「ひとりぼっちのユーエフオー」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ひとりぼっちのユーエフオー - (2013/07/05 (金) 00:08:00) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm21274195) &furigana(ひとりぼっちのゆーえふおー) 作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミク 翻譯:gousaku &bold(){孤單一人的UFO} 花兒枯萎了 似乎帶著一絲柔和的色彩 但是 誰也不曾知曉 眾人並不知道 我畫了一張臉 那是已經無法相會的你的面容 你那不太整齊的牙齒 我也還依稀記得 啊啊 我能看到UFO 要快點找個人說出去啊 哎 幾千次 感動的回憶 也感覺像是孤單一人的妄想 要是能再 找到喜歡的東西 我的腦子是不是就能治好了呢 星星掉了下來 直接對著我的腦內 說起了話 我相信了它的聲音 帶著無比冰冷的眼神 啊啊 不幸是會成為習慣的 要趕緊趁早扼殺 哎 超越了 幾千年的基因 最終到達的也只是狹窄的病房 換下這件弄髒的睡衣之後 是不是就能回家了呢 因為你已經不在了 我在畫著 畫著畫 我想讓別人理解的一切都是假貨 真是讓人傷透了腦筋 啊啊 就算費盡心思告訴別人 病房的窗簾也還是一直飄動 如果忘記了你 UFO是不是也會消失了呢 幾千次 感動的回憶 就算只是妄想我也絕對忘不了 要是能再 找到喜歡的東西 是不是 就能變回 那時候的我了呢
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm21274195) &furigana(ひとりぼっちのゆーえふおー) 作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:[[初音ミク]] 翻譯:gousaku &bold(){孤單一人的UFO} 花兒枯萎了 似乎帶著一絲柔和的色彩 但是 誰也不曾知曉 眾人並不知道 我畫了一張臉 那是已經無法相會的你的面容 你那不太整齊的牙齒 我也還依稀記得 啊啊 我能看到[[UFO]] 要快點找個人說出去啊 哎 幾千次 感動的回憶 也感覺像是孤單一人的妄想 要是能再 找到喜歡的東西 我的腦子是不是就能治好了呢 星星掉了下來 直接對著我的腦內 說起了話 我相信了它的聲音 帶著無比冰冷的眼神 啊啊 不幸是會成為習慣的 要趕緊趁早扼殺 哎 超越了 幾千年的基因 最終到達的也只是狹窄的病房 換下這件弄髒的睡衣之後 是不是就能回家了呢 因為你已經不在了 我在畫著 畫著畫 我想讓別人理解的一切都是假貨 真是讓人傷透了腦筋 啊啊 就算費盡心思告訴別人 病房的窗簾也還是一直飄動 如果忘記了你 UFO是不是也會消失了呢 幾千次 感動的回憶 就算只是妄想我也絕對忘不了 要是能再 找到喜歡的東西 是不是 就能變回 那時候的我了呢

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: