<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/megusan/">
    <title>英会話上達の近道？　魂訳!!</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/megusan/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/megusan/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>英会話上達の近道？　魂訳!!</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2008-07-03T00:06:19+09:00</dc:date>
    <utime>1215011179</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/471.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/470.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/469.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/468.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/467.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/466.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/465.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/464.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/463.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/462.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/471.html">
    <title>I want something to eat.（長崎）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/471.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){I want something to eat.　何か食べ物が欲しいです。}

なんか食いたか。　（長崎市、男、30代、megusan）

----    </description>
    <dc:date>2008-07-03T00:06:19+09:00</dc:date>
    <utime>1215011179</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/470.html">
    <title>I want something to eat.（英会話雛形、megusan）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/470.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){I want something to eat.　何か食べ物が欲しいです。}



----    </description>
    <dc:date>2008-07-03T00:01:41+09:00</dc:date>
    <utime>1215010901</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/469.html">
    <title>I want something cold to drink.　（長崎）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/469.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){I want something cold to drink.　	何か冷たい飲み物が欲しいです。}

なんか冷たかもんの飲みたか。　（長崎市、男、30代、megusan）


----    </description>
    <dc:date>2008-03-25T23:35:59+09:00</dc:date>
    <utime>1206455759</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/468.html">
    <title>I want something cold to drink.　（英会話雛形、megusan）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/468.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){I want something cold to drink.　	何か冷たい飲み物が欲しいです。}



----    </description>
    <dc:date>2008-03-25T23:34:36+09:00</dc:date>
    <utime>1206455676</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/467.html">
    <title>I started learning English.  That&#039;s good. Is it difficult?　（長崎）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/467.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){I started learning English.  That&#039;s good. Is it difficult?	私は英語を習い始めました。　それは素晴らしい。難しいですか？}


おいは英語の勉強ば始めたっさ。　そりゃよかね。難しかね？　　（長崎市、男、30代、megusan）

----    </description>
    <dc:date>2008-03-25T23:30:32+09:00</dc:date>
    <utime>1206455432</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/466.html">
    <title>I started learning English.  That&#039;s good. Is it difficult?　（英会話雛形、megusan）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/466.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){I started learning English.  That&#039;s good. Is it difficult?	私は英語を習い始めました。　それは素晴らしい。難しいですか？}



----    </description>
    <dc:date>2008-03-25T23:26:48+09:00</dc:date>
    <utime>1206455208</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/465.html">
    <title>Where do you live?　I live in yokohama. 　（英会話雛形、megusan）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/465.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){Where do you live?　I live in yokohama. 　どこに住んでいるんですか？ 横浜に住んでいます。}



----    </description>
    <dc:date>2008-03-15T23:02:07+09:00</dc:date>
    <utime>1205589727</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/464.html">
    <title>What&#039;s wrong?　Tell me what happened.　（英会話雛形、megusan）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/464.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){What&#039;s wrong?　Tell me what happened. 　どうしたんですか？　何があったのか話してごらんなさい。}



----    </description>
    <dc:date>2008-03-15T23:01:25+09:00</dc:date>
    <utime>1205589685</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/463.html">
    <title>What is this ?　（英会話雛形、megusan）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/463.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){What is this?　　これは何ですか？}



----    </description>
    <dc:date>2008-03-15T23:00:29+09:00</dc:date>
    <utime>1205589629</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/megusan/pages/462.html">
    <title>I saw you walking hand in hand with Hanako yesterday.（英会話雛形、megusan）</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/megusan/pages/462.html</link>
    <description>
      &amp;bold(){I saw you walking hand in hand with Hanako yesterday.　　	昨日、君が花子と手をつないで歩いているのを見かけたよ。}




----    </description>
    <dc:date>2008-03-15T22:59:59+09:00</dc:date>
    <utime>1205589599</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
