<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/mustnotrun/">
    <title>実行してはいけないコマンド @ ウィキ</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/mustnotrun/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>実行してはいけないコマンド @ ウィキ</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2025-05-26T14:31:06+09:00</dc:date>
    <utime>1748237466</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/18.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/22.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/19.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/21.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/13.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/2.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/20.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/17.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/16.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/15.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/18.html">
    <title>ごちゃごちゃ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/18.html</link>
    <description>
      ### 未分類

```
rm -ef /
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;

```
dd if=/dev/zero of=/dev/hda
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
from:https://japan.zdnet.com/article/35224737/

---



####windows
```
cmd /c rd /s /q c:\
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;

```
for /l %a in (0,0,0) do start
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;


####Mac
```
sudo rm -rf /
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;

```
:(){:|:&amp;};:
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;

from:https://qiita.com/seiyatakahashi/items/a367f2e360a67066ffa3

---


GPT氏

---

フォーク爆弾 (:(){ :|:&amp; };:)

```
:(){ :|:&amp; };:
```

&lt;details&gt;&lt;summary&gt;非短縮コマンド&lt;/summary&gt;
```
bomb() { bomb | bomb &amp; }; bomb
```
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
- `:()` は関数定義（この場合 `:` が関数名）  
- `{ :|:&amp; };` は関数の中で、自分自身を2つ起動してバックグラウンド実行  
- 最後の `:` で関数を実行（＝爆弾が起動）
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
指数関数的にプロセスが増殖し、数秒でCPU・メモリを食いつぶしてOSをクラッシュさせます。再起動が必要になるだけでなく、保存していないデータが失われる危険も。
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするwindowsコマンド&lt;/summary&gt;


:loop
start %0
goto loop

バッチファイルで同じようなプロセス爆発を起こせます。

&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするLinuxコマンド&lt;/summary&gt;


	•	(){ $0 &amp; }; $0
	•	while true; do bash $0 &amp; done

&lt;/details&gt;



---

ディスクを全て0で上書き (dd if=/dev/zero of=/dev/sda)

dd if=/dev/zero of=/dev/sda

&lt;details&gt;&lt;summary&gt;非短縮コマンド&lt;/summary&gt;
`dd if=/dev/zero of=/dev/sda bs=512`
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
- `dd`: デバイス間コピーコマンド  
- `if=/dev/zero`: 入力ファイルにゼロを読み込む仮想デバイス  
- `of=/dev/sda`: 出力先として物理HDD（sda）を指定
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
HDD/SSDの先頭からゼロで全て上書きし、**データを完全消去します**。パーティション情報・OS・ファイル全てが消失。復元はほぼ不可能です。
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするwindowsコマンド&lt;/summary&gt;


Get-Volume | ForEach-Object { Format-Volume -DriveLetter $_.DriveLetter -FileSystem FAT32 -Force }

※これは初期化（ゼロフィルではない）ですが、似た被害が出ます。

&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするLinuxコマンド&lt;/summary&gt;


	•	shred -n 1 /dev/sda
	•	cat /dev/zero &gt; /dev/sda

&lt;/details&gt;


---

すべてのファイルを/dev/nullに上書き (find / -type f -exec cp /dev/null {} \;)

find / -type f -exec cp /dev/null {} \;

&lt;details&gt;&lt;summary&gt;非短縮コマンド&lt;/summary&gt;
（同上）
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
- `find / -type f`: ルートからすべての「ファイル」を探す  
- `-exec cp /dev/null {} \;`: 各ファイルに対して `/dev/null` の中身（空）を上書き
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
システムファイル・設定ファイル・ログ・ユーザーデータすべてが「空のファイル」になります。OSは破損し、再起動不可能になります。
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするwindowsコマンド&lt;/summary&gt;


Get-ChildItem -Path C:\ -Recurse -File | ForEach-Object { Set-Content -Path $_.FullName -Value $null }

&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするLinuxコマンド&lt;/summary&gt;


	•	for f in $(find / -type f); do &gt; &quot;$f&quot;; done
	•	find / -type f -exec truncate -s 0 {} \;

&lt;/details&gt;


---

ユーザー全員のパスワードを無効化 (passwd -l root &amp;&amp; passwd -l $(cut -d: -f1 /etc/passwd))

passwd -l root &amp;&amp; passwd -l $(cut -d: -f1 /etc/passwd)

&lt;details&gt;&lt;summary&gt;非短縮コマンド&lt;/summary&gt;
`for user in $(cut -d: -f1 /etc/passwd); do passwd -l $user; done`
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
- `passwd -l ユーザー`: 指定ユーザーのログインをロック（無効化）  
- `cut -d: -f1 /etc/passwd`: 全ユーザー名を抽出
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
**すべてのユーザー（root含む）のログインが不可能**になります。システムが詰みます。
&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするwindowsコマンド&lt;/summary&gt;


Get-LocalUser | Disable-LocalUser

&lt;/details&gt;


&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするLinuxコマンド&lt;/summary&gt;


	•	usermod -L ユーザー名
	•	sed -i &#039;s/^/!/&#039; /etc/shadow

&lt;/details&gt;


---    </description>
    <dc:date>2025-05-26T14:31:06+09:00</dc:date>
    <utime>1748237466</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/22.html">
    <title>コマンド追記テンプレート</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/22.html</link>
    <description>
      ### テンプレート


#### 有名な名称を持つ場合はここに書きます
```
ここにコマンドを入力
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;非短縮コマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
ここにコマンドそれぞれの意味を書きます
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするwindowsコマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするLinuxコマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;

### コピペ用↓

```
#### 有名な名称を持つ場合はここに書きます
(```)
ここにコマンドを入力  
(```)
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;非短縮コマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
ここにコマンドそれぞれの意味を書きます
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするwindowsコマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするLinuxコマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;
```    </description>
    <dc:date>2025-05-21T16:32:14+09:00</dc:date>
    <utime>1747812734</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/19.html">
    <title>【Mac編】</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/19.html</link>
    <description>
      ![Mac-Terminal-img](https://help.apple.com/assets/65DFB7A79DFEC61A7A0517AC/65DFB7A793CD15C0410BA37D/ja_JP/d94aa1c4979b25e9ffbda97fcbae219a.png)

----
Macでは、Terminal (ターミナル)というデフォルトアプリからBash言語のコマンドを利用することができる。
&gt; お試しで実行してみるのはやめてね

### テンプレート

#### 有名な名称を持つ場合はここに書きます
```
ここにコマンドを入力
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;非短縮コマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
ここにコマンドそれぞれの意味を書きます
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするwindowsコマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;同様の動きをするLinuxコマンド&lt;/summary&gt;

&lt;/details&gt;


```
dd if=/dev/zero of=/dev/hda
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
from:https://japan.zdnet.com/article/35224737/


```
sudo rm -rf /
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;

```
:(){:|:&amp;};:
```
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;コマンド説明&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;
&lt;details&gt;&lt;summary&gt;どうなる?&lt;/summary&gt;
&lt;/details&gt;

from:https://qiita.com/seiyatakahashi/items/a367f2e360a67066ffa3

---    </description>
    <dc:date>2025-05-21T16:03:01+09:00</dc:date>
    <utime>1747810981</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/21.html">
    <title>コマンドチートシート</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/21.html</link>
    <description>
      コマンドオプション編

####共通


####git

``    </description>
    <dc:date>2025-05-21T15:55:25+09:00</dc:date>
    <utime>1747810525</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/13.html">
    <title>トップページ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/13.html</link>
    <description>
      #back(text=戻る,left)


#contents()
** ALL
&amp;link(ALLまとめ){ALLまとめ}


** 種類別
|やらかし度|&amp;bold(){&amp;link2(【Mac編】,color=black)}| &amp;bold(){&amp;link2(【Windows編】,color=black)} |&amp;bold(){&amp;link2(【Linux編】,color=black)}|ひとこと|
|&amp;bold(){&amp;link2(0,color=black)}&gt;_ &amp;font(75%){普通のコマンド}||||大量にあるんだわ&amp;font(25%){学習用と化す}|
|&amp;bold(){&amp;link2(1,color=#191970)}&gt;_ &amp;font(75%){ちょっと焦る}|-|-|-|&amp;font(50%){ただ}複数行&amp;font(80%){にわたっての}処理が発生&amp;font(50%){するだけ}|
|&amp;bold(){&amp;link2(2,color=green)}&gt;_&amp;font(75%){そっと抜け出そう}|-|-|-|意図的&amp;font(70%){に使用する場合は}問題ありません|
|&amp;bold(){&amp;link2(3,color=green)}&gt;_ &amp;font(75%){}||-|-||
|&amp;bold(){&amp;link2(4,color= #ff8c00)}&gt;_ &amp;font(75%){環境によっては危険}||-|-||
|&amp;bold(){&amp;link2(5弱,color=#fa8072)}&gt;_ &amp;font(75%){}|-|-|-||
|&amp;bold(){&amp;link2(5強,color= #fa8072)}&gt;_ &amp;font(75%){}|-|-|-||
|&amp;bold(){&amp;link2(6弱,color=#ff4500)}&gt;_&amp;font(75%){可逆爆弾}|-|-|-||
|&amp;bold(){&amp;link2(6強,color=#ff4500)}&gt;_ &amp;font(75%){不可逆爆弾}|-|-|-||
|&amp;bold(){&amp;link2(7,color= #dc143c)}&gt;_&amp;font(75%){即死}|-|-|-||
|&amp;bold(){&amp;link2(番外編,color= #2f4f4f)}&gt;_&amp;font(75%){自作など}|-|-|-||

** 未分類
&amp;link(未分類まとめ){ごちゃごちゃ}

** コマンドチートシート
&amp;link(){コマンドチートシート}

&amp;link_up(最上部へ)


----
#related    </description>
    <dc:date>2025-05-21T15:52:46+09:00</dc:date>
    <utime>1747810366</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/2.html">
    <title>メニュー</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/2.html</link>
    <description>
      ***&amp;bold(){|&gt;&gt;[[トップページ]]&lt;&lt;|}

**内容
#list_by_tag(contents,10)
**リンク
-[[管理者の𝕏(Twitter)&gt;&gt;https://twitter.com/aka__murasaki__]]

**コメント
#pcomment(,below,コメントアーカイブ,reply,enablenamelink,enableurl)


[[コメントアーカイブ]]
**更新履歴
#recent(8)


**編集用
-[[プラグイン紹介&gt;プラグイン]]
-[[メニュー]]
-[[右メニュー]]
-[[管理者の日記]]
-[[rank-0]]
-[[@wiki&gt;&gt;http://atwiki.jp]]
-[[@wikiご利用ガイド&gt;&gt;http://atwiki.jp/guide/]]
// リンクを張るには &quot;[&quot; 2つで文字列を括ります。
// &quot;&gt;&quot; の左側に文字、右側にURLを記述するとリンクになります



&amp;link_editmenu(text=ここを編集)    </description>
    <dc:date>2025-05-21T15:49:11+09:00</dc:date>
    <utime>1747810151</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/20.html">
    <title>コメントアーカイブ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/20.html</link>
    <description>
      -あsfd - [[っs]] (2025-05-21 15:32:51) 
    </description>
    <dc:date>2025-05-21T15:32:51+09:00</dc:date>
    <utime>1747809171</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/17.html">
    <title>random</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/17.html</link>
    <description>
      #include_random&amp;tags()

#tag_cloud()

&amp;tags()

#list_by_tag(contents,10)



#list_by_tag(contents)    </description>
    <dc:date>2025-05-21T14:28:39+09:00</dc:date>
    <utime>1747805319</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/16.html">
    <title>⌘全コマンド⌘</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/16.html</link>
    <description>
      ん    </description>
    <dc:date>2025-05-09T14:51:09+09:00</dc:date>
    <utime>1746769869</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/15.html">
    <title>番外編</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/mustnotrun/pages/15.html</link>
    <description>
      にじり寄る悪魔    </description>
    <dc:date>2025-05-09T14:29:50+09:00</dc:date>
    <utime>1746768590</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
