<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/slimey/">
    <title>slimey to the moon</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/slimey/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/slimey/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>slimey to the moon</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2007-08-09T17:01:05+09:00</dc:date>
    <utime>1186646465</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/90.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/91.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/28.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/2.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/89.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/88.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/87.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/46.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/76.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/86.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/90.html">
    <title>top/2007年08月09日/メディカルハーブの事典―主要100種の基本データ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/90.html</link>
    <description>
      #blognavi

#amazon(4490107099,text,image)

お薬として使える[[ハーブ]]の事典。

ハーブの生育地や主な使用法などの概要から、
服用方法、安全性や副作用、カメノコまでが記載されています。

ハーブを服用するときの参考になります。


#right{
カテゴリ: &amp;#x5b;[[books&gt;top/カテゴリ/books]]&amp;#x5d; - &amp;trackback() - 2007年08月09日 16:56:55
}

#blognavi    </description>
    <dc:date>2007-08-09T17:01:05+09:00</dc:date>
    <utime>1186646465</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/91.html">
    <title>top/2007年08月09日</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/91.html</link>
    <description>
      -[[top/2007年08月09日/メディカルハーブの事典―主要100種の基本データ ]]
#blognavi    </description>
    <dc:date>2007-08-09T17:00:38+09:00</dc:date>
    <utime>1186646438</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/28.html">
    <title>Book Space - Caballo Verde</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/28.html</link>
    <description>
      //[[さいきん&gt;Latest Books]] :: [[語学]] :: [[まんが]] :: [[外国語の本]] :: [[小説・詩]]

*♪MENU
- Book shelf
-- [[ジェイン・オースティンの読書会&gt;top/2006年03月09日/ジェイン・オースティンの読書会]]
-- [[かもめ食堂&gt;Book Space - Caballo Verde/2006年04月06日/かもめ食堂]]
-- [[作家の猫&gt;top/2006年09月01日/猫の型紙]]
-- [[植物診断室&gt;top/2007年05月15日/植物診断室]]
-- [[溶ける街 透ける路&gt;top/2007年06月07日/溶ける街 透ける路]]
-- [[世界一おいしい火山の本&gt;top/2007年06月08日/世界一おいしい火山の本]]
-- [[ネオリベ現代生活批判序説&gt;top/2007年06月11日/ネオリベ現代生活批判序説]]

- Weblog: [[caballo verdeの書店修行&gt;http://caballoverde.jugem.jp]]

//- [[cafe brulot]]

*♪Caballo verde 通信
#weblog(1)


-About
[[caballoverdeについて]]




&amp;counter()
&amp;counter(today) / &amp;counter(yesterday)    </description>
    <dc:date>2007-07-12T17:32:35+09:00</dc:date>
    <utime>1184229155</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/2.html">
    <title>menu</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/2.html</link>
    <description>
      **Books &amp; Co.
-[[caballoverde&gt;Book Space - Caballo Verde]]

**Choco-Choco
-[[スペイン語ログ]]
-[[wool&gt;Wool]]
-[[Stamps]]

　……

-[[Information&gt;top/カテゴリ/information]]

-[[Diary&gt;top/カテゴリ/diary]]
//-[[Serendipity]]

　……

-[[Links]]♪NEW♪
-[[hipopotamo/a&gt;http://hipopotamo.seesaa.net/]]
-[[バスを待ちながら&gt;http://bus.jugem.jp]]

　……

-[[recent]]
-[[contents&gt;menu]]
-[[top]]

　……
[[amazon@wiki&gt;http://atwiki.jp/tools/a.php]]

//alfabetini
//herbs    </description>
    <dc:date>2007-07-12T17:21:31+09:00</dc:date>
    <utime>1184228491</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/89.html">
    <title>やること</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/89.html</link>
    <description>
      // サイトてこいれ
// Access
// Excel    </description>
    <dc:date>2007-07-12T16:59:02+09:00</dc:date>
    <utime>1184227142</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/88.html">
    <title>top/2007年06月20日</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/88.html</link>
    <description>
      -[[top/2007年06月20日/やし酒飲み]]
#blognavi    </description>
    <dc:date>2007-06-20T15:40:52+09:00</dc:date>
    <utime>1182321652</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/87.html">
    <title>top/2007年06月20日/やし酒飲み</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/87.html</link>
    <description>
      #blognavi

#amazon(4794912609,text,image)

冒頭から、その世界にじっとりと浸ってしまう。
すごい。


#right{
カテゴリ: &amp;#x5b;[[books&gt;top/カテゴリ/books]]&amp;#x5d; - &amp;trackback() - 2007年06月20日 15:40:04
}

#blognavi    </description>
    <dc:date>2007-06-20T15:40:52+09:00</dc:date>
    <utime>1182321652</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/46.html">
    <title>Stamps</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/46.html</link>
    <description>
      **けしごむスタンプ
　　こつこつ作っているけしごむスタンプ作品たち

-リサ・ガス
#ref(http://slimey.up.seesaa.net/image/getl.jpg)
Pascoの販売促進キャンペーンでもらえるエコバッグがかわいい。
あまりにうらやましいので、自分でエコバッグを作ってみた。
ちょっとしたエコバッグは何個持っていても重宝する。

-あかずきん(2006.2)
#ref(http://slimey.s57.xrea.com/img/stamp/akazukin.jpg)
あかずきんちゃん。
黒で押したらただのずきんちゃんだ。

-まめ(2006.1)
#ref(http://slimey.s57.xrea.com/img/stamp/mame.jpg)
えだまめ2種類。
夏になったら、布用のスタンプ台を買って豆絞りを作るつもり。    </description>
    <dc:date>2007-06-20T15:09:02+09:00</dc:date>
    <utime>1182319742</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/76.html">
    <title>スペイン語ログ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/76.html</link>
    <description>
      #paintbbs()
** スペイン語ログ
　　　by slimey

♪2007.6.20
危機的にスペイン語を忘れてきた。
最初から乏しいスペイン語を忘れてしまっては困る。

また、がつんとスペイン語漬け期間を設けたいと思う。

----
♪2007.6.14
病気の名前のスペイン語を調べていたらおもしろいサイトがあったので、紹介します。

→ [[辞書にないスペイン語&gt;http://m.supeingohiroba.com/]]

----
♪2006.9.13 
スペイン語を勉強するための学校やスペイン語の試験などなどの情報サイト。
これ[[べんり&gt;http://www2.gol.com/users/esptokio/]]

#amazon(4808603705,text,image)

----
♪2006.9.7 I Feel the Earth Move
今日、午前に地震があった。
防災対策はぬかりなく。

調べてみた。Un terremoto = 地震

地震といえば、この曲を思い出す。
#amazon(B0001ZWHG4,text,image)

いい声だよ、キャロル・キング。

----
♪2006.9.5 壁に耳
Las paredes tienen oídos. 壁に耳アリ障子に目アリ、の意味。

----
♪2006.9.1 マーク
ジミにスペイン語ログだけちゃくちゃくと更新中。
[[Marcar como spam&gt;スペイン語ログ/PC]]これで「スパムとしてマークをつける」の意味。
marcar = マルカール = マークする

ちょっと調べ物をしていたら、ドイツ語のページにざくざく行き着いた。
Downlordenだって、ダウンローデン。ドイツっぽい。

----
♪2006.8.31 gmailをスペイン語表示にしてみた。
[[Bandeja de entrada&gt;スペイン語ログ/PC]] これで「受信箱」の意味。
bandeja = トレイ
entrada = 入ること
…なので、英語のIn-boxに近い表現。

----
♪2006.8.30 これ、
楽しいよね。

#amazon(4795829837,text,image)

最初はこのシリーズで韓国語を覚えました。
韓国はスペイン語でCorea

ニンテンドーDSのスペイン語版はまだみたいです。参考に韓国語のやつ↓
#amazon(B000E9PITU,text)

----
♪2006.8.28 Caliente!
Est&#039;a Caliente. 暑い。

----
♪2006.8.25 Quiero
Quiero ir a la primavera caliente. 温泉に行きたい。
肩こりこりだ。

----
♪2006.8.24 Monstruo
昨日覚えた単語。[[El monstruo de las galletas&gt;スペイン語ログ/monstruo de las galletas]]。

----
♪2006.8.24 スペイン語ログOPEN 
[[!Buenos d&#039;ias!&gt;スペイン語ログ/busnos d&#039;ias]] ささやかなスペイン語お勉強ログをOPEN。

#amazon(4560006776,text,image)    </description>
    <dc:date>2007-06-20T15:01:11+09:00</dc:date>
    <utime>1182319271</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/slimey/pages/86.html">
    <title>top/2007年06月11日</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/slimey/pages/86.html</link>
    <description>
      -[[top/2007年06月11日/ネオリベ現代生活批判序説]]
#blognavi    </description>
    <dc:date>2007-06-11T16:39:18+09:00</dc:date>
    <utime>1181547558</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
