「罪と罰」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

罪と罰 - (2019/05/07 (火) 11:43:32) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8166339) &furigana(つみとばつ) 作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27 歌:初音ミク 翻譯:yanao 罪與罰 明明如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了 明明如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了 吶 如果變得討厭我的話就快把我殺了 才不要那種沒法被你愛上的我 不管在哪裡 都沒有 都沒有 都沒有  如果什麼的哪兒都沒有 一定也沒有被準備好之類的 「怎麼辦」+「這麼辦」+「那麼辦」=心內會議 而聽來冠冕堂皇的自我淘汰 但是沒辦法啊 如果不這樣做的話 你就不會 看著我了 吶 在變得討厭我之後那就來愛上我吧 因為沒有沒法被你愛上的我 哪兒都沒有喔 吶 好痛啊 如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了 如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了 才不需要你的耳朵之類的 也不需要你的心 能讓我看到你那樣痛苦的臉就好囉 ---- 2013.02.19 修正一處
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm8166339) &furigana(つみとばつ) 作詞:DECO*27 作曲:DECO*27 編曲:DECO*27 歌:[[初音ミク]] 翻譯:yanao 罪與罰 明明如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了 明明如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了 吶 如果變得討厭我的話就快把我殺了 才不要那種沒法被你愛上的我 不管在哪裡 都沒有 都沒有 都沒有  如果什麼的哪兒都沒有 一定也沒有被準備好之類的 「怎麼辦」+「這麼辦」+「那麼辦」=心內會議 而聽來冠冕堂皇的自我淘汰 但是沒辦法啊 如果不這樣做的話 你就不會 看著我了 吶 在變得討厭我之後那就來愛上我吧 因為沒有沒法被你愛上的我 哪兒都沒有喔 吶 好痛啊 如果你有耳朵的話 就能讓你聽到這首歌了 如果你有顆心的話 就能用這份喜歡包圍住你了 才不需要你的耳朵之類的 也不需要你的心 能讓我看到你那樣痛苦的臉就好囉 ---- 2013.02.19 修正一處

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: