「Chapter04」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
Chapter04」を以下のとおり復元します。
//////////////////////////////////////////////
// 書き足しや訂正ありましたら更新よろしくお願いします。
// 書き方の形式分からなければ、そのままベタ書きで構いません。後で整形します。
//
// ■■wiki編集者向けコメント はじまり■■
// 原文=赤
// ※書き方例
// &color(#ff9999){【原文】&br()【改行後原文】}
//
// 【】のテキスト部分の色が変わります。
// 改行の際はエンターではなく&br()を使って下さい。
// 2行改行する際は&br()&br()と書きます。
// ※閉めの } を忘れない様にお願いします
// ■■wiki編集者向けコメント おわり■■
//////////////////////////////////////////////
>*[[ストーリーの翻訳>ストーリーの翻訳]]>4.Operation Flytrap
#contents()
#hr(height=5,color=#ccccff)

4.Operation Flytrap
Father Guerra has corroborated Mercer's Story: Blackwatch and Gentek are doing more harm than good.

**電話
&color(#ff9999){HELLER: Father, I need to find a Colonel Rooks. He's the one tried to kill me in that lab.}
-ヘラー:神父、ルークス大佐を見つけなくては。奴はラボで俺を殺そうとした奴らの内の一人だ。
&color(#ff9999){GUERRA: Ay! James, Colonel Rooks is the head Blackwatch commander in NYZ. This is much biggher than us. Listen to this Blackwatch massage I just intercepted.}
-グエラ:ジェームズ、ルークス大佐はNYZにおけるブラックウォッチの総司令官だ、俺達の手にはおえない。こいつは盗聴したブラックウォッチのメッセージだ、聴いてくれ。
&color(#ff9999){BLACKWATCH RADIO: Cottonmouth Four One, this is Cottonmouth. You'll be heading to Test Site Washington. Prepare for controlled release, over.}
-ブラックウォッチ無線機:コットンマウス41、こちらコットンマウス。ワシントン実験場に向かい解放する準備を整えろ。
&color(#ff9999){GUERRA: You hear that, James? Those specimens--they are the monsters--and the test sites are city parks! This is what Blackwatch does in the Yellow Zone! You cannot stop them!}
-グエラ:今のを聴いただろジェームズ、試験体・・・奴らはモンスターだ、そして奴らの実験場は町の公園だ!これがブラックウォッチがイエローゾーンで行っていることだ!奴らを止めることはできない。
&color(#ff9999){HELLER: Father, I am gonna stop them and I'll gonna find Rooks--with or without you help.}
-ヘラー:神父、俺は奴らを止めてみせる、そしてルークス大佐を見つけ出してやる。あんたの助けがあろうが無かろうがな。

----
**ワシントン公園
&color(#ff9999){COMMANDER: Red Crown, this is Release team Alpha One One Actual. Teams Alpha, Beta and Gamma, moving into position, how copy?}
-指揮官:レッドクラウン、こちら解放部隊のアルファ11。アルファ、ベータ、ガンマチームはポジションに移動中。了解か?
&color(#ff9999){RED CROWN: Alpha One One. Interrogative, and the Suppression teams in position?}
-レッドクラウン:アルファ11、鎮圧部隊はポジションに着いているか?
&color(#ff9999){SOLDIER: All checks completed, Cottonmouth. We are ready fot the release teams to commence.}
-ブラックウォッチ兵士:チェックは全て完了。コットンマウス、こちら解放部隊はいつでも開始できる。
&color(#ff9999){RED CROWN: Prepare for silent operation.}
-レッドクラウン:市民にバレないように気をつけろ。
&color(#ff9999){COMMANDER: Release teams in place.}
-指揮官:解放部隊はポジションに着いている。
&color(#ff9999){RED CROWN: Copy that. Operation Flytrap is approved.}
-レッドクラウン:了解した。オペレーションフライトラップを許可する。
&color(#ff9999){SOLDIER: Roger that, Red Crown.}
-ブラックウォッチ兵士:レッドクラウン、了解した。

&color(#ff9999){SOLDIER: The fuck? Commander, there's a civvie fighting the specimen!}
-ブラックウォッチ兵士:クソッ、何だ!?指揮官!試験体と戦っている民間人がいます!
&color(#ff9999){COMMANDER: That's no civvie - that's the fucking test subject! Get a Gentek capture team down here ASAP!}
-奴は民間人なんかじゃない。あれは例の実験体だ!ただちにジェンテックの捕獲部隊を呼べ!
&color(#ff9999){SOLDIER: They're trashing the place, commander!}
-めちゃくちゃにしやがる。指揮官!
&color(#ff9999){COMMANDER: Where's that fucking capture team! We're gonna lose him!}
-指揮官:捕獲部隊はどこにいやがる!このままだとやられちまう!
&color(#ff9999){SOLDIER: Oh my God, it's down! The specimen is down!}
-ブラックウォッチ兵士:何てこった、やられた!試験体がやられた!
&color(#ff9999){HELLER: Now we're talking.}
-ヘラー:話し中だ。
&color(#ff9999){COMMANDER: Release all the specimens! We gotta keep the subject busy until the capture team gets here!}
-全ての試験体を放せ!捕獲部隊が来るまでアレをここにくぎ付けにするんだ!
&color(#ff9999){HELLER: Let's give these babies a test-run.}
-ヘラー:こいつらで慣らし運転だ。
&color(#ff9999){HELLER: Hell fuckin' Yeah.}
-ヘラー:最高だぜ!!
&color(#ff9999){SOLDIER: Holy God in heaven. He's got fucking claws!}
-ブラックウォッチ兵士:何てこった!爪がはえやがった!
&color(#ff9999){COMMANDER: Hold fast! It's just one hostile! Cottonmouth, engage, engage!}
-指揮官:さっさとやっちまえ!標的はたったの1人だぞ!コットンマウス、交戦中、交戦中!
&color(#ff9999){SOLDIER: Cottonmouth, this is Cottonmouth Four Two Actual! We've lost half our men, sir! Requesting orders, over!}
-ブラックウォッチ兵士:コットンマウス、こちらコットンマウス42!部隊の半分を失った。指示を!
&color(#ff9999){COMMANDER: Four Two Actual: dig in and fire more accurately!}
-指揮官:42、黙ってよく狙って撃て!

----
**装甲車登場
&color(#ff9999){COMMANDER: Make One, get your victors in position and engage tango primary!}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: Roger that, Cottonmouth. Moving to engage, over.}
-訳
&color(#ff9999){SOLDIER: This is Mako One Three! Tango's got a rocket launcher! We're taking damage!}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: That ass-whupping oughta restore the Father's faith.}
-訳

----
**教会
&color(#ff9999){HELLER: Father!}
-訳
&color(#ff9999){GUERRA: James? Did you go to the park?}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: Yeah.}
-訳
&color(#ff9999){GUERRA: And ... did you stop them?}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: Oh, I stopped the hell out of them.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: Father, you okay?}
-訳
&color(#ff9999){GUELLA: Follw me. We have a lot to do.}
-訳
&color(#ff9999){GUELLA: There are ten thousand Blackwatch troops in NYZ. And who knows what Gentek is doing in those laboratories. We need to put thme down.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: So you trust him?}
-訳
&color(#ff9999){GUELLA: I don't know about that. But I can tell you this, James: If Alex Mercer wants to kill every last one of those Blackwatch and Gentek putos, then I am with him.}
-訳
&color(#ff9999){HELLER: What about God? He okay with this?}
-訳
&color(#ff9999){GUELLA: You let me handle him.}
-訳

----

復元してよろしいですか?