同名の参考書の予備編練習問題を試行錯誤。 他で偉そうなことをのたまっておきながら、このザマです。 あぁ、恥ずかしい。 文法的な見出しがあるので、基本的にはそれに従って制限をかけた形で和文英訳を 行っております。どうしても書けない場合は、最低限の訳とかで考えが中断するかも しれません。予約しておく、みたいな感じで。 #region(close, "助 動 詞") +[[いつかお宅に伺ってもいいですか]] +[[来週の明日までに仕上げられるかもしれません]] +[[外出してもいいが、暗くならぬうちに帰って来なさい]] +[[午後は雨が降るかもしれないから傘を持っていったほうがいい]] +[[君がそう質問するのもむりはない]] +[[明日は日曜だ。寝坊していいよ]] +[[犬は飼い主の心を読み、変わり動く気分を理解する力を持っている]] +[[いったいどうしてわたしにそんなことができましょう]] +[[友達はいくらたいせつにしてもし過ぎることはない]] +[[初めは彼の言うことがわからなかった]] +[[いつになったら英語らしい英語が書けるようになるのでしょう]] #endregion