もすごい勢いです。日本プレイヤーも少ないながら増えてきました。
***質問２マッチングができないのですが…
回答２近頃コンソール版でもサーバーの地域検索ができるようになりました。豪鯖か北米鯖にGO。
***質問３ボイスチャット必須ですか？
回答３&amp;bold(){強く推奨}します。できなくてもゲームは遊べますが、最大限遊ぶにはゲーム内VCが必須です。
***質問４英語ができなくても大丈夫ですか？
回答４極論大丈夫です。[[マップ]]に置かれたマーカーや頻出する単語等をよく聞いてみましょう。

**ゲームのルールについて
***質問１マラソンゲーなんですけど
回答１このゲームはリスポーン地点をプレイヤー達が作らないといけないので、それを怠ったチームが悪いです。
***質問２どこの分隊に所属すればいいの？なにを選べばいい？
回答２基本的に歩兵分隊推奨。兵科はメディックと自動小銃兵以外ならなんでも。

**質問随時受付中

***コメント
#comment(noname,vsize=5)    </description>
    <dc:date>2023-09-29T23:04:25+09:00</dc:date>
    <utime>1695996265</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/4.html">
    <title>イベント一覧</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/hlldictionary/pages/4.html</link>
    <description>
      ***イベント一覧
|BGCOLOR(#aaa):イベント名|BGCOLOR(#aaa):開始日時|BGCOLOR(#aaa):終了予定|
|TPLFinal|11月27日|終日|
||||    </description>
    <dc:date>2023-09-29T22:31:40+09:00</dc:date>
    <utime>1695994300</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
