<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/o230483/">
    <title>ZaurusとRuby @ ウィキ</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/o230483/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/o230483/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>ZaurusとRuby @ ウィキ</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2009-06-07T14:20:01+09:00</dc:date>
    <utime>1244352001</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/4.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/7.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/26.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/8.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/25.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/2.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/24.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/23.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/14.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/17.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/4.html">
    <title>top</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/4.html</link>
    <description>
      *Top Page
zaurus関係メモやリンク集

----
本wikiにコメントありましたらどうぞ
#comment    </description>
    <dc:date>2009-06-07T14:20:01+09:00</dc:date>
    <utime>1244352001</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/7.html">
    <title>LinuxZaurusTIPS</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/7.html</link>
    <description>
      目次
#contents()

----

*ターミナルで日本語表示

bashでは初期の設定では日本語を直接入力できない。コマンドライン上で日本語が入力できないと、MySQLの検索などで不便なのでいろいろ調べてみた。 
居候で候SL-C860ターミナル環境の頁から 

/home/zaurus/.inputrcというファイルを作り、その中に以下を記載する。 

 set convert-meta off
 set meta-flag on
 set output-meta on

再起動して日本語を入力するとそのまま表示される。 

*wget
[[Wgetを使おう的ページ&gt;http://www.geocities.jp/horiuchimasaru/wget.html]]
WgetとはUNIX上で使えるダウンロード支援ツールであり、ホームページ自動巡回ツールでもある。
**お気に入りのオプション
 $ wget -r -np -l 10 http://www....

*perl
[[Linuxザウルス/Perl&gt;http://digit.que.ne.jp/visit/index.cgi?Linux%A5%B6%A5%A6%A5%EB%A5%B9%2FPerl]]
普通にインストールしただけだと以下のwarningが出る。（特に、動作には関係ないが)、/home/zaurus/.bashrc、/home/root/.bashrcに以下の1行を追加すれば、ワーニングは出なくなります。 
 export PERL_BADLANG=0

*armutils on Qt 
http://kimux.org/liza/index.shtml#kon
% ls /opt/QtPalmtop/bin
arch         csplit       ldd          nl           skill        unexpand
bc           diff         less         od           snice        unzip
bunzip2      diff3        lessecho     paste        split        vmstat
bzcat        expand       lessfile     pr           sum          watch
bzip2        fdisk        lesskey      ptx          tac
bzip2recover fmt          lesspipe     readlink     tcsh
cksum        fold         lspgpot      rev          tempfile
cmp          getopt       mawk         run-parts    top
comm         join         namei        sdiff        tsort
% ls /opt/QtPalmtop/lib
libbz2.so.0         libgdbm.so.1.7.3    libncurses.so.5.0   libreadline.so.4.1
libbz2.so.0.9.5d    libgdbm.so.2        libproc.so.2.0.6    libz.so.1
libgdbm.so.1        libncurses.so.5     libreadline.so.4    libz.so.1.1.3

*コントロールキーの設定と使用方法
[[ZEditorのマニュアルより&gt;http://satoshi.web5.jp/f_soft/zed_man.htm##ctrl_key]]

home/zaurus/Settings/qpe.conf ファイルを編集してあるキーを Ctrl（コントロール）キーに変更できるみたいです。

例）「Address」キーを Ctrl（コントロール）キーに変更する方法は、上記ファイルの中の [AppsKey]の中にある
 Left2nd = Applications/addressbook
を
 Left2nd = @1021
に変更して再起動すると変わりました。　 
|key_code|set|
|Left2nd|「Address」|
|@1021|Ctrl|
|LeftEnd|「Calender」|
|RightEnd|「Mail」|
|CenterTop|「Home」|
|Right2nd|「Menu」|
「Calender」キーを Ctrlに変更すると時々通信アプリが起動して動作が安定しませんでした
**QTのキーマップ
[[qnamespace.h&gt;http://doc.trolltech.com/3.0/qnamespace-h.html]]
[[key_map]]

*[[ZEditorを複数起動させる方法&gt;http://satoshi.web5.jp/f_soft/zed_man.htm##multi_file]]

*バッククオートの入力
[[Linux Zaurus Notes&gt;http://linuxzaurus.seesaa.net/category/2330898-1.html]]

[Shift] + [-] でバッククオートが入力できます。 

*パッケージの中身を確認する
[[Linux Zaurus Notes&gt;http://linuxzaurus.seesaa.net/category/2330898-1.html]]

拡張子が ipk のパッケージ・ファイルは、実は tar + gzip のアーカイブです。Windows 上で tar + gzip 対応したアーカイバを使って中身を確認できます

*SIGSTOP問題
embeddedkonsole-ja上で走らせたまま本体をサスペンドさせると、
そのソフトはサスペンド復帰時にバックグランドジョブへ入ってしまう。
**対処法
シェルをbashから、SIGSTOP問題へ対処できるものへ替える。
例)[[zsh]]　[[代替シェル (zsh)&gt;http://asaasa.tk/wiki/?Zaurus%2FApps%2Fzsh]]
[[zsh]]

*LAN共有&lt;samba&gt;
[[samba]]サーバー側で/home/root/usr/lib/samba/smb.confの末尾に
 [qt]
        comment = for QtPalmtop setting
        path = /home/QtPalmtop
        read only = no
        guest ok = yes
のようにアクセスしたい、ディレクトリを記述し
 $ smbd -D
でsamba daemonを起動するとクライアント側からIPアドレスでアクセスできます。
確認は
 $ ps ax
でsmbd -DがあればOKです。

*ipkg
-hogehoge_x.y-z_arm.ipk は、実は tar.gz ファイルである 
-ファイル名は変更してはならない。 
-ipkg を展開すると、debian-binary、control.tar.gz、data.tar.gz が出てくる。 
-debian-binary は識別用。 
-data.tar.gz はインストールされるファイルそのもの。 /から固められている。 
-control.tar.gz は制御ファイルで、次のものを含む。 
-control はパッケージ記述ファイル。パッケージ識別用情報、依存関係などが書かれる。 
-preinst,postinst,postrm はインストール、アンインストール時などに実行されるシェルスクリプト。
-シンボリックリンクを張ったりすることが多い。スクリプトが無いパッケージも多い。 

*tar.gzの解凍
 gunzip [FILE.tar.gz]
 gtar vxpf [FILE.tar]

*カーネルモジュールのロードに対する設定ファイル modules.conf
(現在の) デフォルトのセットは、 /etc/modules.conf ファイルがないときに modprobe -c コマンドを実行すれば閲覧できる。 
 modprobe -c &gt; /etc/modules.default

*bashショトカットキー
　Fn + p  ヒストリを1つ前に遡る 
　Fn + n  ヒストリを1つ後に進める 
　Fn + b  コマンドライン上で1文字左へ 
　Fn + f  コマンドライン上で1文字右へ 
　Fn + a  コマンドラインの左端へ 
　Fn + e  コマンドラインの右端へ 
　Fn + d  カーソル上の1文字を削除 
　Fn + h  カーソル左の1文字を削除（BackSpace） 
　Shift + Fn + a　行頭ジャンプ
　Shift + Fn + e　行末ジャンプ
　Shift + Fn + k　カーソル以降カット
　Shift + Fn + w　カーソル以前カット
　Shift + Fn + y　ペースト
　Shift + Fn + n　コマンドヒストリ順
　Shift + Fn + p　コマンドヒストリ逆順
　Shift + Fn + r　コマンド検索
*zaurusuでビデオを見る方法　最適設定
[[http://blog.so-net.ne.jp/be_native/2007-04-18]]

----

=end    </description>
    <dc:date>2007-04-24T00:09:41+09:00</dc:date>
    <utime>1177340981</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/26.html">
    <title>video</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/26.html</link>
    <description>
      *zaurusuでビデオを見る方法　最適設定
[[http://blog.so-net.ne.jp/be_native/2007-04-18]]    </description>
    <dc:date>2007-04-24T00:07:23+09:00</dc:date>
    <utime>1177340843</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/8.html">
    <title>zaurusでpostgreSQL</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/8.html</link>
    <description>
      目次
#contents()

----

*公式HP
[[本家&gt;http://www.postgresql.org/]]
[[日本PostgreSQLユーザ会&gt;http://www.postgresql.jp/]]
[[PostgreSQL使用サイトリンク集(フリーウェア) &gt;http://old.postgresql.jp/projects/links/index.html]]
[[pgsql-jp -- PostgreSQL Japanese Mailing List&gt;http://ml.postgresql.jp/mailman/listinfo/pgsql-jp]]
----
*PostgreSQL7.4.16
正規版7.4.16
**インストールとDB構築準備
[[Private Packages for Sharp Zaurus SL-C series&gt;http://www.focv.com/ipkg/]]
hdd2にインストール。データベースもhdd2に構築する必要あり。
 $mkdir /hdd2/database
 $export PGDATA=/hdd2/database #&lt;-.bashrc追記も行う
 $su
 #chown zaurus.qpe /hdd2/database
 #exit
下記&quot;ZaurusPostgreSQL解説とダウンロードwiki&quot;を参考に、initdbを書き換える。
 #cp /dev/null &quot;$PGDATA&quot;/postgresql.conf || exit_nicely　&lt;-コメントアウトして
 touch &quot;$PGDATA&quot;/postgresql.conf         || exit_nicely #&lt;-追記する
修正したら、LANG=CでローケールをCにしてからinitdbを実行する。
***LANG=C問題
dipusさんとこに情報あり。
[[07&#039;3/20&gt;http://tty0.exblog.jp/5259633/]]
 LANG=ja でエラーが出る方は glibc-locale-ja-* がインストー
 ルされてないためのはず。
[[06&#039;6/19&gt;http://tty0.exblog.jp/3768187/]]
 数日前の man-db ですが、X/Qt な環境を作ってるのであれば、
 全く問題なく動きます。そうじゃない場合は、X/Qt-1 or X/Qt
 -2 の Feed から locale 回りをインストールする必要があり
 ます。X/Qt-2 の場合は、glibc-gconv-ja, glibc-locale-
 ja-eucjp, glibc-locale-ja-utf8 の三つをインストールし
 ておけば大丈夫です。
 ついでに、/usr/lib/locale/ja_JP.eucjpからjaにシンボリッ
 クリンクを貼っておけば、LANG=ja_JP.eucJPとやらずに済みます。
 uim-fepやuim-ximの場合も同じです。
というわけで、[[X/QT2 Feed&gt;http://xqt.sourceforge.jp/feed-testing/]].
*PostgreSQL7.4.2 on Zaurus
vfatパッチ適用版7.4.2
[[ZaurusPostgreSQL解説とダウンロードwiki&gt;http://paipai.org/~humorum/zaurus/pukiwiki/index.php?ZaurusPostgreSQL]]
gcc3でコンパイルしているためlibgcc_s.so.1が必要になります。あとlibz.so.1, libreadline.so.4にも依存しています。コンパイルオプションに-mcpu=xscale -mtune=xscaleをつけていますのでxscaleでないと動かないかもしれません。
[[LinuxZaurusTIPS]]


*[[Postgres(Ruby PostgreSQL 拡張モジュール)&gt;http://old.postgresql.jp/interfaces/ruby/index-ja.html]]
[[日本語リファレンス&gt;http://old.postgresql.jp/interfaces/ruby/reference-ja.html]]
[[rdoc形式英語リファレンス&gt;http://ruby.scripting.ca/postgres/rdoc/]]
[[ダウンロード&gt;http://www.focv.com/ipkg/]]
[[Ruby/DBIとSQLite・MySQL・PostgreSQL拡張モジュールのインストール&gt;http://www.nslabs.jp/dbi-install.rhtml]]
[[RubyでPostgreSQL&gt;http://bitarts.jp/blog/archives/000932.html]]
[[7.4との連携に関して&gt;http://d.hatena.ne.jp/mallowlabs/rss]]
[[postgreSQL7.4にはPQserverVersionがない問題&gt;http://www.nabble.com/-ruby-ext:02311--postgreSQL7.4%E3%81%AB%E3%81%AFPQserverVersion%E3%81%8C%E3%81%AA%E3%81%84-t1356396.html]]は、下記の内容の問題。
環境；C3000　postgres7.4.16　ruby1.8.6pr3
DBを構築(host=&quot;&quot;,port=5432,db名=&quot;mydb&quot;）した状態で、irbより
 require &quot;postgres&quot; -&gt;true
 conn=PGconn.connect(&quot;&quot;,5432,&quot;&quot;,&quot;&quot;,&quot;mydb&quot;)
 irb: error while loading shared libraries: /opt/QtPalmtop/
 lib/ruby/site-ruby/1.8/arm-linux/postgres.so: undefined sym
 bol: PQserverVersion
とのエラーが出る。
[[ここ(7.4.6文書27.2. 接続状態関数&gt;http://www.postgresql.jp/document/pg746doc/html/libpq-status.html]]と、[[ここ(8.0.1文書27.2. 接続状態関数&gt;http://www.postgresql.jp/document/pg801doc/html/libpq-status.html]]
から、libpqに含まれる関数に7.4.16と8.0以降で差があることがわかる。この7.4.16にはPQserverVersionが含まれていない。
postgres.cの該当部分178行目
 if (PQserverVersion(conn) &gt;= 80100) {
 rb_define_singleton_method(self, &quot;lastval&quot;, pgconn_lastval, 0);
 }
80100はバージョン8.1をあらわす。7.4.Xを使用するのであれば、この構文は不要と思われる。
（ちなみに、日本語のページのruby-postgres-20050407.tar.gzのpostgres.cでは、この構文は見られない)
dipusさんとこで対策版ruby-postgresのipkがアップされている。


----
*PostgreSQL活用
**&amp;size(small){日本語での検索やソート --no-locale (initdb)}
[[オフィシャルマニュアルに「--no-locale」が載ってない&gt;http://www.postgresql.jp/blog/30aa30d530a330b730e330eb30de30cb30e530a230eb306b300c-no-locale300d8f0930633066306a3044/tbping]]
ちなみに、ご存知の方はご存知ですが、initdbする際に「--no-locale」を忘れると、日本語での検索やソートなどが、想定している通りに動かなくなる場合があります。ご注意を。
[[--no-locale&gt;http://hori-uchi.com/mt/trackback/8]]
日本語を使うときにPostgresのDBの初期化はこんな感じです。
 $ initdb --no-locale --encoding=EUC_JP
**バックアップとリストア
全てのデータベースを書き出す場合、以下のようにします。 
 $ pg_dumpall &gt; db.out
上記で書き出したデータベースを読み込む場合、以下のようにします。 
 $ psql -f db.out postgres #&lt;-postgres=リストア先構築済みDB名
**マルチアカウント設定例
[[PostgreSQLの覚え書き&gt;http://collie.low-temp.sci.yamaguchi-u.ac.jp/~ashida/comp/psql.html]]
**[[postgreSQLでデータベース&gt;http://www.pen-chan.jp/net/set/psql-inst.html#fetch]]
----
*postgres-rubyの活用
[[rubyからpostgresを操作する&gt;http://www.pen-chan.jp/net/set/ruby-psql.html]]
=end    </description>
    <dc:date>2007-03-29T00:14:13+09:00</dc:date>
    <utime>1175094853</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/25.html">
    <title>セルフ開発環境-コピー</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/25.html</link>
    <description>
      &amp;strike(){本ページは完全なコピーです。2007.3.24 23:40時点でリンク切れのため、googleキャッシュからコピーしておきました。
リンク状況が回復すれば、本文書は削除いたします。}
[[SLZaurus/セルフ開発環境(gcc)&gt;http://aquaspac.hp.infoseek.co.jp/transfer.html?SLZaurus%2f%a5%bb%a5%eb%a5%d5%b3%ab%c8%af%b4%c4%b6%ad%28gcc%29]]←こちらのリンクは生きてますので、内容は削除いたしました。
*目次
-紹介 
-dev_img-1.3 
-準備 
-dev_img-1.3をマウントする 
-dev_img-1.3をセットアップする 
-環境変数を設定する 
-dev.tar.gz 
-その他 
-不足しているファイル 
-スワップとtmp     </description>
    <dc:date>2007-03-25T00:16:09+09:00</dc:date>
    <utime>1174749369</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/2.html">
    <title>メニュー</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/2.html</link>
    <description>
      メニュー
-[[top]]
-[[log]]
#treemenu(title=Ruby,[[ruby資料集]],[[るびいメモ]],[[RSS Parser]],[[Ruby on Rails]])

#treemenu(title=zaurusで,[[emacs]],[[zsh]],[[swap&gt;zaurusでswap]],[[MySQL&gt;zaurusでmysql]],[[PostgreSQL&gt;zaurusでPostgreSQL]],[[w3m]],[[opera]],[[embeddedkonsole-jaワイド版]],[[Special Kernel]],[[pdaxrom]],[[TIPS&gt;LinuxZaurusTIPS]])

#treemenu(title=Linux,[[LinuxCommand]],[[samba]],[[fedoraでserver構築]])

------

-[[更新履歴&gt;メニュー2]]

------
-[[@ウィキ ガイド&gt;http://atwiki.jp/guide/]]
-[[@wiki 便利ツール &gt;http://atwiki.jp/tools/]]
-[[@wiki&gt;http://atwiki.jp]]

// リンクを張るには &quot;[&quot; 2つで文字列を括ります。
// &quot;&gt;&quot; の左側に文字、右側にURLを記述するとリンクになります

----
Counter
Today 
#right(){&amp;counter(today)}
Yesterday 
#right(){&amp;counter(yesterday)}    </description>
    <dc:date>2007-03-24T01:33:37+09:00</dc:date>
    <utime>1174667617</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/24.html">
    <title>fedoraでserver構築</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/24.html</link>
    <description>
      *[[Fedoraで自宅サーバー構築&gt;http://fedorasrv.com/]]    </description>
    <dc:date>2007-03-24T01:32:24+09:00</dc:date>
    <utime>1174667544</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/23.html">
    <title>samba</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/23.html</link>
    <description>
      *samba install
[[samba install&gt;http://centossrv.com/swat.shtml]]
[[Sambaで始めるWindowsファイルサーバー入門&gt;http://www.samba.gr.jp/doc/contrib/begin_samba2.0.html]]

まずはインストール
 su
 yum -y install samba
 :
 :
 yum -y install samba-swat
 exit
そして、設定を変更
 vi /etc/xinetd.d/swat
 
 only_from       = 192.168.1. ←接続を許可するIPアドレスを追記する
 disable         = no　←yesからnoへ変更する    </description>
    <dc:date>2007-03-24T01:29:30+09:00</dc:date>
    <utime>1174667370</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/14.html">
    <title>emacs</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/14.html</link>
    <description>
      目次
#contents()

----
*ダウンロード
[[Private Packages for Sharp Zaurus SL-C series&gt;http://www.focv.com/ipkg/]]
*コマンド
**ウインドウ操作
C-x 3:ウィンドウを左右 2 つに分割する 
C-x 2:ウィンドウを上下 2 つに分割する 
C-x 1:分割したウィンドウを 1 つに戻す 
**ファイル（バッファ）操作
C-x C-f:ファイルを開く 
C-x C-s:ファイルをセーブする 
C-x C-w:ファイルを別の名前で保存 
C-x b:別バッファに移る 
C-x d:ディレクトリを開く 
C-x k:ファイルをセーブせずに閉じる 
C-x C-c:Meadow を終了する
C-x d:ディレクトリを開く (ワイルドカードも使用可能, *.cpp でソースのみ表示などもできます) 
C-x i:別ファイルを挿入 
**編集 
C-k:一行削除 
C-a:カーソルを行頭へ持っていく 
C-SPACE:マークをセット 
C-w:C-SPACE でセットした位置と今カーソルがある位置の間にあるテキストをカットする 
M-w:C-SPACE でセットした位置と今カーソルがある位置の間にあるテキストをコピーする 
C-y:テキストを張り付ける 
M-&lt;:テキストの一番最初へ行く 
M-&gt;:テキストの一番最後へ行く 
C-v:下方へ移動 
M-v:上方へ移動 
**検索
日本語を検索するには工夫が必要
C-s:文字列を下方向に検索する
C-r:文字列を上方向に検索する
**その他 
M-x:関数の入力. [Tab] キーや [SPC] キーにより補完ができる 
C-x RET f:文字コードの変更 
C-/(C-x u や C-_ も同じ):Undo 

*各種設定
[[Zaurus SL-C750 メモ（Zaurus で袖珍 Emacs 改め）&gt;http://www.kabipan.com/computer/zaurus/index.html]]
[[.emacs設定集&gt;http://namazu.org/~tsuchiya/elisp/index.html]]
-日本語環境の設定 
-改行キーでオートインデントさせる 
-BS キーを有効にする 
-マシン毎に設定を切り替える 
-ファイルの拡張子によってメジャーモードを切り替える 
-スクリプトを編集するメジャーモードの設定 
-スクリプトを保存する時，自動的に chmod +x を行なうようにする 
-強調表示付き動的略称展開 
-概略表示付き yank-pop 
-shell-command のコマンド入力に補完が効くようにする 
-shell-mode を使う 
-パスワードの入力を隠す 
-エスケープシーケンスを処理する 
-C のソースのインデント幅を変更する 
-RCS で漢字を含んだファイルを扱うための設定 
-Perl スクリプトを編集するための設定 
-HTML 形式のファイルを編集するための設定 
-英和辞書を組み込む 
-Emacs 上で w3m を使う 
--[[an Emacs interface to w3m &gt;http://emacs-w3m.namazu.org/info/emacs-w3m-ja.html]]
-関数・変数の説明文を参照するコマンド 
-個人用の Info を追加する方法 
-締め切りまでの時間をモード行に表示する 
-dired を使う 
-Emacs-Lisp をいじろうとする時に覚えておくと便利なコマンド 
-Emacs Lisp の参考書籍 
--GNU Emacs Lisp リファレンス・マニュアル 
--Emacs Lisp によるプログラミング - 初心者のための入門 
--Emacs20.6 日本語マニュアル

*解説
[[GNU Emacsマニュアル&gt;http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Oakland/3432/man/emacs/emacs-ja.html#SEC_Top]]
[[Emacs 電子書棚&gt;http://www.bookshelf.jp/]]

*Ctrl-hの問題
Ctrl-hでBSとなる場合は、.bashrcに下記の記述を追加する。
 case `tty` in
 /dev/tty*)
 stty erase ^?
 ;;
 *)
 ;;
 esac
※^?はCtrl-Shift-.です。

*[[howm (一人お手軽 Wiki もどき)&gt;http://www21.atwiki.jp/o230483/editx/14.html]]
Emacs で断片的なメモをどんどんとるための環境です.
[[ダウンロード&gt;http://www.focv.com/ipkg/]]
*Emacs で C 言語プログラミングを始める人へのイントロダクション
[[clmemo@aka &gt;http://at-aka.blogspot.com/2006/12/emacs-c.html]]
目次
+ソースの色付け 
+インデント 
+アラインメント 
+コメント 
+info マニュアル 
+スペル・チェック 
+タグ・ジャンプ 
+関数名の補完入力 
+コンパイルとエラー行ジャンプ 
+ChangeLog ファイル     </description>
    <dc:date>2007-03-21T16:14:59+09:00</dc:date>
    <utime>1174461299</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/o230483/pages/17.html">
    <title>ruby資料集</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/o230483/pages/17.html</link>
    <description>
      *[[総本山&gt;http://www.ruby-lang.org/ja/]]
*[[Rubyist Magazine&gt;http://jp.rubyist.net/magazine/]]
*[[日本Rubyの会&gt;http://jp.rubyist.net/?RubyDocument]]

*[[リファレンスマニュアル&gt;http://www.ruby-lang.org/ja/man/?cmd=view;name=Ruby%A5%EA%A5%D5%A5%A1%A5%EC%A5%F3%A5%B9%A5%DE%A5%CB%A5%E5%A5%A2%A5%EB]]

*[[Ruby 実習マニュアル&gt;http://tutorial.jp/prog/ruby/rubyman.pdf]]
*[[拡張ライブラリ作成チュートリアル&gt;http://ruby.gfd-dennou.org/tutorial/ruby-ext/]]    </description>
    <dc:date>2007-03-11T02:06:31+09:00</dc:date>
    <utime>1173546391</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
