<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/lifeatparis/">
    <title>lifeatparis @ ウィキ</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/lifeatparis/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>lifeatparis @ ウィキ</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2014-04-17T07:41:37+09:00</dc:date>
    <utime>1397688097</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/1.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/3.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/14.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/13.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/12.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/11.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/10.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/9.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/8.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/7.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/1.html">
    <title>トップページ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/1.html</link>
    <description>
      #include_js(http://cdn59.atwikiimg.com/lifeatparis/pub/scripts/scroll_topcontrol/scroll_topcontrol.js)
#include_js(http://cdn59.atwikiimg.com/lifeatparis/pub/scripts/recommendation.js)
#include_js(http://cdn59.atwikiimg.com/lifeatparis/pub/scripts/jquery.sidr.min.js)
#include_js(http://cdn59.atwikiimg.com/lifeatparis/pub/scripts/css3mediaqueries.js)
#include_js(http://cdn59.atwikiimg.com/lifeatparis/pub/scripts/menuVertical.js)
**@wikiへようこそq
-ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。
-このページは自由に編集することができます。
-メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更（サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等）することができます

**まずはこちらをご覧ください。
-[[@wikiの基本操作&gt;http://atwiki.jp/guide/category2.html]]
-[[用途別のオススメ機能紹介&gt;http://atwiki.jp/guide/category22.html]]
-[[@wikiの設定/管理&gt;http://atwiki.jp/guide/category6.html]]

**分からないことは？
-[[@wiki ご利用ガイド&gt;http://atwiki.jp/guide/]]
-[[よくある質問&gt;http://atwiki.jp/guide/category1.html]]
-[[無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ&gt;http://sns.atfb.jp/view_community2.php?no=112]]
-[[@wiki更新情報&gt;http://www1.atwiki.jp/guide/pages/264.html]]
-[[@wikiへのお問合せフォーム&gt;http://atwiki.jp/helpdesk]]
等をご活%E



*英文メール 場面別サンプル雛形 例文集　不在メール編！　
オフィスを留守・外出する際には、日本語に加え英語の不在通知を自動返信するように設定しましょう！以下に&amp;html(&lt;strong&gt;メール例文・サンプル&lt;/strong&gt;)を掲載します。状況にあわせて使えるもをご活用ください。
なお、例文の日付書式は英国式で記述します。米国式・英国式など日付の記載方法の違いについては、[[&quot;日付の書き方&quot;&gt;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/63.html]]を参照ください。
ボイスメールでのサンプル応答（留守番電話メッセージ）は、[[&quot;留守番電話編&quot;&gt;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/63.html]]を参照ください。

#javascript(){{
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;&gt;&lt;!--
google_ad_client = &quot;pub-1484857051576764&quot;;

/* ビジネス英語　468x60,　文字・画像 */
google_ad_slot = &quot;6621474920&quot;;
google_ad_width = 468;
google_ad_height = 60;
//--&gt;
&lt;/script&gt;
&lt;script type=&quot;text/javascript&quot;
src=&quot;http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js&quot;&gt;
&lt;/script&gt;
}}

**不在メール
***不在メール例文集
**** 外出の場合
-Dear sir/madam,&amp;br()I am now at the XXXX. I am back in the afternoon. With the apologies for the inconvenience.
#divclass(tran){
現在、XXXXにおります。午後には戻る予定です。ご不便をお掛けいたしますがよろしくお願い致します。
}

-Thank you for your message. I am currently out of the office, and will return on 8th March 2011. I will reply to you as soon as possible. For urgent matters regarding XXXX, please contact Mr. Ringo. For other items, please contact Mr. Paul.
#divclass(tran){
ご連絡ありがとう御座います。現在外出中です。2011年3月8日に戻る予定です。戻り次第連絡いたしますが、XXXXに関する急用についてはMr Ringoまで、その他についてはMr Paulまでご連絡頂きますようお願い致します。
}

-I am out of the office until 5th February and I have no access to my E-mail. Apologies for the delay in responding. Please contact John for urgent matters.
#divclass(tran){
2月5日まで外出となりメールが確認できません。返信が遅れますことをお詫び申し上げます。　急用についてはJohnまでご連絡頂きますようお願い致します。
}

-I am out of the office and will back on 20th Feb 2011. If you need immediate assistance please contact George or Ringo.Thank you.
#divclass(tran){
ただいま外出中です。2月20日に戻ります。急用についてはGeorge、まはたRingoまで連絡ください。よろしくお願い致します。
}

***不在メール例文集
****長期休暇の場合
-I am out of the office from 27th December to 7th January, and will be back on 8th. I have a limited e-mail access. Sorry for any convenience.
#divclass(tran){
12月27日から1月7日まで留守になります。1月8日まではメールの確認が難しい状況になりますのでご承知おきください。ご迷惑をおかけいたします。
}

-I am on holiday and will be returning on the 7th June 2011. Please feel free to try and contact me on my mobile but be prepared to leave a message.
#divclass(tran){
2011年7月7日まで休暇の為に不在です。何かあれば携帯までご連絡の上、メッセージをお願いします。 
}

-I will be out of the office on vacation Friday 13th April, returning Monday 16th April.
#divclass(tran){
4月13日は休暇の為に不在です。16日の月曜に出社予定です。
}

***不在メール例文集
****出張の場合
-I am on a business trip and I shall be back on 23rd April. Until then I have limited access to my E-mail. Apologies for the delay in responding. Please contact me on the mobile phone for urgent matters: +81(0)90-0000-0000
#divclass(tran){
現在出張中です。4月23日に戻ります。その間、メールへのアクセスが限られます。返信が遅れますことをお詫び申し上げます。急用については、携帯までご連絡いただきますようにお願い致します。
}

**お薦めインターネット学習ツール
#html2(){&lt;h4&gt;時間と場所を選ばずに英会話！&lt;/br&gt;
&lt;a href=&quot;http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1HRN7V+2IHWQA+1SVU+61C2Q&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;オンライン英会話レアジョブ無料体験&lt;/a&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://www16.a8.net/0.gif?a8mat=1HRN7V+2IHWQA+1SVU+61C2Q&quot; alt=&quot;&quot;&gt;&lt;/h4&gt;}
#html2(){
&lt;div class=&quot;rec&quot;&gt;
&lt;div style=&quot;float:left;margin-right:1em;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1HRN7V+2IHWQA+1SVU+5ZEMP&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; width=&quot;165&quot; height=&quot;100&quot; alt=&quot;&quot; src=&quot;http://www22.a8.net/svt/bgt?aid=090309451152&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000008409001005000&amp;mc=1&quot;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;img border=&quot;0&quot; width=&quot;1&quot; height=&quot;1&quot; src=&quot;http://www17.a8.net/0.gif?a8mat=1HRN7V+2IHWQA+1SVU+5ZEMP&quot; alt=&quot;&quot;&gt;&lt;/div&gt;
テレビ・雑誌で話題のスカイプを利用したオンライン英会話！！
パソコン・Iphoneで、時間と場所を選ばずに空いた時間で英会話ができます。
しかも、１回３０分あたり１２５円という低料金。&lt;/br&gt;
英語を聞く・話す練習にはうってつけです。&lt;/br&gt;
今なら、メールアドレスを登録するだけで、&lt;a href=&quot;http://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=1HRN7V+2IHWQA+1SVU+61C2Q]&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;無料で２回お試し受講&lt;/a&gt;できます。　
&lt;/br style=&quot;clear:both&quot;&gt;&lt;/br&gt;&lt;/br&gt;&lt;/div&gt;
}

**日付の書き方
***年月日の順序
****アメリカ式とイギリス式
日付の表し方は、日本語と英語では順番が異なります。またアメリカ英語とイギリス英語で記述様式が異なります。
アメリカ式では、月→日→年の順で表します。
イギリス式では日→月→年の順でします。日付を序数詞で（１st, ２nd, ３rd, ４th, ５th, ６th…）、月をスペルで表したあとにカンマを打ち、年号を数字で書きます。月名を省略形で書く場合は、日付は序数ではなく、ふつうの数字で表すのが一般的です。
数字だけで表す場合はそれぞれの間をスラッシュで区切ります。その場合は年号を下２ケタで書きます。ただし、月と日付の順番がアメリカ式とイギリス式では逆なので、どちらが月でどちらが日付なのかわかりづらくなり、読む人に誤解を与えることがあるため、月はスペルで記述することをお薦めします。

***年月日の順序
****アメリカ式
月はスペル、日付を数字で表し、そのあとにカンマを打ち、年号を数字で書きます。月名は省略形で書くこともあります。
　（例）January 10, 2008
　　　　Jan. 10. 2008
数字だけで表す場合
　（例）1/10/02または01/10/08

***年月日の順序
****イギリス式
　（例）10th January, 2008
　　　　10 Jan. 2008
月名を省略形で書く場合は、日付は序数ではなく、ふつうの数字で表す。

数字だけで表す場合
　（例）10/1/08または10/01/08

**日付の書き方
***-st -nd -rd -th の使い分
****序数詞のルール
1で終わる場合は&quot;st&quot;、２の場合には&quot;nd&quot;、３の場合には&quot;rd&quot;、それ以外には&quot;th&quot;を付加しますが、11、12、13は例外で&quot;th&quot;が付加されます。
1st,2nd,3rd,4th,5th・・・10th
11th,12th,13th,14th・・・20th
&amp;bold(){21st,22nd,23rd},24th・・・
31th





*英文メール 場面別サンプル雛形 例文集　不在メール編！　
オフィスを留守・外出する際には、日本語に加え英語の不在通知を自動返信するように設定しましょう！以下に&amp;html(&lt;strong&gt;メール例文・サンプル&lt;/strong&gt;)を掲載します。状況にあわせて使えるもをご活用ください。
なお、例文の日付書式は英国式で記述します。米国式・英国式など日付の記載方法の違いについては、[[&quot;日付の書き方&quot;&gt;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/63.html]]を参照ください。
ボイスメールでのサンプル応答（留守番電話メッセージ）は、[[&quot;留守番電話編&quot;&gt;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/63.html]]を参照ください。

**不在メール
***不在メール例文集
**** 外出の場合
-Dear sir/madam,&amp;br()I am now at the XXXX. I am back in the afternoon. With the apologies for the inconvenience.
#divclass(tran){
現在、XXXXにおります。午後には戻る予定です。ご不便をお掛けいたしますがよろしくお願い致します。
}

-Thank you for your message. I am currently out of the office, and will return on 8th March 2011. I will reply to you as soon as possible. For urgent matters regarding XXXX, please contact Mr. Ringo. For other items, please contact Mr. Paul.
#divclass(tran){
ご連絡ありがとう御座います。現在外出中です。2011年3月8日に戻る予定です。戻り次第連絡いたしますが、XXXXに関する急用についてはMr Ringoまで、その他についてはMr Paulまでご連絡頂きますようお願い致します。
}


***不在メール例文集
****長期休暇の場合
-I am out of the office from 27th December to 7th January, and will be back on 8th. I have a limited e-mail access. Sorry for any convenience.
#divclass(tran){
12月27日から1月7日まで留守になります。1月8日まではメールの確認が難しい状況になりますのでご承知おきください。ご迷惑をおかけいたします。
}

&amp;strong(){テキスト}
#blockquote(){改行を含むテキストsdふぁふぁdsfsだfさふぁsふぁdsfさdふぁsdふぁふぁsdfあsdふぁsdfさdfgsだfがsgだsがdgだsがgだsがdがdがdhgだfぐぁdがdfぐぁdがdfはでゃdhfだh}
&amp;underline(){テキスト}
&amp;u(){テキスト}

&amp;font(i,b,u){テキスト}

&amp;bgcolor(色コード){テキスト}
&amp;color(red,blue){テキスト}

#divid(aaa){
-test1
-test2
}

&gt;引用文のテストです

- リスト１
+ 番号リスト１

&gt; 引用文のテストです。    </description>
    <dc:date>2014-04-17T07:41:37+09:00</dc:date>
    <utime>1397688097</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/3.html">
    <title>右メニュー</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/3.html</link>
    <description>
      #html2(){
&lt;a id=&quot;simple-menu&quot; href=&quot;#sidr&quot;&gt;Toggle menu&lt;/a&gt;
&lt;div id=&quot;sideNavi&quot; class=&quot;side-menu&quot;&gt;
 &lt;h3 title=&quot;CATEGORY&quot; class=&quot;category&quot;&gt;Menu&lt;/h3&gt;
 &lt;ul id=&quot;categoryMenu&quot; class=&quot;sideNaviList&quot;&gt;
	&lt;li class=&quot;&quot;&gt;
			&lt;a style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;colapse1&quot;&gt;
			&lt;span id=&quot;colapse1&quot; class=&quot;navToggle&quot; rel=&quot;Toggle&quot;&gt;+&lt;/span&gt;
			&lt;span class=&quot;&quot; id=&quot;menu1&quot;&gt;英文メールの基本&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
			&lt;ul style=&quot;display: none;&quot; id=&quot;subcolapse1&quot;&gt;
				&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;33&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/33.html&quot;&gt;英文ﾒｰﾙの基本&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
				&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;36&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/36.html&quot;&gt;英文ﾒｰﾙの書式&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;/ul&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li class=&quot;&quot;&gt;
		&lt;a style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;colapse2&quot;&gt;
		&lt;span id=&quot;colapse2&quot; class=&quot;navToggle&quot; rel=&quot;Toggle&quot;&gt;+&lt;/span&gt;
		&lt;span class=&quot;&quot; id=&quot;menu2&quot;&gt;英文メールサンプル&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
		&lt;ul style=&quot;display: none;&quot; id=&quot;subcolapse2&quot;&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;41&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/41.html&quot;&gt;書出し編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;49&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/49.html&quot;&gt;結び編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;42&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/42.html&quot;&gt;人を紹介する&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;43&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/43.html&quot;&gt;アポイント編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;44&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/44.html&quot;&gt;情報を求める&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;45&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/45.html&quot;&gt;協力を求める&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;46&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/46.html&quot;&gt;催促編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;53&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/53.html&quot;&gt;詫びる編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;17&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/17.html&quot;&gt;不在メール編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;65&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/65.html&quot;&gt;留守番電話編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;67&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/67.html&quot;&gt;異動の挨拶編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;64&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/64.html&quot;&gt;退職メール編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;66&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/66.html&quot;&gt;退職届け編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;68&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/68.html&quot;&gt;年末・年始挨拶編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;/ul&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li class=&quot;&quot;&gt;
		&lt;a style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;colapse3&quot;&gt;
		&lt;span id=&quot;colapse3&quot; class=&quot;navToggle&quot; rel=&quot;Toggle&quot;&gt;+&lt;/span&gt;
		&lt;span class=&quot;&quot; id=&quot;menu3&quot;&gt;英文メール雑学&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
		&lt;ul style=&quot;display: none;&quot; id=&quot;subcolapse3&quot;&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;63&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/63.html&quot;&gt;日付の書き方&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;57&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/57.html&quot;&gt;英文ﾒｰﾙ省略語&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;/ul&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li class=&quot;&quot;&gt;
		&lt;a style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;colapse4&quot;&gt;
		&lt;span id=&quot;colapse4&quot; class=&quot;navToggle&quot; rel=&quot;Toggle&quot;&gt;+&lt;/span&gt;
		&lt;span class=&quot;&quot; id=&quot;menu4&quot;&gt;ｵﾊﾞﾏ演説&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
		&lt;ul style=&quot;display: none;&quot; id=&quot;subcolapse4&quot;&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;40&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/40.html&quot;&gt;大統領勝利演説&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;39&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/39.html&quot;&gt;大統領就任演説&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;/ul&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li class=&quot;&quot;&gt;
		&lt;a style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;colapse5&quot;&gt;
		&lt;span id=&quot;colapse5&quot; class=&quot;navToggle&quot; rel=&quot;Toggle&quot;&gt;+&lt;/span&gt;
		&lt;span class=&quot;&quot; id=&quot;menu5&quot;&gt;海外ドラマで英会話&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
		&lt;ul style=&quot;display: none;&quot; id=&quot;subcolapse5&quot;&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;56&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.kaigai-drama.host-ed.me/&quot;&gt;アグリーベッティ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;55&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/55.html&quot;&gt;フレンズ&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;50&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/50.html&quot;&gt;SEX and The City&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;/ul&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li class=&quot;&quot;&gt;
		&lt;a style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;colapse6&quot;&gt;
		&lt;span id=&quot;colapse6&quot; class=&quot;navToggle&quot; rel=&quot;Toggle&quot;&gt;+&lt;/span&gt;
		&lt;span class=&quot;&quot; id=&quot;menu6&quot;&gt;辞書&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
		&lt;ul style=&quot;display: none;&quot; id=&quot;subcolapse6&quot;&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;19&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/19.html&quot;&gt;ビジネス編１&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;26&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/26.html&quot;&gt;ビジネス編２&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;24&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/24.html&quot;&gt;IT英語編&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;/ul&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;lowest&quot;&gt;
		&lt;a style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;colapse7&quot;&gt;
		&lt;span id=&quot;colapse7&quot; class=&quot;navToggle&quot; rel=&quot;Toggle&quot;&gt;+&lt;/span&gt;
		&lt;span class=&quot;&quot; id=&quot;menu7&quot;&gt;リンク集&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;
		&lt;ul style=&quot;display: none;&quot; id=&quot;subcolapse7&quot;&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;54&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www25.atwiki.jp/e5656/pages/54.html&quot;&gt;おすすめリンク&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
			&lt;li class=&quot;&quot; id=&quot;00&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://biz8go.web.fc2.com/index.html&quot;&gt;おすすめリンク2&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
		&lt;/ul&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;/ul&gt;
&lt;/div&gt;
}
**更新履歴
#recent(20)


&amp;link_editmenu2(text=ここを編集)    </description>
    <dc:date>2014-03-27T09:34:17+09:00</dc:date>
    <utime>1395880457</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/14.html">
    <title>プラグイン/インスタグラム</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/14.html</link>
    <description>
      *インスタグラムプラグイン

人気の画像共有サービス、Instagram(インスタグラム）の画像をアットウィキに貼れるプラグインです。


 #ig_user(ユーザー名)
 と記載することで、特定ユーザーのInstagramのフィードを表示することができます。

例）@dogoftheday
#ig_user(dogoftheday)

----

 #ig_tags(タグ名)
 と記載することで、特定タグのInstagramのフィードを表示することができます。

#dogofthedayjp タグ
#ig_tag(dogofthedayjp)

----

 #ig_popular
 と記載することで、Instagramのpopularフィードを表示することができます。



詳しい使い方は以下のページを参考にしてください！
＝＞http://www1.atwiki.jp/guide/pages/935.html

--------    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/13.html">
    <title>プラグイン/人気商品一覧</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/13.html</link>
    <description>
      * 人気商品一覧
@wikiのwikiモードでは
 #price_list(カテゴリ名)
と入力することで、あるカテゴリの売れ筋商品のリストを表示することができます。

カテゴリには以下のキーワードがご利用できます。
|キーワード|表示される内容|
|ps3|PlayStation3|
|ps2|PlayStation3|
|psp|PSP|
|wii|Wii|
|xbox|XBOX|
|nds|Nintendo DS|
|desctop-pc|デスクトップパソコン|
|note-pc|ノートパソコン|
|mp3player|デジタルオーディオプレイヤー|
|kaden|家電|
|aircon|エアコン|
|camera|カメラ|
|game-toy|ゲーム・おもちゃ全般|
|all|指定無し|

空白の場合はランダムな商品が表示されます。

※このプラグインは[[価格比較サイト@PRICE&gt;&gt;http://atprice.jp]]のデータを利用しています。

-----

たとえば、
 #price_list(game-toy)
と入力すると以下のように表示されます。

ゲーム・おもちゃ全般の売れ筋商品
#price_list(game-toy)

ノートパソコンの売れ筋商品
#price_list(game-toy)

人気商品リスト
#price_list()
    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/12.html">
    <title>プラグイン/コメント</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/12.html</link>
    <description>
      * コメントプラグイン
@wikiのwikiモードでは
 #comment()
と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。
詳しくはこちらをご覧ください。
＝＞http://atwiki.jp/guide/17_60_ja.html


-----
たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。

#comment    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/11.html">
    <title>プラグイン/関連ブログ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/11.html</link>
    <description>
      * 関連ブログ
@wikiのwikiモードでは
 #bf(興味のある単語)
と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます

詳しくはこちらをご覧ください。
＝＞http://atwiki.jp/guide/17_161_ja.html

-----


たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。


#bf(ゲーム)
    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/10.html">
    <title>プラグイン</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/10.html</link>
    <description>
      @wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。

-----


#ls

-----

これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください
=&gt;http://atwiki.jp/guide/
    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/9.html">
    <title>プラグイン/動画(Youtube)</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/9.html</link>
    <description>
      * 動画(youtube)
@wikiのwikiモードでは
 #video(動画のURL)
と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。
詳しくはこちらをご覧ください。
＝＞http://atwiki.jp/guide/17_209_ja.html

また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。
＝＞http://www.youtube.com/

-----


たとえば、#video(http://youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。


#video(http://youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)

    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/8.html">
    <title>プラグイン/RSS</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/8.html</link>
    <description>
      *RSSを取り込んで一覧表示(showrss)
 #showrss(ここにＲＳＳのＵＲＬ)
もしくは
 #rss(ここにＲＳＳのＵＲＬを入力)
と入力することで指定したＲＳＳを取り込んで一覧表示します。

詳しくはこちらをご覧ください。
＝＞http://www1.atwiki.jp/guide/pages/266.html#id_b6d0b10d

----
たとえば、#showrss(http://iphone.appinfo.jp/rss/pricedown/,target=blank,countrss,lasttime) と入力すると以下のように表示されます。

#showrss(http://iphone.appinfo.jp/rss/pricedown/,target=blank,countrss,lasttime)
    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/7.html">
    <title>プラグイン/アーカイブ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/lifeatparis/pages/7.html</link>
    <description>
      * アーカイブ
@wikiのwikiモードでは
 #archive_log()
と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。
詳しくはこちらをご覧ください。
＝＞http://atwiki.jp/guide/25_171_ja.html


-----


たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。
保存したいURLとサイト名を入力して&quot;アーカイブログ&quot;をクリックしてみよう


#archive_log()
    </description>
    <dc:date>2014-01-23T03:44:51+09:00</dc:date>
    <utime>1390416291</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
