歌詞翻譯保管庫内検索 / 「Fun!Fun!Festa!」で検索した結果

検索 :
  • Fun!Fun!Festa!
    Fun!Fun!Festa! 作詞:真崎エリカ  作曲:矢鴇つかさ(Arte Refact) 編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact) 演唱:Beit (鷹城恭二(CV 梅原裕一郎)・ピエール(CV 堀江瞬)・渡辺みのり(CV 高塚智人)) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 02 Beit S.E.M) Fun!Fun!Fine!始まった…(浮かれろテンション!) (Fun!Fun!Fine!開始了唷…)(從心底熱鬧起來吧!) 僕らのカーニバル! (屬於我們的嘉年華!) やりたいコト&見たいモノ 多過ぎて困っちゃうね (想做的事&想見識的東西 實在太多了讓人困擾) じゃあ次の選択肢は…3人で決めよう! (那下一個選擇題就…三個人一起決定吧!) Wow Oh...
  • IM@S
    ...VE A LIVE Fun!Fun!Festa! GOLD ~No.79~ HIGH JUMP NO LIMIT MOON NIGHTのせいにして String of Fate Take me☆Take you THE FIRST STAR With...STORY サ・ヨ・ナ・ラ Summer Holiday だいぶ・いんとぅ・にゅ~・わあるど! 強く尊き獣たち 我が混沌のサバト・マリアージュ 新世代ワールド・ビッグスター! 其他
  • MOON NIGHTのせいにして
    全都歸咎於月夜 作詞:結城アイラ 作曲:本多友紀(Arte Refact) 編曲:酒井拓也(Arte Refact) 演唱:DRAMATIC STARS    天道 輝(CV 仲村 宗悟)・桜庭 薫(CV 内田 雄馬)・柏木 翼(CV 八代 拓) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 01 DRAMATIC STARS High×Joker) ひときわに月が輝く (月色格外耀眼的) TONIGHTそっと届くメッセージ (TONIGHT 悄悄送達的訊息) 誰にも見せたらダメだよ (可不能讓其他人看唷) 二人きり秘密のPHANTOM THIEF (兩人世界 秘密的PHANTOM THIEF) 迷いげな表情(カオ)が可愛くて (帶著迷茫的表情這麼可愛) ちょっとイジメたく...
  • THE FIRST STAR
    THE FIRST STAR 作詞:結城アイラ 作曲:EFFY 編曲:EFFY | Gt.黑田晃年 演唱:天道輝(CV 仲村宗悟) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01) 一番星まで…! (直到那第一顆星所在…!) どんな日々になるのだろう? (會迎來怎樣的每一天呢?) 目指す場所は あの 明るい星 (目標所向 是那 光耀的明星) 希望 放ち 燃える姿が (散發著 希望 燃燒的姿態) 最高にカッコイイんだ (再帥氣不過了) 背を向けそうになったときも (就算是想要轉身逃跑時) 変わらない輝きで (也用不變的光輝) 照らしてくれたね To heart (照耀著呢 To heart) 一番星まで 駆け上がってゆこう (直到第一顆星所在 奔跑著向前進吧) ...
  • Hello Mr. Colorful
    Hello Mr. Colorful 詞曲:レゴP 演唱:穂歌ソラ 合聲:和音マコ 翻譯:啞歌 カラフルな世界 溶けてゆくよ (色彩繽紛的世界 漸漸融化) 光が やさしく包んだ (光芒溫柔地包覆著) 遠く離れると 白い壁がさえぎる (若是遠離 屏蔽的白光之牆外) 僕は点になる (我將化為一個小點) そろりそろり近寄ったって (即使緩步接近) もみくちゃにされて「もういいや」って 投げ出す自分 (被壓力揉碎 「已經夠了啊」 已經放棄的自己 ) 誰か助けてくれ (有誰能來幫幫我) ハロー (HELLO) この世界の中に君の色はあるのかい? (這個世界裡有屬於你的顏色嗎?) 混ざり合ったその中で 君は生きているかい? (在混雜的色彩中 有你的存在嗎?) 両手でつかむと 崩...
  • fear
    fear (恐懼) 詞曲:HP 調聲:さゆき 演唱:欲音ルコ 收錄於UTAU CD 〈Ready to Take a Run!〉,未發表於ニコニコ動画 光の消えた 暗闇の中 (光芒消逝的 深沉黑暗中) 泣いてる 夢を見た (夢見了 不停哭泣的自己) 涙で濡れた 瞼を拭い (拭去將眼瞼 濡濕的淚水) 貴方の手を取り 温もり感じながら (還能感受 你教我的溫暖) いつかは貴方も私の傍から消えそうで (曾幾何時你也自身邊消失一般) 孤独の不安を 私は拭えず (獨自一人的不安 揮之不去) 貴方のその手に 縋り付くように... (冀望由你的雙手來拭去...) 貴方がくれた その胸の暖かさでさえ (就連你所給予的 深懷心中的溫暖) 永遠の物では ないだろうと (也並不是 永遠存在的事物吧) 揺れる私を あなたの熱が包んで (動搖的我...
  • UTAU
    朝音ボウ 深海のキリン、宇宙のクジラ デフォ子(唄音ウタ) ハイライト 重音テト No Reaction Reaction 怪盗ツインドリルと米騒動 アジテーション・オペレーション 海歌シン APATITE ユクスキュルの壁 銀歌スバル Circle of Fifth 白鐘ヒヨリ モーニンググロウ 穂歌ソラ Hello Mr. Colorful 彗星のハイパボラ 追憶 満月の夜に 空音ラナ 見えない黒に堕ちてゆけ 健音テイ 紅イクサリ エクスタシー クサリ 嫌悪感 月下の鏡 弔花の少女 解けたリボン、揺れた心 羅織の揺籠 理想絵図 轟栄一 early summer Twelve 逆景...
  • BANG×BANG
    BANG×BANG 作詞:yura 作曲:吉田勝弥 編曲:亀山耕一郎 演唱:天ヶ瀬冬馬(CV 寺島拓篤) 今日を楽しめ HI!!HI!!HI!! (享受今日吧 HI!!HI!!HI!!) もっともっと HI!!HI!!HI!! (來做更多更多HI!!HI!!HI!! 好きな事をやろうぜ ALL O.K.  喜歡的事情吧 ALL O.K.) 勉強・仕事だけが能じゃないだろ? (讀書・工作可不是全部對吧?) 素直になれよ BABY IT S ALRIGHT (坦率起來啊 BABY IT S ALRIGHT) 子供の頃… (小時候…) 成りたかったのは何だ? (想要成為什麼呢?) みんな一緒に (大家一起) ぶっちゃけないか?SAY!! (大聲說出來吧? SAY!!) ★ BANG×BANG BIG BANG!!...
  • ユクスキュルの壁
    烏也斯庫爾之壁 詞曲:海洋P (K.Shigaki) 編曲:海洋P (K.Shigaki) 演唱:海歌シン 翻譯:梨安子 ※1(Niemand kann die Vorurteil reißen. und Mein Herz muss schmerzen.) (無人能夠完全捨去偏見,我的胸口因此無比疼痛) “世界は不透明な虹色,誰もそれをぬぐえない” (『世界充滿不透明的虹色、誰也無法將其拭淨』) (Obwohi die grenzen dünn liegen. Wir kann nicht überschreiten.) (即使「分界」如此單薄,吾人卻無法跨越。) (Die Mauer mag aber zeigen die Wärme dem Leben / Bestehen.) (然而,那道高牆卻像是在宣示著:生命的溫度/存在) (...
  • HIGH JUMP NO LIMIT
    HIGH JUMP NO LIMIT 作詞:結城アイラ 作曲:光増ハジメ 編曲:EFFY 演唱:High×Joker    伊瀬谷四季(CV.野上翔)・秋山隼人(CV.千葉翔也)・若里春名(CV.白井悠介)    冬美旬(CV.永塚拓馬)・榊夏来(CV.渡辺紘) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -04 High×Joker) いつだって合格点 目指してきたけど (雖然一直把及格 當作是目標) 自分だけのリミット 決めていた (卻是為自己 畫下了界限) 頭でっかちな My Feeling 壁に出会うたび (知而未行的 My Feeling 在碰到高牆時) 越えられないまま 過ぎてく Oh Every Day (不去嘗試翻越 得過且過 Oh Every Day) モヤった気持ちは 明...
  • 我が混沌のサバト・マリアージュ
    吾之混沌惡魔婚儀 作詞:真崎エリカ 作曲:桑原佑介 編曲:桑原佑介、中島 慧 演唱:アスラン=ベルゼビュートⅡ世 (CV.古川 慎) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01) 眼を開き 魂委ねよう (睜開雙眼 將魂魄委以) 甘美なる旋律 身は焼くであろう* (甜美旋律 焚毀身軀) 敬虔に踊るシモベ*たち 我召喚せし主* (虔誠舞躍之下僕 召喚吾身之主) 彷徨いて我が闇に堕つ 光の民*らよ (於徬徨間墮入吾之黑闇的 光之民啊) サバト サバト*   〈惡魔之宴〉 (Sabbath Sabbath) 邪悪なる矢よ* 心の臓を貫きたまえ (邪惡的箭矢啊 貫穿眾人心臟) 絶妙に薫る美酒のように (如同芳薰絕妙之美酒) サバト サバト   〈惡魔之宴〉 (Sabbath...
  • Take me☆Take you
    Take me☆Take you 作詞:渡部紫緒 作曲:坂部剛 編曲:坂部剛 演唱:THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS!!   (高垣楓、三船美優、森久保乃々、島村卯月、安部菜々、前川みく、依田芳乃、本田未央、佐藤心) 翻譯:梨安子 行き交う人の波 するり通り抜けて (從雜沓的人潮中 敏捷地快步穿出) いつもより少し遠回り (比平常稍微繞了遠路) 昨日の目的地 明日には通過点 (昨日的目的地 對明日而言只是途經點) 希望 Shiny 進み続けなくちゃ (希望 Shiny 不繼續向前可不行) わかりきった 進路じゃつまらない (已經熟悉的 行路方向就太無聊了) ローテーション飛び出して (從跑道裡飛躍出來吧) 誰も 止められない (任何人都 沒辦法阻止) So Happy 笑顔があふれてる (So Ha...
  • 強く尊き獣たち
    強悍崇高的野獸們 作詞:結城アイラ 作曲:岡本健介 編曲:岡本健介 演唱:THE 虎牙道    大河 タケル(CV 寺島 惇太)・円城寺 道流(CV 濱野 大輝)・牙崎 漣(CV 小松 昌平) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE -12 THE 虎牙道) 出会いはいつでも (邂逅無論何時) 突然やってくるのさ (都是突然造訪) 笑えるほど必然の出会い (近乎可笑的必然的相遇) それぞれのチカラ (以各自的力量) それぞれの目的を  (為實現分別目的 果たすための場所なんだ  而存在的場所) 勢いだけでは走りきれないと (空有氣勢是無法成就的) お互いがわかってるんだろう (彼此都很清楚吧) Go to the top 大地を蹴りあげて (踢踩大地飛躍) 本能...
  • 冬の日のエトランゼ
    冬の日のエトランゼ 作詞:真崎エリカ 作曲:遠藤直弥 編曲:遠藤直弥 演唱:DRAMATIC STARS (天道 輝(CV 仲村 宗悟)・桜庭 薫(CV 内田 雄馬)・柏木 翼(CV 八代 拓)) font(#0088A8){Beit} ( font(#0044BB){鷹城恭二(CV 梅原裕一郎)}・ font(#008800){ピエール(CV 堀江瞬)}・ font(#FF3333){渡辺みのり(CV 高塚智人)}) 翻譯:梨安子 (出自315 St@rry Collaboration 01 ~DRAMATIC STARS Beit~) (天道):君はいつもと同じように歩いてゆく (恭二):僕は追いつけなくて 背中 離れてゆく (桜庭):そして違う昨日を生きていたってことを (渡辺):思い出す 悴む 冬の日
  • Jumping Dreamer
    Jumping Dreamer 詞曲:保健体育P 編曲:保健体育P 演唱:月代はくぽ 翻譯:啞歌 ちょっと気だるい感じが 抜けなくて首を回す (雖然感到有點沒勁 仍舊沒有逃避地回頭面對) 指を鳴らして 瞳開けば 断崖絶壁 (彈著響指 睜開雙眼 眼前是一片斷崖絕壁) 相手に不足はないぜ 丁度ひと暴れしたかったとこさ (對對手來說這樣正合胃口 足夠讓人們陷入瘋狂啊) フルボリュームは標準 レッドメーター振り切れ! (把音量調至最大 把所有計量表都給甩開!) わかったような顔をして 散々ガチガチに固めた理屈くっつけて (露出似懂非懂的表情 十分倔強地找著藉口) クールに諦めたつもりでも それじゃあ全然イケてない (就算想要放棄裝酷 那樣也一點都不帥氣) 本当は気付いてんだろう? (你其實也注意到了吧?) Fly High!!...
  • String of Fate
    String of Fate 詞:松井洋平 曲:原田篤(Arte Refact) 編曲:脇真富(Arte Refact) 演唱:Legenders(葛ノ葉雨彦(CV.笠間淳) / 北村想楽(CV.汐谷文康) / 古論クリス(CV.駒田航) 翻譯:啞歌 見せたいってモノと見せたくないモノ (想讓人看見的東西與不希望被看見的東西) 本音ってドッチに隠れてるの? (哪一邊才是隱藏起來的真心話呢) 嘘で瞳、汚れてんなら拭えばいいだろ (若雙眼因謊言而蒙蔽 擦去汙點便可了吧) Why close your eyes? 誰の為じゃない、自分で決めること (並不是為了誰 而是自己做出決定) 見えない糸を手繰り寄せる時に (以手捲動命運之繩時) 偶然なんて言葉はない (不存在偶然一詞) 心で掴む String of Fate (It s...
  • だいぶ・いんとぅ・にゅ~・わあるど!
    躍入新世界!(Dive into New World!) 作詞:松井洋平  作曲:本田光史郎 編曲:本田光史郎 演唱:猫柳 キリオ (CV.山下 大輝) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01) (ヨイショ!)(ほい!) (好唷!)(嘿!) (ア ちょいな!)(ア ほい!) (啊、正好!)(啊、嘿!) (にゃ~!) (喵~!) ちょいと一席ぱふぉーまんすに(きゅぴぴーんッと!) (讓我在此稍微展演(Performance)一席)(咻嗶嗶--!) お付き合い願いますぞなもし (就請暫且撥冗聽聽唷) 踊る阿呆に見る阿呆(にゃにゃにゃんと!) はしゃがにゃ損にゃんす (跳舞的觀舞的都是傻子(喵喵喵-!)那麼不開心就虧了喵也)* 何でも楽しんでみることが噺家の修行 (不管什麼都享受...
  • A.I.ダークネス/DOES NOT COMPUTE
    DOES NOT COMPUTE(※) 作詞:村井聖夜(エレハモニカ) 作曲:村井聖夜(エレハモニカ) 演唱:フレディ波多江 feat.Alt 翻譯:梨安子 ずっとアナタに会えなくて (持續無法和你見面的日子) 私退屈だった (為此感到厭倦) なんとなく見知らぬ領域 (沒有目的的往陌生的領域) 探検をしてみたの (試著探險看看吧) するとそこには見たこと無い (於是那裏佇立著) 黒いトビラがあって (從未見過的黑色門扉) 私に手招きしている (向著我招手的) あの人は誰? (那個人是誰?) 妖しい誘惑に惹かれて (被妖異的誘惑吸引) 操られている両足 (受到操縱的雙腳) ここはどこで貴方は誰なの? (這裡是哪裡 你又是誰?) 閉じ込められたわ!? (我被囚禁了嗎!?) 耳障りな笑い声 (刺耳的笑聲) ...
  • エクスタシー
    Ecstasy (心醉神迷) 作詞:ふわふわ 作曲:creamcheese 演奏:TOTO-MARU 演唱:健音テイ 翻譯:梨安子 優しすぎる男が多すぎて (溫柔過頭的男人已經見得太多) つまらないと思ってたのよ (開始感到厭倦了唷) あなたとなら少しは楽しめて (如果是和你的話多少能盡興) この渇きも潤せるでしょう (這份飢渴也能受到滋潤吧) 何もかも手に入れてみたい (什麼都想要弄到手) 女とは欲張りなものね (女人真的是貪心的生物呢) 淫乱と言われたら むしろ (和這相較之下被說是淫亂 可是) 最高の誉め言葉なのよ (最棒的誇獎喔) もっともっと狂わせてよ (更加更加地讓我瘋狂吧) ためらいなんて捨てて (猶豫什麼的全部丟掉) 求めてよ (我想要喔) もっともっと奥まで来て (更加更加地往裡面來吧)...
  • DRIVE A LIVE
    DRIVE A LIVE 詞曲:BNSI(柿埜嘉奈子) 作編曲:滝澤俊輔[TRYTONELABO] 演唱:315 All Stars 翻譯:梨安子 ずっとずっと その先へ (往迢迢遙遙的 那個前方) 世界は動きだす (世界開始轉動) 今 始まるストーリー SideM (在此刻啟程的Story SideM) (WOW-wow-wow……) 見上げる空へ Fly To The Sky (向著仰望的天空 Fly To The Sky) 昨日より遠く高く (比昨日更遠更高) 声が聴こえる So Faraway (能夠聽見聲響 So Faraway) 見えない虹の向こう (來自看不見的彩虹彼端) 心が叫ぶ Shaking My Heart (胸中呼喊著Shaking My Heart) まっすぐに前を向いて (筆直朝著前...
  • 見えない黒に堕ちてゆけ
    見えない黒に堕ちてゆけ (往不可見的幽暗中墜落) 作詞:kaoling 作曲:kaoling 編曲:kaoling 唄:空音ラナ・初音ミク 君の瞳が定める方角に 悲しみを流してよ… (向著你雙眼所凝視的方向 宣洩出哀傷吧...) re-jestinie twefi,ret sttey-virier (レジェスティーニェ トウェッフィーレッ スティッヴィーリエー) tuwya,reedyie melektie-rye, mili-a (トゥワッリーディ メーレクティ リェッ ミーリアー) (もういいよ、笑わなくても。泣かなくても。) (已經不要緊了,即使不再展露笑容,即使不再哭泣....) ふるえる幼い手は夜明けの夢から覚めた (顫抖的孩子自黎明的幻夢中清醒 ) 君が摘む花を踏みにじる眼差しを背に ( 背...
  • LAST SNOW
    LAST SNOW 作詞:H.U.B. 作曲:Jin Nakamura 演唱:松下優也 翻譯:梨安子 いかないで 息をして  (不要走 請活下去) そのままで そばにいて (就像以前那樣 待在我身邊) 「嘘だよ」と 目を開けて  (說句「騙你的」 睜開雙眼) 僕を見て 微笑んでよ (看著我 露出微笑啊) 急ぐように強く 抱きしめていた (無比焦急般的 用力抱緊了你) 胸に跡が残るほど (像要在胸口留下痕跡一樣) とても愛してた すべてだった (我是如此愛你 那曾是我的一切) この雪が降り積もり   (雪花飄落堆積) 世界中を包み (將整個世界覆蓋) 何もかも変わればいい (要是能改變些什麼就好了) 君から離れてゆく   (從你身邊離開的)  その記憶を全部 (那份記憶全都) 空に舞い散らしながら (成...
  • With...STORY
    With…STORY 作詞:結城アイラ 作曲:斎藤仁久、小高光太郎 編曲:斎藤仁久、小高光太郎 演唱:F-LAGS (秋月涼(CV.三瓶由布子)・兜大吾(CV.浦尾岳大)・九十九一希(CV.徳武竜也)) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ST@RTING LINE-14 F-LAGS) 諦めないよ 僕らの物語は 不會放棄喔 我們的故事 ここから始まるのさ ほら、一歩ずつ (才正要開始 看好囉、一步步地) 茜に染まる空が 優しげに揺れて (染上暮色的天空 輕柔地搖曳著) 思わず涙がこぼれたあの日 (Ah) (不自覺落下淚珠的那些日子)(Ah) 上手に 求められた自分になろうと (為了俐落地 成為被期望的自己) いろんな飾りで守ってたっけ (而用種種裝飾自我保護) 叶えたい願いはさ いつだってシンプルなんだ ...
  • Especially for you
    Especially for you 詞曲:たかふみ 編曲:たかふみ 演唱:初音ミク/KAITO、初音ミク 翻譯:梨安子 見つめているの この空の願い星 (你也正看著嗎 那片天空裡的許願星) 叶わないのに 涙だけ流れる (明知願望無法實現 只有淚水滑落) 遠い空から君を見てた (在天空的彼端見到你的身姿) 届かなくても 伝えたいよ 君へと (就算無法抵達 也想要傳達 給你) ねぇ 泣いていたね それなのに 笑ってたね (我啊 就算流淚 也還是 笑著喔) 気付かないのに 触れる手は優しくて (一直都沒注意到 觸碰我的手如此溫柔) 足りない日々に 君がくれた (不足的每一天裡 被你所給予的) まぶしい笑顔が 包んでいてくれるようで (眩目的笑容 所包覆著) 届かなくて良い それで良いから (無法傳達也沒關係 現...
  • 軍神オーディン
    軍神奧丁 詞曲:わんだらP 編曲:わんだらP 演唱:神威がくぽ(がくっぽいど) 翻譯:梨安子 砕かれた望みも 破かれた願いも (綻裂之冀求 破碎之願) その胸に抱きしめて 決して捨てるな (皆擁於胸懷 絕不該捨棄) 消えた瞳の火を 灯すは我の声 (將眼瞳中逝去之焰 燃起者為吾聲) さあ戦士よ 再び 立ち上がれ (戰士啊 再次 起身而立吧) いま巡り始める血の 熱さに思い出せ (此刻開始流動血液的溫度 引發的思緒為) 戦地をひた駆けた あの日の心を (馳騁於戰地 昔日之心魂) 恐れる事はない 一度は死んだ身だ (無需感到恐懼 已歷一死之身) 何度倒されようと お前は蘇る (不論幾經倒下 你將再次甦生) 無数に転がる 己の骸を越えて進め (跨越無數橫躺的 自身屍骸前行) 世界にただ一つ 誇れる旗を高く掲げて (對著世界...
  • 其他
    ACG主題曲 BRAND NEW DREAM I m Ready Link ホシキラ ACG角色歌 草枕之夢 日輪に誓う ~愛と義の太陽!~ 音樂遊戲 A.I.ダークネス/DOES NOT COMPUTE Dreamer ダークネス3/Quiet Songwirter WHIZ 其他 LAST SNOW
  • Circle of Fifth
    Circle of Fifth(五度圈) 詞曲:保健体育P 編曲:保健体育P 演唱:月代はくぽ・銀歌スバル 翻譯:梨安子 長かった道のりも いつかは終着へと至る (再漫長的道路 也總有一天會迎來終點) 秘密めいた謎も 解かれる日が来るのだろう (名為秘密的謎團 也會有解開之日吧) 君は行ってしまうけれど 次の始まりへと続く (雖然你離開了 也是連接往下一個開始) こうして僕らは 巡り巡っていくんだ (就這樣我們 走著循環不止的道路) Circle of Fifth 君と僕を軸に回るよ ストーリー (Circle of Fifth 以你我為中心公轉的 STORY) Circle of Fifth どこへだって 繋がってる (Circle of Fifth 不管到哪裡 手牽著手) Circle of Fifth 無限に広がるシナリオを束ねて...
  • GOLD ~No.79~
    GOLD ~No.79~* 作詞:松井洋平  作曲:鈴木盛広 編曲:村井 大 演唱:山下 次郎 (CV.中島 ヨシキ) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01) 何か欲しいなら、言ってみなきゃね (想要什麼的話、不說出來可不行呢) どうせならもっと、楽しんじゃって (既然如此、就來更開心一點) そういう気持ち伝わるもんさ (這樣的心情擴散出去了啊) 興味あるなら、この手を取って (如果有興趣、就握住這隻手吧) ほんのチョット、キッカケっての与えてりゃ (其實只要稍微、給予一個小小的契機) 結構変わっちまうのさ、何もかもが (不論何者都會有、劇烈的改變) 大切だなんて (Out your sight) 思えるくらいの (In your heart) (讓人感覺必須)(Out ...
  • 新世代ワールド・ビッグスター!
    新世代的世界級巨星! 作詞:真崎エリカ 作曲:サイトウヨシヒロ 編曲:サイトウヨシヒロ 演唱:橘 志狼 (CV.古畑 恵介) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 01) (ビビビビビッグスター!新世代ビッグスター!) (超級超級大明星!新世代的大明星!) 「登場だぜ!」 (「登場啦!」) 走るなら全速力がいいだろ? (要奔跑的話就用全速全力吧?) 運動なら得意さ!GO!GO! (運動我可很擅長喔GO!GO!) 未来への道が渋滞してたって すり抜け 進むぜ!YEAH! (往未來的道路如果塞車了 就鑽過去 前進吧!YEAH!) オレが一番言いたいから (わぉ!) (因為想要說出我是第一名)(Wow!) 絶対に負けてやんないぜ! (所以絕對不會輸掉的喔!) 夢はでっかいほう...
  • サ・ヨ・ナ・ラ Summer Holiday
    再・會・了 Summer Holiday 作詞:松井洋平 作曲:伊藤賢 編曲:伊藤賢 演唱:S.E.M    硲道夫(CV 伊東健人)・舞田類(CV 榎木淳弥)・山下次郎(CV 中島ヨシキ) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM 2nd ANNIVERSARY DISC 02 Beit S.E.M) I remember this summer. (I remember this summer.) 遠くなってく灼けた素肌に残った思い出 (遠去的回憶在肌膚上留下了曬痕) カレンダーの数字が変わる前に (在月曆的數字改變之前) 空を赤く染めて消えていった (染紅了天際消逝而去) 過ごした日々は愛に変わる事無く (逝去的每日並沒有轉變為愛情) 切ない胸の疼きを残すけど (只留下刺痛胸口的苦楚) 夏の終わ...
  • I'm Ready
    I m Ready 詞曲:高津戸信幸 編曲:DIRTY OLD MEN 演唱:AUTRIBE feat.DIRTY OLD MEN アニメ弱虫ペダルED 夏は肌を溶かそうとしてて (肌膚要融解般的炎熱夏日) 風に絡まる鼓動のbeat (與風交纏心跳的beat) 車輪の音で景色はぐるぐる回る (在車輪迴響中景色也來回轉動著) 世界は一瞬で出来てる (瞬間創造出整個世界) I m Ready (I m Ready) 止まるも進むも全て (要止步或是前進) 自分で決めればいい (全由自己決定) 時のスピードに置き去りに (被時光的疾速甩落身後) 駄目かもしれない (「或許不行了」) こんなんじゃ駄目だ (可不能這樣想啊) 君の全力の声が (你全力的呼喊聲) 僕の背中を押したんだ (在身後推動著我) カラ...
  • Because
    Because 作詞:結城アイラ 作曲:本多友紀(Arte Refact) 演唱:櫻庭薰(CV 內田雄馬) 翻譯:梨安子 (出自THE IDOLM@STER SideM ORIGIN@L PIECES 04) 研ぎ澄ませ (沉澱思緒) 静寂な緊張感だけが (只有靜默的緊張感) 震えるように 心揺さぶる (如顫抖一般 悸動著心靈) だから歌おう 今… (所以放聲歌唱吧 在這瞬間…) あの星空まで (直到那片星空彼端) いつからなんだろう 呼ばれていたんだ (曾幾何時不知為何 聽見了閃耀著 蒼く光る 星達に  蒼藍光芒的 星辰們的呼喚) 見上げればいつも 目が合うみたいに (當抬頭仰望時總是 如視線交錯一般) 一層と瞬いては 流れていったIn the sky (更加閃爍 瞬間劃過In the sky) 笑いかた 忘れそうな...
  • アジテーション・オペレーション
    アジテーション・オペレーション 煽動・操作 作詞:imis!n 作曲:imis!n 唄:重音テト・波音リツ 翻譯:啞歌 曇天の空の上へ (朝著陰雲之上) 逆さの旗で天を刺す (顛倒的旗幟刺向天空) いつまで雨に濡れるつもりだい? (要到何時才會被雨浸濕?) <アジテーション・オペレーション> 用意された舞台は盛況 (特意準備的舞台盛況空前) 踊るくるみ割り人形 (跳舞的胡桃鉗娃娃) こんな茶番に飽きたのは僕だけかい? (因這種鬧劇而滿足的只有我嗎?) 無様に汚れた握手 (骯髒地握手、不堪入目) サナトリウム的群衆 (療養院中的群眾) テレビの音声は今日も砂嵐 (電視機的聲響今日也如沙暴般狂亂) アジテーション (AGITATION) 錆びた音叉はもう必要ない (生鏽的音叉已經沒必要了) 今オペレ...
  • メニュー
    目錄 首頁 連絡 翻譯希望留言區 歌詞翻譯 VOCALOID UTAU 合唱 IM@S 其他 作者別 更新履歴 取得中です。 * 對外連結 Vocaloid中文歌詞wiki 初音ミク Wiki UTAU楽曲データベース  今日人次: -  累計人次: - ここを編集
  • Reaction
    Reaction (化學反應) 詞曲:ぺにゃぱ(妻)P 編曲:ぺにゃぱ(妻)P 演唱:重音テト feat.重音テッド 翻譯:梨安子 愛され上手な君は いつでもボクを悩ます (擅長被愛的你 無論何時都讓我煩惱) 無意識なのが余計に 不安を広げて行くよ (不知不覺間更多的 不安感擴散開來) 感じるままに素直に 言葉を紡ぎ出したり (想要將感覺坦率的 編織成話語) 心に壁を作らず すぐに笑って見せたり (撤去心中的防衛 現在就想見到你的笑容) 本当はつまらないでしょ? (真的一點興趣也沒有嗎) 本当は嫌いなんでしょ? (真的感到討厭嗎?) 本当は誰が好きなの? (實際上是喜歡誰呢?) 本当は君が好きだよ (我是真的喜歡你喔) 恋をしてる Reaction (墜入愛河 Reaction) ボクを揺さぶる Reaction...
  • 赤い子
    小寶寶 作詞:tamaGO 作曲:tamaGO 編曲:tamaGO 演唱:桃音モモ 翻譯:梨安子 愛から醒めたように (像是從愛中驚醒般) 赤子は泣き出した (小寶寶朗聲哭泣) 愛からできたのに (明明是自愛情中誕生的) 赤子は証だった 消えないよ (寶寶就是證明 沒辦法抹滅呢) 酒を呑んだ ママがぶった (喝了酒 打了媽媽) 頬に引いた 線を切った (將臉頰上畫出的 細線給截斷) 3時で雨は止んで だれかは走り出した (在三點時雨停了 有誰開始奔跑) 惨事はいつもどおり 遅めで顔を出した (而慘劇總是一如既往的 姍姍來遲) 酔いから醒めたように だれかは首を吊った (就像從醉意中醒來 而哪個誰縊死了) 愛した人に全部 持って行かれたそうだ (讓曾愛過的人 把一切都帶走了似的) 永遠を探...
  • VOCALOID
    KAITO DEEP BLUE Especially for you Waiting in Earth wanderer 歌浜 再愛情歌 旋風 ブルーロータス 満つる夜半の歌 わかりやすいボーカロイドのうた 初音ミク Especially for you Silent Xmas wanderer 再愛情歌 花は桜木、人は君 待宵の歌姫 見えない黒に堕ちてゆけ 無名の画家.無題の絵画 巡音ルカ 過ぎゆく夏 ハダルの花 待宵の歌姫 神威がくぽ(がくっぽいど) 軍神オーディン
  • 火星
    火星 詞曲:メセナ 演唱:ルーク 翻譯:梨安子 星がひとつ流れ落ちた (一枚星子流離墜落) 明るい都市に撃ち落とされて (將光燦的都市擊沉) それを見てた 君と僕の (目睹這般景象 你和我的) 心からも零れ落ちていく (真心也隨之零落四散) 逃げ続けても 目を逸らしてた (就算持續逃避著 在視線角落仍瞥見) 世界に終わりが来たなら (世界的終焉來臨) 真っ暗な部屋を今 抜け出して (自一片漆黑的房間中 飛奔而出) 空を見上げ 全てを燃やし尽くして (抬頭仰望天空 視線所及皆被燃盡) 火星の表面にもし君がいたら (如果你 身在火星表面) 船に乗って 逢いに行くのに (為了見面 乘上太空船) 電話線を伝ったら 届いてしまう (如果靠電話線 就能夠傳達的話) 感じられる 君はもういらない (或許能夠感受 已...
  • 首頁
    梨安子 啞歌的歌詞翻譯保管庫 放置翻譯歌詞的地方,基本上是日翻中、UTAU原創曲多數 本保管庫的歌詞翻譯不一定正確 轉載任意,但標註翻譯人,並且請不要任意更動翻譯。如果發現有錯誤或是語句不通,歡迎留言或連絡管理人討論 其實我主要是想整理某人發在噗上的翻譯(喂) 給手機的使用者→menu 管理人:梨安子@Lazabout Since20120720
  • 連絡
    這裡的翻譯人有兩個,梨安子和啞歌 主要管理人是梨安子,不過啞歌偶爾也會來更新(?) 不過基本上有翻新東西的時候才會過來看這樣(揍) 聯絡請 梨安子→http //www.plurk.com/lian4302  啞歌→http //www.plurk.com/wingcut 不管是有錯或是有任何事情想要說都可以私噗聯絡這樣 我們都是喜歡UTAU的親切好人喔(自己說),不會咬人的請放心!
  • 合唱
    合唱曲 APATITE Circle of Fifth Especially for you 再愛情歌 過ぎゆく夏 見えない黒に堕ちてゆけ アジテーション・オペレーション
  • Link
    Link 詞曲:岡田勇希 編曲:LASTGASP 演唱:LASTGASP 劇場版 弱虫ペダル主題歌 前向きな言葉なんて言ってらんない日もあって (總也有不說積極鼓勵話語的日子) かけられたその「頑張れ」が辛いんだよ (被給予的「加油吧」很讓人難受啊) 君とした約束が嘘にならないようにね (為了不讓和你的約定變成謊言) 僕なりに出した「前」に向かって進んでみるよ (我以我的方式試著「向前」邁進) 目前の明日に見え隠れした、愚かだけど強い光 (掩蓋住眼前的明天、愚昧卻眩目的光芒) 消えない記憶は大事に抱えたまま、 (細心擁抱著懷有的記憶) 駆け出した先 (向著初衷裡的目的地) 空回りしていた思いは噛み合ったその時に (當空轉的思緒相互契合的那一刻) 僕らの夢を繋げてくだろう (我們的夢也會聯繫在一起吧) 枯れていく勇気...
  • BRAND NEW DREAM
    BRAND NEW DREAM 作詞:坂田和子 作曲:中崎英也 編曲:作山功二 演唱:木下ゆみ 新世紀GPXサイバーフォーミュラZERO 最終話插入歌 ハートを信じることが 負けないためのバイブルさ (相信自己的內心 是不敗的聖經) 夢がひとつ壊れても 必ず次のチャンスには輝けるから (就算哪個夢想破滅了 也必定會在下個機會閃耀光芒) いつでも君が側に いるだけで (不論何時 僅僅因為你在身邊) 強くなれる 光のように (如同光耀般 能夠變得強悍) ※Brand New Dream 熱い風を  (Brand New Dream  抱きしめながら走り続ける   擁抱著熾熱的風 持續奔跑著)  Brand New Heart 両手の中  (Brand New Heart 雙手中)  勇気でいっぱい 一人じゃないから  (滿...
  • 逆景
    逆景 詞曲:S. 編曲:S. 演唱:轟栄一 翻譯:梨安子 うねる冷風(ひやかぜ)が頬を切りつけて (波狀的寒風劃向頰邊) 耳元で叫びあげる (在耳側叫喊出聲) 雲がまたひとつ頭上から落ちて (又一片雲霧自頭頂滑落) 足元に消えてゆく (在腳邊消失無蹤) 二人見ていたものはまるで同じで (與你眼中所見分別是 看似相同) 何もかも逆さまのあべこべの風景 (卻全然相反倒錯的風景) 僕の30.8℃の熱じゃ届かない (我30.8℃的熱度不足以傳遞予你) 響く警告音とシグナル遮断して (遮斷徹響的警鈴聲與信號) 僕の歌声も、僕の姿さえ) (我的歌聲與、這份姿態 あなたは知るはずないと) (所有一切你都一無所知) 今考えれば、笑えてくるほど (現在想想這是、如此令人發噱的) ごく当たり前のこと (極其當然的道理) ...
  • @wiki全体から「Fun!Fun!Festa!」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索