「dive into Marchen」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

dive into Marchen - (2011/10/05 (水) 18:54:26) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15737661) &furigana(dive into Marchen) 作詞:ただのななし 作曲:ただのななし 編曲:ただのななし 歌:初音ミク 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} dive into Marchen 你小聲說著 我要先走了喔 看啊 又是一個人了 緊抓著 甜美的蜜汁不放 彷彿很近又看不見 無論光彩奪人的世界 或懷抱的幻想 聽說都是在那裡 耳語著的不安 就好像要被它給吞沒般 其實是很害怕的 明明就在伸手可及的地方 dive into Marchen 當距離遙遠時便羨慕著 當距離接近時卻害怕著 看啊 又是一個人了 不快點出發不行了 彷彿很近又看不見 無論光彩奪人的世界 或懷抱的幻想 聽說都是在那裡 神啊 告訴我吧 就算要將這身體都奉獻出去 不顧一切的 逐漸墜落 是否會跟上我呢 雙耳的安定劑 響起的雜音 感覺好舒適 產生依賴症狀了 這我知道 但除此之外 別無他法 耳語著的不安 就好像要被它給吞沒般 其實是很害怕的 明明就在伸手可及的地方 dive into Marchen
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm15737661) &furigana(dive into Marchen) 作詞:ただのななし 作曲:ただのななし 編曲:ただのななし 歌:[[初音ミク]] 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} dive into Marchen 你小聲說著 我要先走了喔 看啊 又是一個人了 緊抓著 甜美的蜜汁不放 彷彿很近又看不見 無論光彩奪人的世界 或懷抱的幻想 聽說都是在那裡 耳語著的不安 就好像要被它給吞沒般 其實是很害怕的 明明就在伸手可及的地方 dive into Marchen 當距離遙遠時便羨慕著 當距離接近時卻害怕著 看啊 又是一個人了 不快點出發不行了 彷彿很近又看不見 無論光彩奪人的世界 或懷抱的幻想 聽說都是在那裡 神啊 告訴我吧 就算要將這身體都奉獻出去 不顧一切的 逐漸墜落 是否會跟上我呢 雙耳的安定劑 響起的雜音 感覺好舒適 產生依賴症狀了 這我知道 但除此之外 別無他法 耳語著的不安 就好像要被它給吞沒般 其實是很害怕的 明明就在伸手可及的地方 dive into Marchen

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: