<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/survsq/">
    <title>Survivor Squad Japan wiki</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/survsq/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/survsq/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>Survivor Squad Japan wiki</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2013-12-01T19:22:50+09:00</dc:date>
    <utime>1385893370</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/16.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/20.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/19.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/18.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/22.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/2.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/21.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/1.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/17.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/15.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/16.html">
    <title>アイテム</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/16.html</link>
    <description>
      *アイテム
ゲーム内のアイテムは、拾ったり作ったりして入手することができる。

**素材
主に探索で入手が可能。ゲームを進めていくための基本となるアイテムとなる。
||名前|サイズ|説明|
|&amp;ref(gas.png)|Gas|2x2|燃料。目的地まで移動するには現在地からのノードの数だけ燃料が必要|
|&amp;ref(food.png)|Food|2x2|食糧。仲間の人数に対して食糧が足りなくなると仲間は餓死する|
|&amp;ref(wood.png)|Wood|1x1|木材。アイテムの材料、または拠点を作る際の資源|
|&amp;ref(scrap.png)|Scrap|1x1|スクラップ。アイテムの材料、または拠点を作る際の資源&amp;br()トレードの際の通貨にもなる|
|&amp;ref(copper.png)|Copper|1x2|銅。アイテムの材料|
|&amp;ref(silver.png)|Silver|1x2|銀。アイテムの材料|
|&amp;ref(cloth.png)|Cloth|1x1|布。アイテムの材料|

**設計図
ここより下にあるアイテムには、それぞれ対応したBlue Print（設計図）が存在する。
サイズは全て2x2で、探索でのみ入手することが出来る。

**武器
***ピストル／ライフル
敵を遠距離から攻撃する武器。窓越しに敵を狙い撃ったりできる。
射程の長い武器は、グラバーやスピターなどの厄介な攻撃をしてくる敵を攻撃してくる前に退治できる。
発砲音はゾンビを引き寄せるため、こればかりに頼るのは危険。
ハートを止めるマップや警報が鳴ったときは特に注意。

||名前|射程|弾数|速度|ダメージ|材料|コメント|
|&amp;ref(gordon.png)|Gordon|6|9|4.2|25|&amp;ref(scrap.png)x 2|この世界での相棒。低コストで作れるほか、拾うことも多い。|
|&amp;ref(creedy.png)|Creedy|8|12|4.2|30|&amp;ref(scrap.png)x 4, &amp;ref(wood.png)x 2|Gordonでは火力が足りないな、と思ったらこちら。|
|&amp;ref(vendetta.png)|Vendetta|10|16|4.3|32|&amp;ref(scrap.png)x 7, &amp;ref(wood.png)x 4, &amp;br()&amp;ref(copper.png)x 3|さらに火力のあるピストルが欲しくなったらコレ|
|&amp;ref(sutler.png)|Sutler|12|20|4.8|12|&amp;ref(scrap.png)x 10, &amp;ref(wood.png)x 5|雑魚の殲滅にはこちら。ピストルより威力は低いが攻撃速度でカバーする|
|&amp;ref(finch.png)|Finch|13|25|4.85|14|&amp;ref(scrap.png)x 14, &amp;ref(wood.png)x 7, &amp;br()&amp;ref(copper.png)x 5|Sutlerでは火力が足りないな、と思ったらこちら。|
|&amp;ref(evey.png)|Evey|15|30|4.9|16|&amp;ref(scrap.png)x 22, &amp;ref(wood.png)x 14, &amp;br()&amp;ref(copper.png)x 5, &amp;ref(silver.png)x 5|Eagle Eyeで見渡せる距離まで攻撃できる、ゲーム中最強のライフル|

***近接武器
隠密行動の要、近接武器。
ゾンビは物音に反応して近寄ってくるため、静かに行動するためには近接武器が必要になる。
ただし敵に近づかないといけないため、敵からの攻撃は受けやすくなる。

||名前|距離|速度|ダメージ|材料|コメント|
|&amp;ref(knife.png)|Knife|0.2|4|20|&amp;ref(scrap.png)x 2|古き良きナイフ|
|&amp;ref(axe.png)|Axe|0.5|4.2|35|&amp;ref(scrap.png)x 3, &amp;ref(wood.png)x 2, &amp;br()&amp;ref(copper.png)x 1|ナイフじゃ不安ならこの斧だ！|
|&amp;ref(katana.png)|Katana|1|4|50|&amp;ref(scrap.png)x 10, &amp;ref(wood.png)x 8, &amp;br()&amp;ref(silver.png)x 5|サムライはお見通しだ|

**バックパック
1人が持ち運べるアイテムの量は、装備しているバックパックで決まる。
それぞれのアイテムには大きさがあり、アイテムの大きさによっては空きスロットに余裕があっても持てない場合がある。

||名前|スロット数|材料|コメント|
|&amp;ref(small_backpack.png)|Small Backpack|6 (2x3)|なし|標準サイズ|
|&amp;ref(medium_backpack.png)|Medium Backpack|9 (3x3)|&amp;ref(cloth.png)x 7, &amp;ref(copper.png)x 3|あれもこれも入っちゃう！|
|&amp;ref(large_backpack.png)|Large Backpack|12 (3x4)|&amp;ref(cloth.png)x 12, &amp;ref(silver.png)x 4|もっと入れたいならこれしかない！|

**ガジェット
使用し、マップに設置することで効果を発揮するアイテム。装備して使う。
無くても何とかなるが、後半の成功率アップには欠かせない。
ガジェット用のキー（デフォルト：F）で使うことができる。

||名前|材料|コメント|
|&amp;ref(video_camera.png)|Video Camera|&amp;ref(scrap.png)x 2|設置した場所の前方180度くらいに常時視界が通るようになる。距離は狭い。|
|&amp;ref(motion_sensor.png)|Motion Sensor|&amp;ref(scrap.png)x 4, &amp;ref(copper.png)x 1|設置した場所の一定範囲内の敵の位置を一定間隔で画面に表示する。&amp;br()窓から建物の内部など、視界の通る場所に投げることができる。|
|&amp;ref(personal_defense_system.png)|Personal Defense System|&amp;ref(scrap.png)x 6, &amp;ref(copper.png)x 1|使用後数秒間ダメージのある電撃を周囲に与え、さらに煙幕をはる。&amp;br()ダメージは食らわないが、煙幕によって視界は悪くなるため注意|
|&amp;ref(decoy.png)|Decoy|&amp;ref(cloth.png)x 4, &amp;ref(wood.png)x 3|オトリとして使うための、普通の生存者のように見えるカカシ。&amp;br()一定ダメージで壊れる。|
|&amp;ref(sentry_gun.png)|Sentry Gun|&amp;ref(scrap.png)x 10, &amp;ref(copper.png)x 3, &amp;br()&amp;ref(silver.png)x 1|カメラとカカシの上位版。&amp;br()視界に入った敵を高スピードで攻撃するタレットであり、弾切れもない。&amp;br()カメラは前方しか向かないが、360度攻撃でき、カメラの視界よりさらに少し先まで攻撃できる。&amp;br()プレイヤーの視界やセントリーガン同士のカメラで資格を補うと敵なしになる。&amp;br()一定ダメージで壊れる。|

**防具
敵からのダメージを軽減させる装備品。

||名前|ダメージ減少率|材料|コメント|
|&amp;ref(padded_armor.png)|Padded Armor|15%|&amp;ref(cloth.png)x 5|受けダメージを15%低減させる。|
|&amp;ref(thick_armor.png)|Thick Armor|30%|&amp;ref(cloth.png)x 7, &amp;ref(copper.png)x 2|受けるダメージを30%低減させる。|
|&amp;ref(silver_plated_armor.png)|Silver Plated Armor|45%|&amp;ref(cloth.png)x 12, &amp;ref(copper.png)x 2, &amp;br()&amp;ref(silver.png)x 5|受けるダメージを45%低減させる。|

**回復アイテム
体力を回復するためのアイテム。

||名前|回復量|材料|コメント|
|&amp;ref(bandage.png)|Bandage|20|&amp;ref(cloth.png)x 1|体力を20回復する。|
|&amp;ref(medikit.png)|Medikit|50|&amp;ref(cloth.png)x 3, &amp;ref(copper.png)x 1|体力を50回復する。|    </description>
    <dc:date>2013-12-01T19:22:50+09:00</dc:date>
    <utime>1385893370</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/20.html">
    <title>ゲーム内Tips翻訳</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/20.html</link>
    <description>
      *ゲーム内Tips翻訳

|1|Selecting Survivor&amp;br()（隊員の選択方法）|&amp;ref(Tips1.png,,width=260,height=273)|
|~|~|対応するキーを押す（デフォルトの場合、1～4で個人、5で全員を選択）&amp;br()直接左クリックする&amp;br()左ドラッグで囲む|
|2|Info Menu&amp;br()（ノード内の情報取得）|&amp;ref(Tips2.png)|
|~|~|Tabを押すと、現在探索中のノード内の残存物資の有無、感染者の有無、及び所持している各資源量が表示される|
|3|Attack Timer&amp;br()（侵略までのカウントダウン）|&amp;ref(Tips3.png)|
|~|~|制圧済みのノードの左下に書かれた白文字の数値は、隣接する感染ノードから攻められる残り日数を示す&amp;br()ゼロになると未制圧状態となり再び感染ノードとなってしまうか、待機人員がいれば防衛戦に移行する|
|4|Danger Level&amp;br()（ノード内危険度）|&amp;ref(Tips4.png)|
|~|~|感染ノードには危険度レベルがあり、そのノードの左下に赤文字の数値で示される&amp;br()数値が大きいほど感染者の数も種類も多く危険である|
|5|Node Size&amp;br()（ノードのサイズ）|&amp;ref(Tips5.png)|
|~|~|各ノードを示す丸の大きさは、そのノード内の広さを示しており、全部で大、中、小の3種類である&amp;br()大きいほど建物が多く、また感染者も多く存在する|
|6|Gadgets&amp;br()（ガジェット）|&amp;ref(Tips6.png)|
|~|~|ガジェットはピストルやライフル、近接武器とは異なり、使い方によっては形勢を一気に逆転できるだけの可能性を秘めている|
|7|Defense&amp;br()（防衛戦）|&amp;ref(Tips7.png)|
|~|~|制圧済みのノードが隣接した感染ノードから侵略された場合、そのノードで待機している人員がそのときの装備、所持品の状況で防衛戦を行うことになる|
|8|Aim Direction&amp;br()（視点方向）|&amp;ref(Tips8.png)|
|~|~|隊員の移動先を右クリックで指示する際、右ドラッグで視点方向を決められる&amp;br()これを巧く使い、死角をカバーし合おう|
|9|Melee Weapons&amp;br()（近接武器）|&amp;ref(Tips9.png)|
|~|~|近接武器は物音を立てずに感染者を倒すことが出来る&amp;br()感染者の増援を防ぎながら排除したいときに活用しよう|
|10|Show Objects&amp;br()（未探索対象の表示）|&amp;ref(Tips10.png)|
|~|~|ノード内で左Shiftを押すと、未探索の棚、ロッカー等に虫眼鏡アイコンが表示される&amp;br()Tabと合わせて活用しよう|
|11|Building Nodes&amp;br()（ノードへの拠点建設）|&amp;ref(Tips11.png)|
|~|~|制圧したノードには資源を消費して拠点を建設できる&amp;br()大きいノードのみ、拠点建設後に資源を恒久的に産出し続ける（産出される資源の内容はノードをクリックすると確認できる）&amp;br()拠点を建設してしまうと、侵略されない限りそのノードには2度と探索侵入出来なくなる&amp;br()そのためショップのあるノードには出来るだけ拠点を建設しないことをお勧めする|
|12|Shop&amp;br()（ショップ）|&amp;ref(Tips12.png)|
|~|~|＄マークのついたノード内では、Scrapをお金として物資トレードをしてくれるショップが存在する&amp;br()場合によってはScrapで生存者を買うことも可能&amp;br()消費するScrapは手持ちのものではなく、拠点で管理しているものであるためインベントリ整理には使えない|    </description>
    <dc:date>2013-11-29T11:18:41+09:00</dc:date>
    <utime>1385691521</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/19.html">
    <title>ゲームシステム</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/19.html</link>
    <description>
      *ゲームシステム

**難易度
OptionのVIDEOタブ内で変更可。
Easy、Normal、Hardの3段階が用意されており、主な差異は感染者の体力と攻撃力である。

**ゲームモード
現在3種類のゲームモードが用意されている。
-CAMPAIGN（キャンペーンモード）
--このゲームのメイン。大雑把なストーリーと共に感染者の殲滅を目的に旅をすることになる。

-DEATH LAB
--戦闘のみ。開始前にステータスの割り振りを行い、4人でステージクリア型の研究所を進んでいくことになる。
--エンドレス？

-SURVIVAL
--戦闘のみ。キャンペーンモードの防衛戦に近いモード。    </description>
    <dc:date>2013-11-29T11:17:18+09:00</dc:date>
    <utime>1385691438</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/18.html">
    <title>キャンペーンモード</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/18.html</link>
    <description>
      ***キャンペーンモードとは
ストーリーがあり、話に沿ってゲームを進めるモードです。
マップなどは完全にランダムのため、繰り返しやっても同じプレイをできるとは限りません。
セーブできるのはキャンペーンモードだけです。


以下、ゲーム中の会話を翻訳したものです。
[＋] 印をクリックすると、内容が表示されます。

***キャンペーンの導入部分のお話
#region
「うぅ…」
「いったいここで何があったんだ」

… （しばらく歩く）

「何の音だ？」
「うあああああああああああああああああ！！！」（襲われる）
（発砲音、襲ってきたモノは排除される）
「神よ、おお神よ！」
助っ人「大丈夫か？怪我は無いか？」
「な…何事だ！？あんたは誰！？」
助っ人「あんたは武器を持ってないな？そこのキャビネットに確かナイフがあったはずだ。」
「俺は最後に意識が遠のいたところまでは覚えているが…」
助っ人「そうか。悪い知らせだが、今この世は地獄になろうとしている。」
助っ人「先ほどのような感染者がそこらじゅうにあふれているんだ。」
助っ人「この浄化の研究をしている科学者がいて、そいつの秘密のラボがどこかにあるらしい。」
助っ人「そいつを見つけるために俺は数人の仲間と行動していたが…今は俺だけになってしまった。」
助っ人「手伝ってくれるなら、アイテムを集めながら俺についてきてくれ。」


（マップ画面に移る）
これはマップだ。俺たちの周辺のノードを見ることができる。
俺の探している科学者は東のほうにいるらしい。
青色のノードは拠点として使え、灰色のノードは安全に通行でき、赤のノードには感染者が蔓延っている。
（画面左上を指し）ここで、今手元にある資源が確認できる。
ガスはノード間の移動に必要であり、食糧は我々の命綱だ。
材料を見つけ持ち帰ると、それらから新しい武器やアイテムを作ることができる。
（画面右下を指し）ここには役立つヒントが表示される。
本題のラボ探しに戻ろうか。
#endregion

// *** 英文
// Ugh...
// What the hell happened here.
// 
// What&#039;s that noise?
// AAAAAAAAAAAAAAAH!
// Oh god oh god!
// Hey are you okay?
// Are you alright?
// 
// What the... What the hell was that!? Who are you!?
// You don&#039;t have a weapon? Look in that cabinet, I think there was a knife there
// Last I remember I was put into an induced coma...
// Well then I got bad news, the whole world has gone to hell
// There was an infection and now those things are everywhere
// I heard there&#039;s a scientist somewhere in a secret lab working on a cure
// I had a squad with a few mates trying to find him but... well I&#039;m all that&#039;s left
// If you want to help, scavenge for supplies and stick with me.
// 
// This is the Map, we can see the various nodes around us.
// I heard the Scientist was working somewhere East so that&#039;s where were headed.
// Blue nodes are Secured, Gray nodes are Cleared and Red nodes are Infected.
// Here we can see our resources.
// Gas is used for traveling to nodes. Food is used to keep all Survivors alive.
// We can craft new Weapons and Equipment with materials we find.
// Helpful tips appear here, click to cycle through them.
// That&#039;s the basics, let&#039;s find that scientist!


***キャンペーン途中のノードでのお話
#region
男「おーい！そこのあんた！ちょっと助けてくれ！」
男「久々に言葉の通じそうなヤツに会えて嬉しいよ。あんたなら俺を助けてくれそうだ…」
男「あんたはたぶん、浄化の研究をしている秘密のラボの噂を聞いているんじゃないかな。」
男「俺はその場所を知っている…いや、どこを探せばいいかを知っていると言ったほうがいいか。」
男「今は亡き俺の友がそこで働いていて、ここはそいつの家なんだ。」
男「この家のどこかに秘密のラボの場所を示すファイルが三つ隠されていて、その中の一つが本物だと聞いている。」
男「俺はそいつを探しに来たんだが、感染者がいて入れないんだ。それとたぶん警報装置も生きてるだろう。」
男「俺が家捜しをする間、あんたらは感染者から俺を守ってもらいたい。」
男「どうか手伝ってくれないか？」

「悪くないね。手伝おう。」

男「ああ、助かるよ！あんたの後についてくよ！」

（三つのファイルを見つけたあと）
#region
男「ちょっと死んだアイツに挨拶してくるから、しばらく一人にしてくれないかな。」
男「ありがとな、親友。この情報は絶対に役に立つぜ。」
#endregion
#endregion

// *** 英文
// Hey! Hey you! I need some help!
// Boy am I glad to see some humans for a change! Maybe you can help me...
// I assume you heard about the hidden lab that was working on a cure for this infection.
// I know where it is or at least I know where to find its location.
// My late friend used to work there, his house is right here.
// Inside there&#039;s 3 folders hidden in his drawers with the location of the hidden labs, one of them is the right one.
// I was going to look for it but the house is infested and his alarm is surely online.
// I need your help to keep them away while I search everywhere.
// Will you please help me?
// 
// That sounds like a plan, let&#039;s go.
// 
// Oh thank you! I&#039;ll be right behind you!
// 
// Can you please leave me alone for a bit, I need to pay my respects
// You were a good friend, this info will help us on our quest, thank you
// 
// OH GOD THERE&#039;S ANOTHER ONE!


***秘密の研究所でのお話
#region
「もしもし、誰かいるか？」

？「何だ…」
？「なんてこった、内線か！」
？「もしもし？そこに誰かいるのか？」

「おお、あんたがタイソン博士か？」

博士「うむ、タイソンは私だ。君は？」

「俺たちは●人で行動している生存者だ。」
「博士、あんたがこの地獄の解決法を研究していると聞いて来たんだが。」

博士「武装はしているか？」

「なぜそんなこと？」

博士「ラボの扉を操作すると、ヤツらはそれに気づいて押し寄せてくるのだ。」

「ああ、問題ないよ。もう数え切れないほどヤツらの相手をしてきたからな。」

博士「なるほど準備は万全なようだな…では扉を開けよう。」

「よし、迎え撃つぞ！」

博士「その場を守るんだ」
博士「第一のロックを解除！」
博士「第二のロックを解除！」
博士「開いたぞ！さぁ入るんだ！」
博士「早く！急げ急げ！」
博士「扉を閉じるぞ！ヤツらから離れるんだ！」
博士「ふぅ…激しかったな…。さて、オフィスに来てくれ。会おうじゃないか。」

#region
博士「君たちと会えて嬉しいよ。」
博士「さて、我々のしてきた研究が無意味なことでは無かったと信じたい。」
博士「そう…おそらくだが、浄化はできない。治療法はないんだ。」
博士「彼ら…いや、それらは…既に人ではなく、人に戻ることもできない。」
博士「ただ一つの浄化方法は、殲滅だ。君たちが探してきたものに対し、私にできる提案はこれだけだ。」

「どうやって？俺たちは数え切れないほどヤツらを殺してきたが、一向に減ってるようには見えないぞ。」

博士「彼らは実際には卵から生まれていて、卵は一つのソースによって&quot;植えつけられて&quot;いる。」
博士「ソースは全ての始まりであり、その生物はテレキネシスのような能力を使うことができる。」
博士「それはつまり、ソースはどこにでもヤツらを生み出すことができるのだ。」
博士「ソースが死ぬことで、それは証明されるだろう。」

「ソースはどこに？」

博士「君の立っている場所は、ヤツのほぼ真上に位置している。」
博士「この世が地獄になる少し前に、我々はヤツを捕らえ、このラボに閉じ込めたのだ。」
博士「当時、我々はヤツの能力のことを知らなかった。」
博士「そしてある日、そこら中で多くの感染者が発生したのだ。」
博士「我々は何の準備もしておらず、下で働いていた者は皆死んでしまった。」
博士「そこは今荒れ放題で、ヤツはまだ最深部の高セキュリティエリアにいるはずだ。」
博士「多くの壁は破壊され、今や迷路になっている。」
博士「もし君たちがヤツの元まで辿りつけたなら、必ずヤツの息の根を止めてもらいたい。」
博士「ヤツが死ぬことで、感染の拡大は止まるはずだ。」
博士「このリフトはそこに通じている。気をつけてくれたまえ。」
博士「我々はいくつかの治療アイテムを投げ込んだが、おそらく使われないまま残っていることだろう。」
博士「幸運を！」

「では、気をつけて行くとしよう。」
「動くものは全て敵だ。気を抜くなよ。」
#endregion
#endregion

// *** 英文
// Hello? Anyone in there?
// * What the...
// * Oh my god that&#039;s the intercom!
// * Hello? Someone out there?
// Yes, are you Dr.Tyson?
// * Yes I am Dr.Tyson, who are you?
// We are a group of 4 survivors looking to help.
// We heard you were the one working on a cure.
// * Are you armed?
// Why do you ask?
// * Because if I start opening the vault door, it will attract a lot of unwanted attention.
// Yes we are armed, we&#039;ve gone through thousands of them on the way here.
// * Well you better be ready for some more... opening vault doors now.
// Alright boys this is it! Get ready!
// * Hold your ground!
// * First lock open!
// * Second lock open!
// * It&#039;s opening! Get in!
// * Go go go!
// * Keep them away I&#039;m closing the vault!
// * Phew... That was intense... Come meet me in my office.
// * I&#039;m glad to see you made it.
// * After everything we&#039;ve been through I hope this is worth it.
// * Well... I&#039;m afraid there&#039;s no cure. In the traditional sense that is.
// * Those... things... are not and have never been human.
// * The only cure is extermination, if that&#039;s what you were looking for, then I can provide.
// How? We&#039;ve killed thousands and their numbers don&#039;t seem to be going down.
// * The truth is they are hatched from eggs, those eggs are somewhat &#039;planted&#039; by a single source.
// * The source is what started all this, it is a creature capable of wellding some sort of telekinetic powers.
// * By that I mean it can remotely produce offspring anywhere.
// * If the source is destroyed, that should be it.
// Where&#039;s the source?
// * You&#039;re pretty much on top of it.
// * We captured and locked it in this lab before everything went to hell.
// * Back then we did not know of its telekinetic powers.
// * So one day it just started spawning thousands of infected everywhere.
// * We were unprepared so everyone that was down there died.
// * It is now infested. The creature is still inside a highly advanced security chamber.
// * Lots of walls collapsed, it&#039;s essentially a maze down there.
// * If you can manage to get to it, shoot it to pieces!
// * If the source dies, the spawns should stop appearing.
// * It&#039;s right through this lift, please be careful.
// * We threw some medical equipment down the hatch to help, I don&#039;t think they were ever used...
// * Godspeed!
// Here we are, let&#039;s be careful now.
// Anything moves, you kill it.    </description>
    <dc:date>2013-11-25T03:27:33+09:00</dc:date>
    <utime>1385317653</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/22.html">
    <title>敵</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/22.html</link>
    <description>
      危険レベルの高いノードほど、より厄介な感染者が出てくる。

***普通の感染者
特に名称のない普通の感染者。
歩きながら近づいてくる。

***ジャンパー (Jumper)
飛び掛ってくる感染者。
ジャンパーに捕まると身動きが取れなくなり、仲間の手で排除しないとそのまま嬲り殺される。
窓越しに飛び掛ってくることもある。

***スピター (Spitter)
酸を投げかけてくる感染者。
酸は着地点の周囲に数秒間残るが、そこにいるとダメージを受ける。
仲間の「Acid!」の叫び声を合図にその場から離れないと危険である。

***グラバー (Grabber)
仲間を捕らえ、敵の元に引き寄せる感染者。
ジャンパー同様捕まると身動きが取れなくなり、仲間の手で排除しないとそのまま嬲り殺される。
窓越しに引き寄せ攻撃をし、引き寄せられた仲間は孤立させられてしまうこともある。

***ブラインダー (Blinder)
視界を悪くする霧を投げかけてくる感染者。
視界の通らない場所にいる敵には攻撃できないため、ブラインダーの攻撃を受けても
ダメージを受けないからと油断してその場に止まると、命取りになることも。

***キャリア (Carrier)
倒すと数体に分裂？

***スピーディ (Speedy)
(不明)

***ソース (Source)
この世を地獄にした元凶    </description>
    <dc:date>2013-11-24T21:05:53+09:00</dc:date>
    <utime>1385294753</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/2.html">
    <title>メニュー</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/2.html</link>
    <description>
      **メニュー
-[[トップページ]]
-[[ゲームシステム]]
-[[ゲームの流れ]]
-[[ゲーム内Tips翻訳]]
-[[キャンペーンモード]]
-[[敵]]
-[[アイテム]]
-[[スキル・能力]]

-[[購入方法]]

----
[[公式サイト&gt;http://www.survivor-squad.com/]]
[[英語フォーラム(Steam)&gt;http://steamcommunity.com/app/258050/discussions/]]

----

// リンクを張るには &quot;[&quot; 2つで文字列を括ります。
// &quot;&gt;&quot; の左側に文字、右側にURLを記述するとリンクになります


//**更新履歴
//#recent(20)

&amp;link_editmenu(text=メニューを編集)    </description>
    <dc:date>2013-11-24T18:46:34+09:00</dc:date>
    <utime>1385286394</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/21.html">
    <title>ゲームの流れ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/21.html</link>
    <description>
      *ゲームの流れ
1.侵攻フェーズ、2.探索フェーズ、3.帰還フェーズ、4.防衛フェーズの4つのフェーズがあり、1→2→3→4→1→・・・と繰り返して進めていく。

**1.侵攻フェーズ
フィールドマップでの操作となる。
日数をベースとした感染ノードとのターン制であることに注意。
フィールドに関してはノードの生成はランダムで、各ノード同士の繋がり方もランダム。制圧したノードの先に高危険度のノードが3つ繋がっている激戦区が生成されたり、資源が自動生成される大ノードの生成量が少なかったり等、キャラ性能や操作の上手さではどうにもならない部分が多く、運に強く左右される。

このフェーズで出来ることと経過日数は以下の通り。
-1日待機（1日経過）
--次の侵攻に必要なガソリンが無い場合、止むを得ず使用することになる
-拠点建設（1日経過、資源消費）
--帰還先や生存者の待機場所、防衛拠点として適時建設する必要がある
-アイテム製作（日数経過無し）
--設計図（Blurprint）を持っているアイテムに限り、資源を消費して製作することが出来る
-Rest In Peace（日数経過無し）
--今までに死んでしまった仲間とその死因が表示される
-仲間の荷物整理（日数経過無し）
--生存者のいるノードをクリックすると荷物整理や回復が出来る
-拠点間で移動する（1日経過）
--現在地（リーダーがいる地点）を移動させる
--主に安全地帯の拠点から前線拠点への隊員の移動に使われる
-侵攻先を選択する（この時点での日数経過は無い）
--感染ノード（赤丸）や、制圧済みノード（グレー丸、主にショップ目当て）を選択し、侵攻する
--選択後、2.探索フェーズに移行する

**2.探索フェーズ
リアルタイムストラテジーで展開される。
ノードからの脱出が可能となる条件は、敵を全滅させることである。
そのため感染者無限沸きの条件の一つであるハートもすべて壊す必要がある。
部隊が全滅した場合、1日経過の後に4.防衛フェーズに移行する。

**3.帰還フェーズ
2.探索フェーズで救出した生存者と侵攻した隊員の数を合わせて4人より多い場合、5人目以上は1人ずつを帰還先となる拠点を選択して帰還させる必要がある。
以下例を挙げて説明する。
-4人部隊で侵攻し、探索中に部隊員の1人が死亡、3人の生存者を新たに救出し、ノードから脱出した場合
--救出した内の1人はそのまま部隊に参加する
--あふれた人数は2人なので、まず5人目の帰還先を選択（1日経過？）
--6人目の帰還先を選択（1日経過？）
--部隊4人の帰還先を選択（1日経過）

拠点の収容人数は最大で8人であることに注意。

**4.防衛フェーズ
この時点でAttack Timerがゼロになってしまった拠点がある場合、その時点での待機人員及び装備で防衛戦に移行する。
Wave制のような形がとられ、クリア条件は感染者の全滅だが、各Wave毎にマーキングされた固有の感染者を倒すまでは感染者が無限沸きするため、比較的安全な部屋篭りの防衛戦というわけにはいかない。
防衛フェーズが発生しなければ、日数経過無しに再度1.侵攻フェーズに移行する。    </description>
    <dc:date>2013-11-23T22:27:45+09:00</dc:date>
    <utime>1385213265</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/1.html">
    <title>トップページ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/1.html</link>
    <description>
      &amp;ref(mainlogo.PNG,,width=450,height=115)
*Survivor Squad Japan Wiki へようこそ！

**Survivor Squadとは
Survivor Squad（サバイバースクアッド）は、2D見下ろし型戦略アクション,ストラテジーゲームです。
ゾンビの蔓延る世界を最大4人の分隊を組み、&quot;浄化&quot;のための旅をします。





2chスレ
[[http://anago.2ch.net/test/read.cgi/game/1382958523/l50]]    </description>
    <dc:date>2013-11-23T14:13:52+09:00</dc:date>
    <utime>1385183632</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/17.html">
    <title>スキル・能力</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/17.html</link>
    <description>
      ゲーム内では「Talent」、才能ですが、ここではスキルとして紹介します。
レベルアップすると、そのレベルに応じたスキルを覚えることができます。
スキルの組み合わせは何度でも変更できるため、自分のプレイスタイルにあったスキルを選ぶとよいでしょう。



***レベル2～

****&amp;ref(ground_control.png)Ground Control
Keeping the enemies away is vital to your survival, grants bonus damage against nearby enemies
近くの敵への攻撃でダメージボーナス

****&amp;ref(backup.png)Backup
Keeping your team alive is the most important thing, this survivor gains bonus damage against enemies currently attacking your team.
攻撃してくる敵への攻撃でダメージボーナス

****&amp;ref(samurai.png)Samurai
Knowledge of how a blade works allows this survivor to deal bonus damage with melee weapons.
近接攻撃でダメージボーナス

***レベル3～

****&amp;ref(eagle_eye.png)Eagle Eye
A keen eyesight allows the survivor to see farther than others.
より遠くまで見えるようになる

****&amp;ref(sharpshooter.png)Sharpshooter
Careful aiming at vital body parts allows the survivor to cause more damage
急所を狙うことで、敵により高いダメージを与える

****&amp;ref(sturdy.png)Sturdy
This survivor is stronger than most having bonus health
HP+50

***レベル5～

****&amp;ref(scavenger.png)Scavenger
A skilled scavenger in your team makes sure everyone almost always finds something while searching
コンテナからの[[アイテム]]発見率が上がる

****&amp;ref(leader.png)Leader
This survivor has an inspiring presence that makes nearby friendlies more resistant to pain.
仲間の受けるダメージが減る

****&amp;ref(deadeye.png)Deadeye
Quick movements make this survivor highly capable at hitting moving targets.
動く敵に気づきやすくなり、すばやく攻撃できるようになる    </description>
    <dc:date>2013-11-23T04:18:10+09:00</dc:date>
    <utime>1385147890</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/survsq/pages/15.html">
    <title>購入方法</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/survsq/pages/15.html</link>
    <description>
      下記のサイトで扱っています。
-[[公式サイト&gt;http://www.survivor-squad.com/buy.html]] (DRM:Free, Steam)
-[[Steam&gt;http://store.steampowered.com/app/258050/]] (DRM:Steam)
-[[Desura&gt;http://www.desura.com/games/survivor-squad]] (DRM:Desura)
-[[GamersGate&gt;http://www.gamersgate.com/DD-SSQUAD/survivor-squad]] (DRM:Free)
-[[GMG&gt;&gt;http://www.greenmangaming.com/s/jp/en/pc/games/indie/survivor-squad/]] (DRM:Steam)
決済方法は Paypal, AmazonPayments, VISA, MasterCard などです。
※AmazonPaymentsはAmazon.comのアカウントが必要になり、結局クレジットカードが必要になります。
カードを持っていなくても、VISAカードとして使える[[Vプリカ&gt;http://vpc.lifecard.co.jp/]]([[wiki&gt;http://ja.v-preca.wikia.com/wiki/]])や、[[Steamウォレット&gt;https://steam.degica.com/]]などの選択肢もあります。
定価は$9ですが、半額以下になることもあります。
興味を持ったらぜひ各サイトをチェックしてみてください。    </description>
    <dc:date>2013-11-22T18:15:48+09:00</dc:date>
    <utime>1385111748</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
