支援方法 > 応援語句

「支援方法 / 応援語句」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

支援方法 / 応援語句 - (2008/08/12 (火) 04:53:56) のソース

#contents

**1.替换类
----
>1.1. ___頑張れ!
  【译】___加油!
  【例】&color(green){かがみん}頑張れ!
  【解】小镜加油!
  【注】かがみん为镜(かがみ·幸运星)的爱称
>1.2. ___さん/ちゃん/さま最高です!
  【译】___最高!
  【例】&color(red){全裸変身シーン}最高です!
  【解】全裸变身最高!
  【注】魔法少女类作品的惯用桥段,第三期疾风因为没有全裸变身而被怨念
>1.3. 応援します___さん
  【译】应援___
  【例】応援します&color(green){ゆのっち}
  【解】应援小结乃!
  【注】ゆのっち为结乃(ゆの·向阳素描)的爱称
>1.4. ___と結婚してください
  【译】请和___结婚吧!
  【例】&color(blue){わたし}と結婚してください
  【解】请和我结婚吧!
  【注】适用人群:俺嫁党、百合党
>1.5. ___は俺の嫁!
  【译】___是我的妻子。
  【例】&color(green){ホロ}は俺の嫁
  【解】赫萝是我妻子!
  【注】俺の嫁为表示对架空角色的爱情的日文网络用语
>1.6. 永遠に___をサポート! 
  【译】永远的支援___!
  【例】永遠に&color(blue){彼女}をサポート!
  【解】永远支持她!
>1.7. ___かわいい。攻略したかった 
  【译】___好可爱,想攻略啊
  【例】&color(green){渚}かわいい。攻略したかった
  【解】渚好可爱,想攻略啊
  【注】主要使用在Galgame改编类动画等存在某角色『路线』的概念的作品
>1.8. 私のデスクトップテーマは___です
  【译】我的桌面主题就是____
  【例】私のデスクトップテーマは&color(orange){ゼロ魔}です
  【解】我的桌面主题就是零之使魔
  【注】ゼロ魔为零之使魔(ゼロの使い魔)的简称
>1.9. 一位は___がいただきます
  【译】第一名由___拿走!
  【例】一位は&color(orange){ひだまり}がいただきます
  【解】第一名由暖阳拿走!
  【注】ひだまり为暖阳素描(ひだまりスケッチ)的简称
>1.10. やっぱり___のことが気になって仕方ないね。
  【译】没办法果然对於___还是很在意的。
  【例】やっぱり&color(green){こなちゃん}のことが気になって仕方ないね
  【解】没办法果然对於此方还是很在意的
  【注】こなちゃん为此方(こなた·幸运星)的通称
>1.11. 今回は___にしか入れない。
  【译】这次只有___能进入。
  【例】今回は&color(red){メイド}しか入れない 
  【解】这次不投女仆以外的。
>1.12. ___になってほしい。
  【译】我想成为____。
  【例】&color(blue){このアニメの主人公}になってほしいと 
  【解】想成为这部动画的主人公。
>1.13. 今日の本命。めざせ___進出!
  【译】今日的本命,至少晋级到___!
  【例】今日の本命。めざせ&color(blue){ベスト16}突破! 
  【解】今日的本命,至少突破16强吧
>1.14. 俺も___さんに襲われたい
  【译】我也想袭击___
  【例】俺も&color(green){言葉様}に襲われたい 
  【解】我也想袭击言叶
  【注】R-18意味
>1.15. ___さん負けるな 
  【译】___别输啊!
  【例】&color(red){お嬢様}負けるな 
  【解】大小姐别输掉啊!
>1.16. ___に投票するために来ました 
  【译】为了投___的票而来了!
  【例】今日は&color(blue){これ}に投票するために来ました  
  【解】这天为了投这一票而来的
>1.17. 今日は___さん! 他に言うことは無し!
  【译】今日就___了!不说其他的事情了。
  【例】今日は&color(green){マリアさん}! 他に言うことは無し!  
  【解】今日投玛丽亚,不说其他的事情了。
>1.18. ___の可愛さは異常
  【译】___的可爱非同寻常
  【例】&color(green){ささら}の可愛さは異常
  【解】莎莎拉的可爱非同寻常
  【注】最早是久寿川ささら(ToHeart2)的专用句,后来适用范围逐渐扩大
>1.19. 嗚呼、素晴しきかな___。 
  【译】呜呼,伟大的___。
  【例】嗚呼、素晴しきかな&color(red){セーラ服}
  【解】呜呼,伟大的水手服
>1.20. あれ、俺___好きだったっけ…?
  【译】啊勒,我喜欢___吗?
  【例】あれ、俺&color(red){メガネ}好きだったっけ…?
  【解】啊勒,我喜欢眼镜娘吗?
>1.21. おかしいな、俺___属性はなかったはずなんだが。
  【译】奇怪,我明明没有控___属性。
  【例】おかしいな、俺&color(red){ロリ}属性はなかったはずなんだが。
  【解】奇怪,我明明没有控萝莉属性的。
>1.21. ___が先に___で待ってるって!
  【译】___已经先在___等你了!
  【例】&color(green_{燦}が先に二回戦で待ってるって!
  【解】灿已经现在二回战等你了!
>1.22. ___は好きです 
  【译】喜欢____
  【例】&color(red){癒し系のキャラ}は好きです 
  【解】喜欢治愈系的角色
>1.23. ___はいいものだ 
  【译】___是好物呐。
  【例】&color(red){毒舌ロリ}はいいものだ
  【解】毒舌萝莉真是好物呐
>1.24. ____が素敵すぎる 
  【译】____太棒了
  【例】&color(red){和風メイド}が素敵すぎる
  【解】和风女仆太棒了
>1.25. ____かわいいよ____
  【译】____很可爱啊____
  【例】&color(red){関西弁}かわいいよ&color(red){関西弁}。
  【解】关西腔很可爱啊关西腔。
>1.30. 不人気とか言われてるが___では一番好きなんだ!
  【译】虽然被说是不人气,但还是最喜欢___了!
  【例】不人気とか言われてるが&color(green){みゆき}では一番好きなんだ!
  【解】虽然被说是不人气,但还是最喜欢美幸了!
>1.31. ___様こそこの世至高の存在!!絶対無二の女神様だ!
  【译】___是这个世界的至高存在!绝无仅有的女神大人!
  【例】&color(green){C.C.}様こそこの世至高の存在!!絶対無二の女神様だ!
  【解】C.C.是这个世界的至高存在!绝无仅有的女神大人!
  【注】若只会替换角色名的话,要注意泛用性
>1.32. ___さんを好きな___様が大好きだ!
  【译】最喜欢___喜欢的___!
  【例】&color(green){なのは}さんを好きな&color(green){フェイト}ちゃんが大好きだ!
  【解】最喜欢奈叶喜欢的菲特酱了
  【注】适用范围列举:合同支援、百合党等
>1.33. 今日はこんなところで。 ____には是非とも頑張って欲しい。 
  【译】今日到了这种地步,___一定要加油了!
  【例】 今日はこんなところで。 &color(green){レナ}たんには是非とも頑張って欲しい。
  【解】今日到了这种地步,礼奈一定要加油了!


**2.泛用类
----
>2.1. これは私の愛だ
  【译】这就是我的爱!
>2.2. ☆海外応援☆頑張れ!
  【译】海外应援,加油!
  【注】若没有附带应援物不推荐本句
>2.3. 今日の個人的イチオシ。
  【译】今日的个人的推荐。
  【注】若没有详细的角色介绍萌文不推荐本句
>2.4. これは私の本命です
  【译】这是我的本命!
>2.5. 今日はこの子だけ。
  【译】今日就只投她了。
>2.6. これからを期待して 
  【译】现在开始期待
>2.7.  もっと活躍してくれることを期待して。 
  【译】期待会更加活跃!
>2.8. 見た目的には同作品の中で一番美しいと思う
  【译】我认为是见到过的同作品当中最美的
>2.9.本命。厳しいかもしれんが頑張って欲しい。
  【译】本命。虽然比赛很残酷但是还是希望努力。
>2.10 ここを突破してみなさい!
  【译】尝试突破这里看看吧!
>2.11 今日は選ぶのが難しかった
  【译】今日的选择真难。
>2.12 運命的な投票を 
  【译】给予命运的投票
>2.13 残り時間が少なくなってきたな 心残りの無いよう投票するのだ! 
  【译】剩下的时间已经不怎么多了 为了心中没有遗憾的投票。
>2.14  見た目も声も顔もかわいい
  【译】见到之后无论眼睛外貌声音都很可爱。
  【注】用来感谢支援人的支援物
>2.15. 勝利を実在させるためには 奇跡よりも支援よー!
  【译】为了实在的胜利,比起奇跡还是支援实用!
  【注】若没有附带应援物不推荐本句
>2.16 支援見て決めた
  【译】看到支援后的决定。
  【注】用来感谢支援人的支援物
>2.17. 支援で惚れた…なんという俺好みの美少女!ちょっとアニメ見てくる 
  【译】通过支援迷恋上了···是我喜好的美少女,去看一下动画吧。
  【注】用来感谢支援人的支援物
>2.18. おじさんはね...色々なおっぱいが好きなんだよ
  【译】大叔我啊...喜欢形形色色的胸部哟
>2.19. 百合のlove×love応援です~男なんていらないんだよ!!
  【译】百合的爱爱应援!不要男的!
>2.20. いい子。本当にいい子ね。
  【译】好孩子,真是好孩子啊。
>2.21. ロリ時代もいいが、成人後のエロ具合がたまらん 
  【译】萝莉时代也很好,但是成人后的エロ状态也令人忍不住
>2.22. 理想の姉です。
  【译】(这是我)理想的姐姐。
>2.23. 贫乳は希少価値だ
  【译】贫乳是稀有资源
  【注】出自幸运星的固定成句,很少有衍生用法
>2.24. おっぱい! おっぱい! 
  【译】胸部!胸部!
  【注】おっぱい党的固定成句
>2.25. 俺はロリコンじゃない、好きになった子がたまたまロリだっただけだ
  【译】我不是loli控,自己偶尔才会喜欢是loli而已。
  【注】固定成句,很少有衍生用法
>2.26. 萌神は来た!応援参上!
  【译】萌神降临,应援参上!
  【注】若没有附带应援物不推荐本句



**3.萌属性
----
***基本属性
----
萝莉(ロリ)、姐姐(お姉さん)、大小姐(お嬢様)、ヒロイン(女主角)、病弱(病弱)、大和扶子(大和撫子)等

***职业与服装
----
アイドル(偶像)、くの一(女忍)、巫女(巫女)、女仆(メイド)、魔法少女(魔法少女)、Cosplay(コスプレ)、哥特萝莉(ゴスロリ)、校园泳装(スクール水着)、水手服(セーラー服)、机器人(アンドロイド)、外星人(異星人)、妖精(エルフ)、拟人化(擬人化)、机娘(メカ少女)、眼镜娘(メガネ娘)、委員長(委员长)、転校生(转学生)等

***外貌与语调
----
短发(ショートカット)、双马尾(ツインテール)、单马尾(ポニーテール)、发饰(リボン)、吊眼梢(ツリ目)、关西腔(関西弁)、ボク一人称(ボク口調)、ねこみみ(猫耳)、つるぺた(贫乳)等

***性格与兴趣
----
腹黑(腹黒い)、毒舌(毒舌)、傲娇(ツンデレ)、男性苦手(男嫌い)、冷淡(クール)、元气(元気系)、小恶魔(小悪魔系)、天然(ドジっ娘)、病娇(ヤンデレ)、认真系(真面目)、爱哭(泣き虫)、无口(無口)、御宅(オタク)、女装(女装)、恋动物(動物好き)、百合(レズ)等


称呼
-さん:桑,一般称呼
-ちゃん/たん:酱
-様(さま):对大小姐等的尊称
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。