「save」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
save - (2018/06/02 (土) 17:55:54) の1つ前との変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm23393398)
&furigana(save)
作詞:午後ティー
作曲:午後ティー
編曲:午後ティー
歌:Lily
翻譯:kyroslee
&bold(){save}
顚倒的時鐘嗚響起來
讓我知道今天開始了
睡迷糊的眼神仍像昨天那樣
就連那份任性亦似是沒有改變
啊-啊
我很清楚歷史總會被人不斷重複
每天都已見慣見熟了
永無停止的秒針又再刻劃出全新的一秒
是怎樣走到這裏之類的
那種事情亦已經忘記了啊
沒有不惜押上些什麼亦想要得到的事物
這不過是在逃避着吧 我不想知道啊
本應在我眼前的
夢想或是希望都消失了
即使伸出了手一切亦如同昨天
呼喊着「讓我自己一個吧」
啊-啊
映照於雙眼的世界是黑白色是因為眼鏡的緣故吧
盡是這樣無聊透頂的藉口
能跟人說起的話題亦完全沒有啊
無數次體會到艱辛之類的感覺
然而我不想以那樣的事去測定自己的人生啊
去聽聽那道聲音吧 用自己的耳朵
就算再說什麼亦不過是胡說而已
毫無說服力啊
已逝的昨日與明日的天空 在兩者之間
此刻要生或要死
「取決於自己」這擔子還真重啊
是怎樣走到這裏之類的
那種事情亦已經忘記了啊
去聽聽那道聲音吧 用自己的耳朵
「拜拜」
該說再見了吧 那麼我去睡了啊
顚倒的時鐘嗚響起來
讓我知道今天開始了
睡迷糊的眼神仍像昨天那樣
就連那份任性亦似是沒有改變
啊-啊
我很清楚歷史總會被人不斷重複
每天都已見慣見熟了
永無停止的秒針又再刻劃出全新的一秒
是怎樣走到這裏之類的
那種事情亦已經忘記了啊
沒有不惜押上些什麼亦想要得到的事物
這不過是在逃避着吧 我不想知道啊
本應在我眼前的
夢想或是希望都消失了
即使伸出了手一切亦如同昨天
呼喊着「讓我自己一個吧」
啊-啊
映照於雙眼的世界是黑白色是因為眼鏡的緣故吧
盡是這樣無聊透頂的藉口
能跟人說起的話題亦完全沒有啊
無數次體會到艱辛之類的感覺
然而我不想以那樣的事去測定自己的人生啊
去聽聽那道聲音吧 用自己的耳朵
就算再說什麼亦不過是胡說而已
毫無說服力啊
已逝的昨日與明日的天空 在兩者之間
此刻要生或要死
「取決於自己」這擔子還真重啊
是怎樣走到這裏之類的
那種事情亦已經忘記了啊
去聽聽那道聲音吧 用自己的耳朵
「拜拜」
該說再見了吧 那麼我去睡了啊