<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/moge/">
    <title>もげうぃき</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/moge/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/moge/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>もげうぃき</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2008-01-26T00:30:15+09:00</dc:date>
    <utime>1201275015</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/33.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/32.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/31.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/30.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/29.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/28.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/27.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/26.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/25.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/moge/pages/24.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/33.html">
    <title>ネットワーク</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/33.html</link>
    <description>
      ** ネットワークプログラム

*** ネットワーク関連
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(esePing.java )|ネットワークの疎通確認プログラム|
|&amp;ref(Name_Resolution_GUI.java )|名前解決プログラムその１|
|&amp;ref(Name_Resolution_GUI2.java )|名前解決プログラムその２|

*** ソケット
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(Sender.java )|ファイル送受信プログラムセンダー|
|&amp;ref(Reciever.java )|ファイル送受信プログラムレシーバー|
|&amp;ref(Server_loop.java )|echoサーバー|
|&amp;ref(Client_loop.java )|echoクライアント、&quot;end&quot;で終了|
|&amp;ref(Draw_Chat_S.java )|お絵かきチャットサーバー|
|&amp;ref(Draw_Chat_C.java )|お絵かきチャットクライアント|
|&amp;ref(Server6.java )|チャットサーバー|
|&amp;ref(Client7_GUI.java )|チャットクライアントGUI|    </description>
    <dc:date>2008-01-26T00:30:15+09:00</dc:date>
    <utime>1201275015</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/32.html">
    <title>CUI</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/32.html</link>
    <description>
      ** CUI
*** ファイル関連
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(file_input.java )|ファイルから入力|
|&amp;ref(file_out.java)|ファイルへ出力|     </description>
    <dc:date>2008-01-25T23:11:50+09:00</dc:date>
    <utime>1201270310</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/31.html">
    <title>GUI</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/31.html</link>
    <description>
      ** GUI
*** リスナー無し
-フレーム
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(frame1.java )|Frameを表示するだけ|
-ボタン
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(button1.java )|ボタンを表示するだけ|
-ラベル
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(frame6.java )|ラベルを表示するだけ| 
-テキストフィールド
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(frame7.java )|テキストフィールドを表示するだけ| 
-パネル
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(pane.java )|パネルとレイアウトマネージャ| 
-フォント
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(frame8.java )|フォントを指定| 
-画像
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(frame15.java )|画像の読み込み|  
|&amp;ref(Load_image_TK.java )|ToolKitで画像の読み込み|
-その他
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(Grad.java )|背景のグラデーション|  

*** FrameListener実装
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(close1.java )|×ボタンでFrameを閉じる|

*** ActionListener実装
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(ButtonRemove.java)|ボタンを押すとボタンが消える|
|&amp;ref(button2.java)|ボタンと処理。微妙・・・|
|&amp;ref(DoubleB2.java)|2つのボタンを識別|
|&amp;ref(multi_action.java )|ボタンを押すと背景色が変わる|
|&amp;ref(frame17.java )|複数画像の読み込み| 
|&amp;ref(frame21.java)|ダイアログを表示|
|&amp;ref(frame13.java )|打率計算プログラム（エラー処理なし）|
|&amp;ref(Calc.java )|電卓|
|&amp;ref(exPoly.java )|多角形の描画.画像保存機能つき|

*** KeyListener実装
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(Key_pra    </description>
    <dc:date>2008-01-26T00:11:00+09:00</dc:date>
    <utime>1201273860</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/30.html">
    <title>tex関連</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/30.html</link>
    <description>
      ** tex関連
***　タグ覚書
-文字の大きさを指定するタグ（小さい順に）
 \tiny,\scriptsize,\footnotesize,\small,
 \normalsize,\large,\Large,\LARGE,\huge,\Huge

-表、図とキャプションの間隔を調節する
 \setlength\abovecaptionskip{-5pt}

-行間を調節
 \vspace{-3mm}    </description>
    <dc:date>2008-01-25T19:35:06+09:00</dc:date>
    <utime>1201257306</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/29.html">
    <title>スレッド</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/29.html</link>
    <description>
      ** スレッドを使ったプログラム
*** スレッドサンプル
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(frame29.java)|超単純アニメーション.跳ね返り無し|
|&amp;ref(multi_anime.java )|複数の円のアニメーション|
|&amp;ref(Move_Back_Ground.java )|背景画像が動く※要画像|
|&amp;ref(frame31.java)|ボタンを押してスタート、ストップ|
|&amp;ref(key_Ball.java )|矢印キーボードでボールが方向転換|
|&amp;ref(exRupan_t.java )|スレッドでルパン風タイトルロゴ|
|&amp;ref(Dynamic_Poly3.java) |ボタンを押すと多角形が不規則に動く|
|&amp;ref(Dynamic_Move_Oval.java)|クリックするとランダムに動く丸が出てくる|
|&amp;ref(Dynamic_Oval.java)|マウスを押している間円が広がる|
|&amp;ref(StopWatch.java )|ストップウォッチ|
|&amp;ref(time_t.java )|時計|
|&amp;ref(Binary_frame.java )|二進カウンタ|
|&amp;ref(Vib_Frame.java )|振動するフレーム|

*** スレッドを使ったゲーム
|プログラムソース|概要|
|&amp;ref(ArraySuippa.java)|マインスイーパーのようなもの・・・ｗ|
|&amp;ref(Slot_t2.java)|スレッド＋GUIでスロットゲーム|
|&amp;ref(Moment_Memory.java)|瞬間記憶ゲーム|
|&amp;ref(shoot15.java )|シューティングゲーム|
|&amp;ref(Teto2.java )|テトリス（未完・・・）|    </description>
    <dc:date>2008-01-26T00:19:16+09:00</dc:date>
    <utime>1201274356</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/28.html">
    <title>自作プログラム集</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/28.html</link>
    <description>
      ** 自作プログラム集
-[[CUI]]
-[[GUI]]
-[[スレッド]]
-[[ネットワーク]]    </description>
    <dc:date>2008-01-26T00:01:51+09:00</dc:date>
    <utime>1201273311</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/27.html">
    <title>Linux関連</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/27.html</link>
    <description>
      ** Linux関連

-[[iperf]]    </description>
    <dc:date>2008-01-25T13:29:14+09:00</dc:date>
    <utime>1201235354</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/26.html">
    <title>スイッチパスワード回復</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/26.html</link>
    <description>
      ** スイッチパスワード回復

* Catalyst パスワード回復
Catalyst2950,3550におけるパスワード回復手順

+ 電源プラグを抜く
+ 電源プラグを差し込み、起動している間にパネル左側にある『mode』ボタンを押し続ける
+ ポート1xのLEDが消えてから1,2秒後にボタンを離す
+ 以下のような表示が出る
 The system has been interrupted prior 
 to initializing the flash file system. 
 The following commands will initialize 
 the flash file system, and finish
 loading the operating system software:
  
 flash_init
 load_helper
 boot
&amp;color(red){※「load_helper」は表示されないものもある}
+ flash_init と入力
 &gt;flash_init
+ load_helper と入力
 &gt;load_helper
+ dir flash: と入力
 &gt;dir flash:
&amp;color(red){※flashの後の「：」は忘れずに};
+ コンフィグレーションファイル（パスワードの定義等を含む）をリネームする
 &gt;rename flash:config.text flash:config.old
+ 再起動する
 &gt;boot
+ Setupプログラムの起動(Nを入力)
 &gt;Continue with the configuration dialog?[Yes/No]:N
+ enableモードにする
 &gt;en
+ コンフィグレーションファイルの名前を元に戻す
 #rename flash:config.old flash:config.text
+ メモリにコンフィグレーションファイルをコピーする
 #copy flash:config.text system:running-config
  Source filename[config.text]?(press return)
  Destination filen    </description>
    <dc:date>2008-01-25T13:26:06+09:00</dc:date>
    <utime>1201235166</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/25.html">
    <title>環境構築</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/25.html</link>
    <description>
      ** 環境構築

** Ns2のインストール
** ダウンロード
まず、&amp;color(red){ns-allinone-x.xx.tar.gz};をダウンロード。
例えば以下のようなページからダウンロード可能。
- [[http://www.isi.edu/nsnam/]] 
- [[http://www.nemoto.ecei.tohoku.ac.jp/~tsuno/hiki.cgi?ns-2%A4%CE%A4%E2%A4%CE%A4%B9%A4%B4%A4%AF%B4%F0%CB%DC%C5%AA%A4%CA%BB%C8%A4%A4%CA%FD]]
** インストール
準備するもの（今回は以下の通り）
これらのバージョンの組み合わせによってはうまくいかないことが&amp;color(red){多々};ある。
- ns-allinone-2.31.tar.gz
- gcc-4.2.1
- bash-3.1
- um-olsr-0.8.8.tgz

 
[[うまくいかない場合の解決例。]]
+ ns-allinone-2.31.tar.gzを解凍、インストール
 #tar xvzf ns-allinone-2.31.tar.gz
 #cd ns-allinlne-2.31
 #./install
+ うまくインストールできているか確認
 #cd ns-2.31
 #./validate
+ olsrのパッチを当てる
 #cd ns-allinone-2.31/ns-2.31
 #tar xvzf um-olsr-0.8.8.tgz
 #ln -s ./um-olsr-0.8.8 ./olsr
 #patch -p1 &lt; olsr/um-olsr_ns-2.31_v0.8.8.patch
+ 再びmake
 #./configure
 #make distclean
 #./configure
 #make
+ PATHを通す
 #PATH=$PATH:/...../ns-allinone-2.xx/ns-2.xx:
/...../ns-allinone-2.xx/tcl8.y.y/unix:
/...../ns-allinone-2.xx/tk8.z.z/unix:
/...../ns-allin    </description>
    <dc:date>2008-01-25T13:22:22+09:00</dc:date>
    <utime>1201234942</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/moge/pages/24.html">
    <title>Link集</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/moge/pages/24.html</link>
    <description>
      ** Link集
* NS2に関するmanualのLINK集 
&amp;size(18){&amp;color(red){※それぞれのページのNS2のバージョンは古かったり、ばらばらです。あくまで参考程度に。};};
&amp;size(16){&amp;color(red){（ちなみに2006/9現在で確認できた最新ver.は2.30）};};

- &#039;&#039;NS2のインストール関連&#039;&#039;
-- [[http://www.isi.edu/nsnam/ns/ns-build.html]]・・・ダウンロード（英語版）
-- [[http://www.isi.edu/nsnam/]]・・・distributionからいろいろ個別にダウンロードできる（namだけとか）
-- [[http://csl.ee.iastate.edu/~cpre543/ns2.htm]]・・・NS2に関する総合的なページ。インストールから例まで（英語版）
-- [[http://www.nemoto.ecei.tohoku.ac.jp/~tsuno/hiki.cgi?ns-2%A4%CE%A4%E2%A4%CE%A4%B9%A4%B4%A4%AF%B4%F0%CB%DC%C5%AA%A4%CA%BB%C8%A4%A4%CA%FD]]・・・インストール手順から、基本的な使い方まで
-- [[http://www.itl.sie.dendai.ac.jp/wiki/wiki.cgi?page=%A3%CE%A3%D3%A3%B2]]・・・cygwinへのインストール（ただしcygwinだとUM-OLSRが入らない可能性大）

- &#039;&#039;NS2の使い方関連&#039;&#039;
-- [[http://www.isi.edu/nsnam/ns/ns-documentation.html]]・・・マニュアル（英語版）
-- [[http://www.isi.edu/nsnam/ns/tutorial/index.html]]・・・チュートリアル（英語版）
-- [[http://netlab.ce.nihon-u.ac.jp/~sue/]]・・・シナリオの書きかたから分析の仕方、ツールの紹介など
-- [[http://www.kensuke.org/ns/index.html]]・・・簡単な設定方法
-- [[http:    </description>
    <dc:date>2008-01-25T13:16:12+09:00</dc:date>
    <utime>1201234572</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
