「ひとりぼっちのユーエフオー」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
ひとりぼっちのユーエフオー - (2013/07/05 (金) 00:08:00) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm21274195)
&furigana(ひとりぼっちのゆーえふおー)
作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:初音ミク
翻譯:gousaku
&bold(){孤單一人的UFO}
花兒枯萎了 似乎帶著一絲柔和的色彩
但是 誰也不曾知曉 眾人並不知道
我畫了一張臉 那是已經無法相會的你的面容
你那不太整齊的牙齒 我也還依稀記得
啊啊 我能看到UFO
要快點找個人說出去啊
哎 幾千次 感動的回憶
也感覺像是孤單一人的妄想
要是能再 找到喜歡的東西
我的腦子是不是就能治好了呢
星星掉了下來 直接對著我的腦內 說起了話
我相信了它的聲音 帶著無比冰冷的眼神
啊啊 不幸是會成為習慣的
要趕緊趁早扼殺
哎 超越了 幾千年的基因
最終到達的也只是狹窄的病房
換下這件弄髒的睡衣之後
是不是就能回家了呢
因為你已經不在了
我在畫著 畫著畫
我想讓別人理解的一切都是假貨 真是讓人傷透了腦筋
啊啊
就算費盡心思告訴別人
病房的窗簾也還是一直飄動
如果忘記了你
UFO是不是也會消失了呢
幾千次 感動的回憶
就算只是妄想我也絕對忘不了
要是能再 找到喜歡的東西
是不是 就能變回
那時候的我了呢
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm21274195)
&furigana(ひとりぼっちのゆーえふおー)
作詞:ピノキオP
作曲:ピノキオP
編曲:ピノキオP
歌:[[初音ミク]]
翻譯:gousaku
&bold(){孤單一人的UFO}
花兒枯萎了 似乎帶著一絲柔和的色彩
但是 誰也不曾知曉 眾人並不知道
我畫了一張臉 那是已經無法相會的你的面容
你那不太整齊的牙齒 我也還依稀記得
啊啊 我能看到[[UFO]]
要快點找個人說出去啊
哎 幾千次 感動的回憶
也感覺像是孤單一人的妄想
要是能再 找到喜歡的東西
我的腦子是不是就能治好了呢
星星掉了下來 直接對著我的腦內 說起了話
我相信了它的聲音 帶著無比冰冷的眼神
啊啊 不幸是會成為習慣的
要趕緊趁早扼殺
哎 超越了 幾千年的基因
最終到達的也只是狹窄的病房
換下這件弄髒的睡衣之後
是不是就能回家了呢
因為你已經不在了
我在畫著 畫著畫
我想讓別人理解的一切都是假貨 真是讓人傷透了腦筋
啊啊
就算費盡心思告訴別人
病房的窗簾也還是一直飄動
如果忘記了你
UFO是不是也會消失了呢
幾千次 感動的回憶
就算只是妄想我也絕對忘不了
要是能再 找到喜歡的東西
是不是 就能變回
那時候的我了呢