この場合は、"will/would/can/could"で丁寧に伺う表現か。 丁寧度合いはwill -> couldでcouldが最も丁寧だったと記憶している。 とはいえ、この場合は主語をIに決めれば、will/wouldは何か気持ち悪い 感じがするので、状況に応じて、can/couldのどちらかを選ぶ。 和文から丁寧さが感じられるので、書き出しを"Could I"とする。 ポイントは述語か。 相手のテリトリーに入っていくなら、comeが使えそうだが、 * Could I come to you. だと何かキモチワルイ。 "come and see"という表現をどこかで見たことがあるので、 * Could I come and see 「いつか」ならsome dayなんかがすぐ浮かぶが、これを採用してみると、 * Could I come and see you some day?