<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?><rdf:RDF 
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xml:lang="ja">
  <channel rdf:about="http://w.atwiki.jp/uetai/">
    <title>uetai @ ウィキ</title>
    <link>http://w.atwiki.jp/uetai/</link>
    <atom:link href="https://w.atwiki.jp/uetai/rss10.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com" />
    <description>uetai @ ウィキ</description>

    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2010-04-01T23:06:40+09:00</dc:date>
    <utime>1270130800</utime>

    <items>
      <rdf:Seq>
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/19.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/12.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/18.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/2.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/17.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/16.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/15.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/14.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/11.html" />
                <rdf:li rdf:resource="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/10.html" />
              </rdf:Seq>
    </items>
	
		
    
  </channel>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/19.html">
    <title>COPPER</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/19.html</link>
    <description>
      ●銅の可採埋蔵量
世界の銅可採埋蔵量は4億8700万トンあると推定されているそうです。そのうちチリの可採埋蔵量は1億5000万トンと世界の約1/3を占めています。
&amp;ref(http://stat001.ameba.jp/user_images/20100301/15/heenheen/25/12/j/o0448030310433643346.jpg)
出所：ＵＳＧＤ（2007年）

●日本と銅の関係
日本はかつて足尾銅山、別子銅山などがあり、世界有数の銅大国でした。日清戦争のとき、日本製の大砲は青銅砲といって銅製でした（性能は劣悪）が、これも資源を自国で賄うためだったといいます。しかし、現在ではほぼ100％を輸入に頼っています。ただし、日本の地下に銅がないのではなく、採算が合わないから産出していないとのことです。
日本の銅鉱石の輸入は132万7千トン（2006年）で、世界消費の8％ほどとなっていますから、今回のチリ地震に影響が出ると見られます。お隣、中国もあまり銅は産出されず、消費も多い（日本の倍以上）だけに、ダメージはより深刻と見られます。    </description>
    <dc:date>2010-04-01T23:06:40+09:00</dc:date>
    <utime>1270130800</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/12.html">
    <title>イギリス</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/12.html</link>
    <description>
      http://www.travelplatz.com/london/undergroundfare.html

**通貨
１ポンド≒１５０円（２００９年５月）

単位はポンド￡（Pound。正しい発音は“パウンド”）とペンスp（Pence） 。
￡1＝100p≒140円（2009年2月4日現在）。2009年2月現在、ユーロへの通貨統合には参加していない。
紙幣の種類　￡5、￡10、￡20、￡50（スコットランドのみ￡1紙幣もある）
硬貨の種類　1p、2p、5p、10p、20p、50p、￡1、￡2
スコットランドや北アイルランドなどでは独自の紙幣を発行しているが、イングランドでも通用する。ただし、アイルランド共和国のIrish pound（IR￡）はイギリスでは使えない。また、スコットランドと北アイルランドの通貨は帰国後換金できないので、使いきってしまうか、早めにイングランドの通貨に変えてしまおう。
#ref(http://www.arukikata.co.jp/country/photo/GB_currency_01.jpg)

**両替
“Bureau de Change”など、町でよく見かける両替所や一部の銀行では、両替にかかる手数料や交換レートが店によって異なることもあるので、必ず確認しよう。
銀行でポンドのトラベラーズチェック（以下T/Cと略す）を現金化する際、手数料がかかるかどうかは、その銀行とT/Cの発行元である会社が提携しているかどうかによる。下記が提携しているので、自分のT/Cの種類に応じた銀行を選ぼう。
・American Expressは提携銀行なし
・VISAは、Barclays Bankと提携


**チップ
ホテルやレストランなどの料金にサービス料が含まれている場合、必ずしもチップ（ティップと発音）は必要ではない。ただ、快いサービスを受けたときには、以下の相場を参考にして、スマートにチップを渡してみたい。
【タクシー】料金の10～15％くらいの額。
【レストラン】店の格によるが、一般的にはサービス料が請求されないときに10～15％くらい。
【ホテル】ポーターには、スーツケース1個につき50p～￡1くらい。ベルボーイやルームサービスに対しては、50pくらい。
【トイレ】掃除の係員がお皿を前に置いて座っていたら、10～20p。駅構内のトイレなどは小銭を入れないと入れないシステムになっている場合もある。
【ガイドツアー】現地発着のツアーでは、最後にお礼程度のチップを渡す人も多い。


**安全
ロンドンの地下鉄は、日本よりもストや故障などで運行が乱れたり、駅が閉鎖になったりすることもあるので、帰国の飛行機に搭乗する日などは、時間に余裕をもつようにしたい。置き引き、スリ、ひったくりといった被害は、毎年数多く報告されているので、気を付けよう。ほかにも、エコノミーホテルでの宿泊、予約でのトラブルも増加している。慎重にホテル選びをしたいもの。


**ホテル
http://hotel.arukikata.co.jp/104/10826/

例
http://hotel.arukikata.co.jp/dynamicsearch.do?area=104&amp;country=10826&amp;city=LON&amp;location=&amp;checkInYm=200905&amp;checkInD=31&amp;days=2&amp;roomType=3&amp;rooms=1&amp;checkOutYm=200906&amp;checkOutD=02&amp;page=1


**地下鉄
#ref(http://www.metro.ru/map/2003/metro.ru-2003map-big1.png)


**観光スポット
参考　http://www.arukikata.co.jp/city/LON/spot.html

&amp;bold(){B.A.ロンドン・アイ　B.A.London Eye}
テムズ河南岸にある高さ135mの巨大な観覧車。もともとはミレニアム行事の一環として建設されたものだが、現在ではロンドンの新しいシンボルとして定着。最頂点に達すると対岸の国会議事堂などロンドンの町が一望できる。 

■住所：　Westminster Bridge Rd., SE1
■交通アクセス：　地下鉄Waterloo駅から徒歩7分
■TEL：　0870-500-0600
■開館時間：　9：30～20：00（季節や曜日により運行時間が異なるので要確認）
■所要時間：　1時間
■定休日：　12/25
■料金：　大人￡13.50、子供￡6.50
#ref(http://www.arukikata.co.jp/images/city/LON/m_LON1-08-1.jpg)

&amp;bold(){タワー・ブリッジ　Tower Bridge}
1894年に完成したヴィクトリア朝の跳ね橋は、今も回数は少ないが現役で開閉し、行き交う船を見送っている。塔内では橋の仕組みや歴史の展示が、ツアー形式でも見学できる。両塔を結ぶガラス張りの歩道橋は眺めがよく人気がある。 
■住所：　SE1
■交通アクセス：　地下鉄Tower Hill駅から徒歩10分
■TEL：　（020）7403-3761
■開館時間：　9：30～18：00（最終入場は～17：00）
■所要時間：　1時間
■定休日：　12/24～25
■料金：　￡5.50、学生￡4.25
#ref(http://www.arukikata.co.jp/images/city/LON/m_LON1-06-1.jpg)


**ツアー
ＨＩＳツアー一覧　http://activities.his-vacation.com/jp/jp/CityTop/LON.htm
手っ取り早いツアー　http://www.gift-tours.com/london-travel-tourism-jpn/Total_London.asp
（詳細）
トータルロンドン　一日ロンドン観光ツアー
完全版：ロンドンの最も有名な観光スポットを巡る一日ツアー
バスでロンドン市内を観光
朝ヴィクトリア駅からツアーはスタートし、バスでロンドンの中心地へ向かいます。テムズ川にバスが到着すると、本格的に観光がスタート。ロンドンが観光客をひきつけて止まない歴史を感じさせる素晴らしい建造物が目の前に広がります。ロンドンの観光スポットを効率的にお連れする当ツアーで、海外旅行またはロンドン旅行が初めての方、ロンドンの見所が多すぎてどうまわったらいいかわからない方、また滞在日数が限られている方でも安心して観光をお楽しみ頂けます。

ロンドン塔
当ツアーは、バスでビッグベンや国会議事堂などの観光名所を周りながら、ロンドン塔にお客様をお連れいたします。ロンドン塔へは一般公開される時間の前にお客様をご案内致しますので、人ごみから離れたプライベートツアーをお楽しみいただけます。ロンドンの跳ね橋から当ツアーのガイド、ロンドン塔の護衛兵がお客様をお迎えし、この要塞の拷問と投獄の歴史についてガイドを行います。また、ロンドン塔にまつわる有名な伝説のレイヴンと呼ばれる大カラスをお見逃し無く！このカラスは少なくとも現在6羽飼育されており、カラスが死んでしまうと王国も滅びる、という占いを宣告された時から今まで絶え間なく飼育されて来ました。そしてどこかへ飛んでいかないよう、羽が切られているのが特徴です。また、ロンドン塔の中の様々な見所へ誰よりも早く、快適にご覧頂けるよう当ツアーは組まれております。

衛兵の交代
 次にお客様をお連れするスポットはバッキンガム宮殿。こちらで有名な衛兵交代をご覧頂きます。伝統的なチュニックと毛皮製の高帽を被った衛兵がセントポール宮殿からバッキンガム宮殿までミリタリーミュージックに合わせて行進して来る様子をご覧頂きます。この愛国心を感じさせるような素晴らしいイベントをぜひロンドンの旅に加えてみてはいかがでしょうか？

テムズ川クルーズとパブでランチ
その後はテムズ川でショートクルーズをお楽しみ頂きます。テムズ川クルーズで、セント・ポール大聖堂、シェイクスピア・グローブ座等の素晴らしい眺めをお楽しみ下さい。その他にも、テムズ川クルーズでは陸上からでは見られないいくつかの歴史的建造物や見所をご覧いただけます。また、当ツアーでは昼食としてサウスバンクにある伝統的なパブにご案内いたします。パブでイギリスの雰囲気を感じながらおくつろぎ下さい。

ウェストミンスター寺院
ランチの後は、有名なウェストミンスター寺院にお客様をお連れいたします。お客様には優先入場チケットをご用意しておりますので、長い列にわざわざ並びせっかくの大切な旅行の時間を無駄にすることはございません。この雄大なゴシック様式の建物は今ではイギリス国教会の教会として市民に親しまれており、歴代の王や王女、またその他有名な人々の墓がこの教会に納められています。当ツアーガイドがウェストミンスター寺院の歴史について、建設を命じたウィリアム1世の時代から各時代の王家の出来事等を解説致します。見所満載のこのツアーでイギリスの歴史を一層身近に感じることが出来るでしょう。

ロンドンアイ
比較的新しく、今ではすっかりロンドンの顔としてお馴染みの観光スポット「ロンドンアイ」はヨーロッパで世界最大級の観覧車。地上１３５メートルからロンドンを一望することができるこの観覧車は、晴れた日にはウィンザーキャッスルを見ることができる程の素晴らしい風景をお客様にご提供致します。最高の風景を旅の思い出に目に焼き付けて下さい！

トータルロンドン　一日ロンドン観光ツアーにご興味を持たれましたら、今すぐご予約を。

当ツアーに関する更なるお問い合わせはお気軽にこちらまで。    </description>
    <dc:date>2009-06-01T01:45:30+09:00</dc:date>
    <utime>1243788330</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/18.html">
    <title>トップページ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/18.html</link>
    <description>
      *ヨーロッパ便利情報まとめ

鉄道　
http://www.ohshu.jp/cgi-bin/ohshu/railsec/railsec_top.cgi
ガイド
http://www.arukikata.co.jp/area/europe.html
ユーレイルグローバルパス　
http://www.ohshu.jp/railpass/EurailPass.html?agent=OHSHU
ユーロスター　
http://www.his-hotel.com/rail/europe/rail_eurostar.php
ホテル　
http://hotel.arukikata.co.jp/104/
http://www.kaigaihotel.jp/london/
フリーペーパー
http://www.world-freepaper.com/    </description>
    <dc:date>2009-05-26T16:40:10+09:00</dc:date>
    <utime>1243323610</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/2.html">
    <title>メニュー</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/2.html</link>
    <description>
      **メニュー
-[[トップページ]]
-[[イギリス]]
-[[フランス]]
-[[ドイツ]]
-[[スイス]]
-[[スペイン]]
-[[ベルギー]]

-[[プラグイン紹介&gt;プラグイン]]
-[[まとめサイト作成支援ツール]]
-[[メニュー]]
-[[メニュー2]]

----

**リンク
-[[@wiki&gt;&gt;http://atwiki.jp]]
-[[@wikiご利用ガイド&gt;&gt;http://atwiki.jp/guide/]]

**他のサービス
-[[無料ホームページ作成&gt;&gt;http://atpages.jp]]
-[[無料ブログ作成&gt;&gt;http://atword.jp]]
-[[2ch型掲示板レンタル&gt;&gt;http://atchs.jp]]
-[[無料掲示板レンタル&gt;&gt;http://atbbs.jp]]
-[[お絵かきレンタル&gt;&gt;http://atpaint.jp/]]
-[[無料ソーシャルプロフ&gt;&gt;http://sns.atfb.jp/]]

// リンクを張るには &quot;[&quot; 2つで文字列を括ります。
// &quot;&gt;&quot; の左側に文字、右側にURLを記述するとリンクになります


//**更新履歴
//#recent(20)

&amp;link_editmenu(text=ここを編集)    </description>
    <dc:date>2009-05-21T10:39:09+09:00</dc:date>
    <utime>1242869949</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/17.html">
    <title>スペイン</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/17.html</link>
    <description>
      **通貨
今日の海外為替情報／ユーロ(EUR)
2009/05/20 11時 更新　
通貨名	略号	販売レート
（日本円→外貨）	買取レート
（外貨→日本円）
T/C	CASH	T/C	CASH
ユーロ(EUR)	EUR	132.09	134.59	128.87	126.59


**通貨と為替レート
通貨単位はユーロE、補助通貨単位はセント￠。それぞれのスペイン語読みは「エウロEuro」と「センティモCentimo」となる。
E1＝￠100＝約120円（2009年2月1日現在）。
紙幣はE5、E10、E20、E50、E100、E200、E500。硬貨はE1、E2と￠1、￠2、￠5、￠10、￠20、￠50。
&amp;ref(http://www.arukikata.co.jp/country/photo/FR_currency_01.jpg)


**チップ
スペインにもチップ（プロピーナPropina）の習慣はあるが、義務というわけではなく、サービスに満足したときなどに心付けとして渡す程度で充分だ。
【タクシー】おつりの小銭を渡すか、キリのいい金額に切り上げて支払う。
【レストラン】店の格にもよるが、一般には料金の5～10％くらい。庶民的な店ではおつりの小銭かE1程度。バルで飲み物だけなら不要。
【ホテル】ベルボーイやルームサービスに対し、1回につきE1程度。


**電圧とプラグ
電圧は220Vで周波数は50Hz、プラグはCタイプ。日本国内用の電化製品はそのままでは使えないので、変圧器とプラグアダプターが必要。
&amp;ref(http://www.arukikata.co.jp/country/photo/ES_plug_01.jpg)


**言語
言語	公用語はスペイン語（カスティーリャ語Castellano）。ほかにカタルーニャ地方ではカタルーニャ語Catala、ガリシア地方ではガリシア語Gallego、バスク地方ではバスク語Euskeraも公用語として併用されている。
会話例1	Tiene una habitacion para esta noche？　ティエネ　ウナ　アビタシオン　パラ　エスタノーチェ？
今晩、泊まれますか？
会話例2	No sale agua caliente.　ノ　サレ　アグア　カリエンテ
バスルームのお湯が出ません
会話例3	Cuanto cuesta por una noche？ クアント　クエスタ　ポル　ウナ　ノーチェ?
一泊いくらですか？
会話例4	Cual es la especialida de aqui？　クアル　エス　ラ　エスペシアリダ　デ　アキー？
おすすめ料理は何ですか？
会話例5	Puede hacer el tramite de la devolucion del IVA？　プエデ　アセール　エル　トラミテ　デ　ラ　デボルシオン　デル　イーバ
免税の手続きお願いします
会話例6	Quiero ir a esta direccion.　キエロ　イール　ア　エスタ　ディレクシオン
この住所へ行きたいのですが
会話例7	Aviseme cuando llegue al centro,por favor.　アビセメ　クアンド　ジェゲ　アル　セントロ　ポル　ファボール
市内に着いたら教えてください
会話例8	Donde puedo comprar el billete？ ドンデ　プエド　コンプラール　エル　ビジェーテ?
切符はどこで買えますか？
会話例9	Puedo probarmelo？　プエド　プロバールメロ？
試着してもいいですか？


**ホテル



**安全とトラブル
マドリッドやバルセロナなどの大都市や観光地で、スリ、置き引き、ひったくりといった窃盗被害が発生している。パスポート、航空券、多額の現金、カード類などの貴重品は宿泊先の安全な場所に保管し、なるべく手荷物を持ち歩かないこと。やむを得ず持ち歩く場合は、1カ所にまとめず、分散して所持するとよい。また、深夜や早朝はもちろん、人通りが少なくなる昼休みは外出を控えるのが無難。なお、スペインに滞在する外国人は法律で身分証明書の常時携帯が義務付けられているが、日本人旅行者はパスポートのコピー（カラーコピーが望ましい）の携行で差し支えないことになっている。もし、街頭で警察官にパスポートの提示を求められた場合は、コピーを提示し、原本はホテルに保管してあることを説明しよう。


**Others
http://www.arukikata.co.jp/country/europe/ES_general_1.html    </description>
    <dc:date>2009-05-21T10:37:32+09:00</dc:date>
    <utime>1242869852</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/16.html">
    <title>スイス</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/16.html</link>
    <description>
      **通貨
今日の海外為替情報／スイスフラン(CHF)
2009/05/20 11時 更新　
通貨名	略号	販売レート
（日本円→外貨）	買取レート
（外貨→日本円）
T/C	CASH	T/C	CASH
スイスフラン(SFR)	CHF	87.31	91.31	85.38	81.51


**通貨と為替レート
通貨単位はスイスフラン（CHF/SFr）。補助単位はサンチーム（Ct）またはラッペン（Rp）。CHF1＝Ct100＝102円（2008年4月現在、中値）。
紙幣：CHF10、CHF20、CHF50、CHF100、CHF200、CHF1000。硬貨：Ct1、Ct5、Ct10、Ct20、CHF1/2、 CHF1、CHF2、CHF5。なお、スイスはEU非加盟国だが、スイス国鉄、主要デパート、高級ホテルなどでは多くの場合ユーロでの支払いが可能。
&amp;ref(http://www.arukikata.co.jp/country/photo/CH_currency_01.jpg)
CHF20、CHF50の紙幣と硬貨


**チップ
一部のタクシーを除き、レストランやホテルなどではサービス料が含まれているので、基本的にはチップは不要。ただし、特によいサービスを受けたときや、ホテルやタクシーで荷物を運んでもらった場合にはCHF2～3のチップを渡すとよい。


**言語
スイスにはドイツ語、フランス語、イタリア語、ロマンシュ語の4つの国語がある。このうち公用語として用いられているのはドイツ語、フランス語、イタリア語。ロマンシュ語もグラウビュンデン州では公用語として認められている。スイス全土で英語はよく通用する。


**ホテル
http://hotel.arukikata.co.jp/104/10756/


**安全とトラブル
スイスはヨーロッパの中でも治安のよい国だが、ひと気のない場所へ行くのは避けたい。また、人込みの中でのスリや置き引きにも注意したい。


**地下鉄
下記参照
http://images.google.com/images?hl=ja&amp;safe=off&amp;rlz=1C1CHMZ_jaUS315US316&amp;um=1&amp;sa=1&amp;q=スイス+鉄道+map&amp;btnG=画像検索&amp;aq=f&amp;oq=


**Others
http://www.arukikata.co.jp/link/o/ar/r/104/co/r/10756/    </description>
    <dc:date>2009-05-21T10:27:39+09:00</dc:date>
    <utime>1242869259</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/15.html">
    <title>ドイツ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/15.html</link>
    <description>
      **通貨
今日の海外為替情報／ユーロ(EUR)
2009/05/20 11時 更新　
通貨名	略号	販売レート
（日本円→外貨）	買取レート
（外貨→日本円）
T/C	CASH	T/C	CASH
ユーロ(EUR)	EUR	132.09	134.59	128.87	126.59


**通貨と為替レート
通貨単位はユーロ（E、EURO、EURとも略す）、補助通貨単位はセント（CENT）。それぞれのドイツ語読みは「オイロ」と「ツェント」となる。E1＝100セント＝約167円（2008年4月現在）。
紙幣の種類は5、10、20、50、100、200、500ユーロ。硬貨の種類は1、2、5、10、20、50セント、1、2ユーロ。
&amp;ref(http://www.arukikata.co.jp/country/photo/FR_currency_01.jpg)


**チップ
レストランやホテルなどの料金には、サービス料が含まれているので、必ずしもチップ（ドイツ語ではトリンクゲルトという）は必要ない。ただし、サービスをしてくれた人に対する感謝の意を表す心づけとして渡す習慣がある。額は、特別なことを頼んだ場合や満足度によっても異なるが、以下の相場を参考に。
【レストラン】店の格にもよるが、一般には5～10％ぐらいの額を、テーブルでの支払い時にきりのいい金額に切り上げて渡すか、おつりの小銭をテーブルに残す。
【ホテル】ベルボーイやルームサービスを頼んだときE1程度。
【タクシー】料金の10％程度。トランクに入れる荷物が多いときはやや多めに。
【その他】トイレで、掃除の係員がお皿を前に置いて座っていたらE0.20～0.30程度。


**言語
説明	ドイツでは、ドイツ語が話されている。地方によって方言もあるが、旅行者には標準ドイツ語で対応してくれる。比較的高齢の人をのぞけば、英語を話せる人も多い。
会話例1	グーテン　ターク
こんにちは
会話例2	グーテン　モーゲン
おはよう
会話例3	グーテン　アーベント
こんばんは
会話例4	アウフ　ヴィーダーゼーエン
さようなら
会話例5	ヤー
はい
会話例6	ナイン
いいえ
会話例7	ダンケ　シェーン
ありがとう
会話例8	ビッテ
どういたしまして
会話例9	ヴァス　コステッド　ダス？
これはいくらですか
会話例10	エントシュルディゲン　ズィー
ごめんなさい


**ホテル
http://hotel.arukikata.co.jp/104/10276/


**安全とトラブル
フランクフルトやベルリンなどの空港や駅周辺では、スリの被害が出ている。グループツアーが利用するような大型ホテルでは、ロビーやレストランでの置き引きも起きている。


**地下鉄
下記参照
http://images.google.com/images?rlz=1C1CHMZ_jaUS315US316&amp;sourceid=chrome&amp;q=ドイツ　地下鉄　map&amp;um=1&amp;ie=UTF-8&amp;sa=N&amp;hl=ja&amp;tab=wi

**観光スポット
参考
ベルリン　http://www.arukikata.co.jp/city/BER/
フランクフルト　http://www.arukikata.co.jp/city/FRA/
ミュンヘン　http://www.arukikata.co.jp/city/MUC/


**ツアー
ＨＩＳツアー一覧　
ベルリン　http://activities.his-vacation.com/jp/jp/CityTop/BER.htm
フランクフルト　http://activities.his-vacation.com/jp/jp/CityTop/FRA.htm
ミュンヘン　http://activities.his-vacation.com/jp/jp/CityTop/MUC.htm    </description>
    <dc:date>2009-05-21T10:04:16+09:00</dc:date>
    <utime>1242867856</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/14.html">
    <title>フランス</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/14.html</link>
    <description>
      **通貨
今日の海外為替情報／ユーロ(EUR)
2009/05/20 11時 更新　
通貨名	略号	販売レート
（日本円→外貨）	買取レート
（外貨→日本円）
T/C	CASH	T/C	CASH
ユーロ(EUR)	EUR	132.09	134.59	128.87	126.59


**通貨と為替レート
通貨単位はユーロ（Euro、Eurとも記す。本サイトではEと表記）。補助通貨単位はセント（Cent）。それぞれのフランス語読みは「ウーロEuro」と「サンチーム Centime」。E1＝100セント＝約150円（2008年10月現在）。紙幣はE500、E200、E100、E50、E20、E10、E5。硬貨は E2、E1、50セント、20セント、10セント、5セント、2セント、1セント。
&amp;ref(http://www.arukikata.co.jp/country/photo/FR_currency_01.jpg)
硬貨の裏面はフランス独自のデザイン。ユーロ流通国には、硬貨の裏に各国独自のデザインが施されているが、流通国でなら分け隔てなく使用できる。


**チップ
フランスにはチップだけで生計を立てている人はいないので、基本的にチップは必要ではない。快いサービスを受けたときや、特別なことを頼んだときに、お礼として渡すといいだろう。
【レストラン】チップは義務ではないが、渡す場合は、高級レストランでは食事代の5％前後が目安。中級以下ではおつりの小銭を残す程度。
【ホテル】特別なことを頼んだ場合、1回につきE1程度。通常の掃除やベッドメイクには不要。
【タクシー】料金の5～10％くらいの額。
【トイレ】掃除の係員がお皿を前に置いて座っていたら、E0.50程度。金額が決まっている場合もある。
【劇場などの案内係】座席案内のお礼として、E0.50程度。



**言語
フランスの旅の言葉
言語	公用語であるフランス語が主。地方語にブルトン語、プロヴァンス語、バスク語など。
説明	「フランスでは英語は通じない」とよく言われる。確かに[[ドイツ]]や北欧と比べれば、英語をあたりまえのように話す人はそう多くはない。しかし、概して若い人は英語を話すし、ホテルやレストラン、観光案内所では問題なく通じる。とはいえ、あいさつやお礼の言葉くらいはフランス語で覚えておきたい。旅行者の最低限のマナーだし、「ボンジュール」「メルシ」のひとことで相手との関係がぐっとよくなることもある。
会話例1	Monsieurムッスィユー、Madameマダム、Mademoiselleマドモワゼル
男性、女性（既婚）、女性（未婚）への呼びかけ
会話例2	Bonjourボンジュール、Bonsoirボンソワール、Bonne nuitボンニュイ
こんにちは、こんばんは、おやすみ
会話例3	Au revoirオ　ルヴォワール
さようなら
会話例4	Merciメルシ、Merci Beaucoupメルシ　ボークー
ありがとう、どうもありがとう
会話例5	S&#039;il vous plaitスィル　ヴ　プレ
お願いします
会話例6	Pardonパルドン、Excusez-moiエクスキューゼ　モワ
すみません
会話例7	Ouiウィ、Nonノン
はい、いいえ
会話例8	Je ne comprend pas.　ジュ　ヌ　コンプラン　パ、Je ne sais pas.　ジュ　ヌ　セ　パ
わかりません、知りません
会話例9	Je m&#039;appelle ○○○.　ジュ　マペール○○○
私の名前は○○○です
会話例10	Ou sont les toilettes？　ウ　ソン　レ　トワレット？
トイレはどこですか？


**ホテル
http://hotel.arukikata.co.jp/104/10250/


**安全とトラブル
フランスは時期を問わず観光客であふれているため、旅行者を狙っての犯罪があとを絶たない。常にそのことを頭に入れながら行動しよう。自分の身は自分で守るくらいの心構えが必要だ。万一事件が起こってしまった場合は、速やかに状況を判断し、その状況に合った機関へ助けを求めよう。


**地下鉄

リヨン
#ref(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6b/Plan-Lyon-Metro-Tramway.svg/650px-Plan-Lyon-Metro-Tramway.svg.png)
リール
#ref(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/Lille_Metro_Map.png)


**観光スポット

参考　http://www.arukikata.co.jp/city/PAR/spot.html


**ツアー
ＨＩＳツアー一覧　http://activities.his-vacation.com/jp/jp/CityTop/PAR.htm    </description>
    <dc:date>2009-05-21T08:13:26+09:00</dc:date>
    <utime>1242861206</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/11.html">
    <title>プラグイン/コメント</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/11.html</link>
    <description>
      * コメントプラグイン
@wikiのwikiモードでは
 #comment()
と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。
詳しくはこちらをご覧ください。
＝＞http://atwiki.jp/guide/17_60_ja.html


-----
たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。

#comment    </description>
    <dc:date>2009-05-12T03:51:51+09:00</dc:date>
    <utime>1242067911</utime>
  </item>
    <item rdf:about="https://w.atwiki.jp/uetai/pages/10.html">
    <title>プラグイン/関連ブログ</title>
    <link>https://w.atwiki.jp/uetai/pages/10.html</link>
    <description>
      * 関連ブログ
@wikiのwikiモードでは
 #bf(興味のある単語)
と入力することで、あるキーワードに関連するブログ一覧を表示することができます

詳しくはこちらをご覧ください。
＝＞http://atwiki.jp/guide/17_161_ja.html

-----


たとえば、#bf(ゲーム)と入力すると以下のように表示されます。


#bf(ゲーム)
    </description>
    <dc:date>2009-05-12T03:51:51+09:00</dc:date>
    <utime>1242067911</utime>
  </item>
  </rdf:RDF>
