<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/portugueslessons/">
    <title>ポルトガル語レッスン</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/portugueslessons/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>ポルトガル語レッスン</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2010-12-17T20:20:23+09:00</dc:date>
    <utime>1292584823</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/26.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/25.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/24.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/23.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/22.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/21.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/20.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/19.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/18.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/17.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/26.html">
    <title>ネットラジオ局リスト@ブラジル</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/26.html</link>
    <description>
      ニュース

Rádio Cultura - ouça versão AM ou FM em: www.cultura.org.br

Rádio Eldorado - música, jornalismo e campanhas de cidadania: www.radioeldorado.com.br

Rádio Senado - programas contam o dia-a-dia dos senadores: www.senado.gov.br/radio

音楽

Brasil 2000 - rock na programação e promoções na página: www.brasil2000.com.br

CoolAqua - rádio que toca salsa e algumas músicas brasileiras antigas, como sucessos de Carmem Miranda: www.coolaqua.com

Expresso 2222 - três canais de música mostram manifestações de música brasileira, das cantigas populares aos novos rumos: www2.expresso2222.terra.com.br

MPBWebRadio - emissora on-line dedicada à música popular brasileira, com entrevistas e programas especiais arquivados: www.100anosdemusica.com.br/mpbwebradio

Rádio Terra - canais de música divididos por gêneros musicais: http://radio.terra.com.br

Rádio UOL - programas especiais, com seleções temáticas de música e entrevistados e dezenas de canais de música: www.uol.com.br/radi    </description>
    <dc:date>2010-12-17T20:20:23+09:00</dc:date>
    <utime>1292584823</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/25.html">
    <title>オリエンテーション用ブラジル・ポルトガル語教材</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/25.html</link>
    <description>
      ポルトガル語教材

■■ポルトガル語学習■■
◆辞書◆
■ポルトガル語→日本語　
現代ポルトガル語辞典　￥ 7,350　＊必須
http://amzn.to/cpm53g

■日本語→ポルトガル語
●日本語 ブラジル・ポルトガル語辞典　￥ 2,940　＊おすすめ
http://amzn.to/ar5h60

●小学館現代日葡辞典&lt;コンパクト版&gt;　￥ 3,990
http://amzn.to/aQhvg0


◆サバイバル系◆
●ブラジル(イラスト会話ブック) 　￥ 1,365 ＊おすすめ
http://amzn.to/c6T6yp

●旅の指さし会話帳〈23〉ブラジル　￥ 1,575
http://amzn.to/bhpH5Q

●暮らしの日本語　ポルトガル語版　￥ 1,575　＊おすすめ

●ブラジル・ポルトガル語 (ひとり歩きの会話集) 　￥ 1,365
http://amzn.to/bOeP3S

●NHKラジオくらしで使えるポルトガル語 2010年度4-3—ブラジル人と話そう! (NHK CD)　￥ 1,890
http://amzn.to/ckFev4


◆文法コツコツ系◆
●ブラジルのポルトガル語入門　￥ 2,730　＊おすすめ
http://amzn.to/ahhl6a

●ブラジル人による生きたブラジルポルトガル語 初級　￥ 2,625
http://amzn.to/9FKnUE

●ブラジル人による生きたブラジルポルトガル語 中級　 ￥ 2,730 
http://amzn.to/98H6cX

●初級ブラジルポルトガル語　 	￥ 3,873　＊おすすめ
http://amzn.to/avz98n


◆会話例文集◆
●ブラジル・ポルトガル語日常会話 (パーフェクトフレーズ) 　￥ 2,730
http://amzn.to/aTGjyQ

●会話で覚えるブラジルポルトガル語 動詞300　 ￥ 1,995
http://amzn.to/d3zkRT


◆サイト◆
ポルトガル語→英語のサイトですが、BrazilianPodClassはおすすめしたいと思います。

●ポルトガル語学習者のための情報源・情報交換の場
http://www.    </description>
    <dc:date>2010-10-05T14:08:29+09:00</dc:date>
    <utime>1286255309</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/24.html">
    <title>気になった表現</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/24.html</link>
    <description>
      誰かを連れ出す(?) - alugar alguém - to borrow someone
下手な外国語（英語）で話す - arranhar no inglês - to speak broken English
文句を言う - chiar - to complain
予期しない結果になる - dar zebra - to have an unexpected result

r. I borrowed my teacher for ten minutes after class.
　Aluguei a minha professora durante dez minutes depois da aula.

s. Can you speak Portuguese? No, I can just speak broken Portuguese.
　Você sabe falar português? Não, eu só arranho no português.

u. There was an unexpected result in the Brazilian soccer this year.
　Deu zebra no futebol brasileiro deste ano.

v. Most of the employees complained because of the changes within the company.
　A maioria dos empregados chiaram por causa das mudanças na empresa.    </description>
    <dc:date>2010-05-07T17:39:31+09:00</dc:date>
    <utime>1273221571</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/23.html">
    <title>運転に関係した単語</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/23.html</link>
    <description>
      accelerator – o acelerador
battery – a bateria
brake – o freio
car key – a chave do carro
clutch – a embreagem
driver – o motorista
driver&#039;s licence – a carteira de motorista
road – a estrada
highway – a auto-estrada
headlights – os farois
indicator – a seta
intersection – o cruzamento
lane – a pista
licence plate – a placa do carro
mirror – o espelho
rearview mirror – o espelho retrovisor
side mirror – o espelho retrovisor lateral
parking meter – o parquímetro
pothole – o buraco
speed camera – o radar de trânsito

○動詞
to accelerate - acelerar
to brake - frear
to drive – dirigir
to lock up the car – trancar o carro
to park – estacionar
to pull up – parar o carro
to run out of gas – ficar sem gasolina
to stall the engine – afogar o motor
to turn right – virar à direita
to turn left – virar à esquerda
to overtake – ultrapassar

●[[英葡作文]]

a. I love driving.
　Eu adoro dirigir.

b. How long have you had your driver&#039;s licence?
　Há quanto tempo você te    </description>
    <dc:date>2010-05-03T15:25:50+09:00</dc:date>
    <utime>1272867950</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/22.html">
    <title>動詞─&quot;o&quot;から始まる動詞</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/22.html</link>
    <description>
      obedecer – to obey
obrigar – to force / to compel
obturar – to fill (a tooth)
#right(){obturar 他 ふさぐ、閉鎖する；［虫歯などを］充塡する}
ofuscar – to dazzle / to outshine
#right(){ofuscar 他 ①見えなくする　②暗くする　③目をくらませる　④光彩を失わせる　※ ofuscante　形　暗くする}
olhar – to look
operar – to operate
oprimir – to opress　
#right(){oprimir 他 ①抑圧する　②強制する}
orar – to pray
oscilar – to oscilate
#right(){oscilar 自　①振動する　②行ったり来たりする}
ostentar – to ostentate
#right(){ostentar 他　①見せびらかす　②高らかに示す　自　見栄を張る}
ousar – to dare
#right(){ousar 他　①［+不定詞］あえて…する（言う）、思い切って…する}

●[[英葡作文]]

p. He doesn&#039;t like to obey the rules.
　Ele não gosta de obedecer às regras.

q. The doctors operated on the patient but failed to save his life.
　Os médicos operaram o paciente, mas não conseguiram salvar sua vida.

r. My dentist filled three teeths of mine in the same day.
　O meu dentista obturou três dentes meus no mesmo dia.

s. I went to the dentist today and I had a cavity filled.
　Fui ao dentista hoje e ele obturou uma cárie.

t.    </description>
    <dc:date>2010-05-03T04:29:54+09:00</dc:date>
    <utime>1272828594</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/21.html">
    <title>日葡作文</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/21.html</link>
    <description>
      ●日葡作文_181　〜に好都合である、有利である
#right(){convir a 〜}

①君が会社に留まるのは、みんなにとって都合が良い。
#right(){Convém a todos que você permaneça na firma.}

②タクシーが私の家に来るのは私にとって良いだろう。
#right(){Conviria a mim que o táxi viesse à minha casa.}

③あの地域から軍隊が出来るだけ早く撤退するのは、皆にとって都合が良かった。
#right(){Convinha a todos retirar as tropas daquela região o mais cedo possível.}
#right(){o mais cedo possível = quanto antes}

④外国人労働者を利用するのは、より安価なので日本の企業家たちには有利である。
#right(){Convém aos empresários japoneses aproveitar a mão-de-obra estrangeira,que é mais barata.}

※〜するのが都合が良い
#right(){ser conveniente + 不定詞}

※〜に同意する、合意する
#right(){convir em 〜 = acordar em 〜}
二人は不動産の価格について折り合った。
#right(){Os dois convieram no preço dos imóveis.}

●日葡作文_182　〜から生まれる、生じる
#right(){brotar(nascer, sair) de 〜}

①土地からなんと美しい植物が生まれることか！
#right(){Que belas plantas brotam da terra.}

②その女の子はドイツ人の父とブラジル人の母から生まれた。
#right(){A menina nasceu de pai alemão e mãe brasileira.}

③この天才的な考えが君の頭から生まれたとは信じがたい。
#right(){É duro acreditar que esta idé    </description>
    <dc:date>2010-05-04T07:42:08+09:00</dc:date>
    <utime>1272926528</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/20.html">
    <title>英葡作文</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/20.html</link>
    <description>
      ●英葡作文_161

a. For six days, Salvador becomes one giant dancefloor for two million Brazilian partygoers.
　............................................................................................................................................

b. Everyone is welcome to jump and dance with their favorite group.
　............................................................................................................................................

c. The partygoers jump joyfully around the “trios elétricos” and the bands.
　............................................................................................................................................

d. One of the options is to join the “blocos” that parade in one of the three circuits.
　............................................................................................................................................

e. You can also climb into a “camarote”, which is a balcony overlooking the pa    </description>
    <dc:date>2010-05-03T04:37:59+09:00</dc:date>
    <utime>1272829079</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/19.html">
    <title>&quot;Haja o que houver&quot;と、関連表現</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/19.html</link>
    <description>
      no matter what happens – haja o que houver / aconteça o que acontecer
whatever it costs - custe o que custar
whatever they think - pensem o que pensarem
whatever comes - venha o que vier
whoever it is - seja lá quem for
whatever it is - seja lá o que for
wherever it is - seja lá onde for
wherever it is - seja lá onde estiver

●[[英葡作文]]

k. I won’t change my mind, no matter what happens.
Não mudarei de ideia, aconteça o que acontecer.

l. We’ll buy the house, no matter what the price is.
Compraremos a casa, seja lá o preço que for.

m. I don’t believe him, no matter what he says.
Não acredito nele, diga o que disser.

n. I’ll tell the truth, no matter whom it hurts.
Direi a verdade, doa a quem doer.

o. He’ll always be recognized, no matter where he goes.
Ele será sempre reconhecido, seja lá aonde ele for.    </description>
    <dc:date>2010-05-02T15:43:37+09:00</dc:date>
    <utime>1272782617</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/18.html">
    <title>動詞─ir動詞</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/18.html</link>
    <description>
      abrir – to open
admitir – to admit
aplaudir – to clap one&#039;s hands
assistir – to assist / to watch
confundir – to confuse
confundir-se – to get confused
consumir – to consume
cumprir – to accomplish / to keep
decidir – to decide
definir – to define
desistir – to give up
despedir – to fire
despedir-se – to say good-bye
discutir – to argue
dividir – to divide / to share
existir – to exist
insistir – to insist
invadir – to invade
partir – to leave / to cut
punir – to punish
rir – to laugh
sacudir – to shake
sorrir – to smile
unir – to unite

●[[英葡作文]]

l. He opened the box with a pair of scissors.
Ele abriu a caixa com uma tesoura.

m. The theater opens at 7:00 p.m.
O teatro abre às 7:00 da noite.

n. They opened the seminar with a welcome message.
Eles abriram o seminário com uma mensagem de boas-vindas.

o. The kids were very happy when they opened the gifts.
As crianças ficaram muito felizes quando abriram os presentes.

p. The bride and the groom     </description>
    <dc:date>2010-04-30T21:20:57+09:00</dc:date>
    <utime>1272630057</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/17.html">
    <title>動詞─&quot;iar&quot;で終わる動詞</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/portugueslessons/pages/17.html</link>
    <description>
      &quot;iar&quot;で終わる動詞のほとんどは、規則活用をする。

anunciar – to announce
denunciar – to denounce
variar – to vary
reverenciar – to revere
maquiar – to put on makeup
policiar – to police
noticiar – to announce / to declare
angustiar – to anguish / to distress
negociar – to negotiate / to bargain

しかし、&quot;iar&quot;で終わる動詞の中で、不規則活用をするものがある。
mediar – to mediate
ansiar – to long / to yearn
remediar – to remedy
incendiar – to set fire
odiar – to hate

この5つの動詞の頭文字をとると、&quot;Mario&quot;になる。
これらに、&quot;mediar&quot;に由来する&quot;intermediar&quot;を加えた6つが、&quot;iar&quot;で終わる動詞の中で不規則変化をする動詞。直説法現在形、命令法、接続法現在形において、&quot;ear&quot;で終わる動詞のような活用をする。

Verbo ANSIAR

Presente do Indicativo：直説法現在形

Eu anseio
Ele anseia
Nós ansiamos
Eles anseiam

Imperativo：命令法
Anseia (tu)
Anseie (você)
Ansiemos (nós)
Anseiem (vocês)

Presente do Subjuntivo：接続法現在形
Que eu anseie
Que ele anseie
Que nós ansiemos
Que eles anseiem

●[[英葡作文]]

m. They announced their engagement at the party.
Eles anunciaram o noivado na festa.

n. He wants me to denounce the organiza    </description>
    <dc:date>2010-04-30T18:56:25+09:00</dc:date>
    <utime>1272621385</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
