「Wish the Twins」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Wish the Twins - (2014/12/24 (水) 21:32:45) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm25055986) &furigana(Wish the Twins) 作詞:田中剛樹 作曲:黒瓜丿美 編曲:黒瓜丿美 歌:IA 翻譯:Shellen &bold(){Wish the Twins} 有一天 世界開始旋轉了 那是終結的開始 睜開雙眼總是看見那天花板 在不變的景色之中 被黑暗充滿了的病房里 等待著溫暖 回歸之處是相同的地方 聽到了你的聲音 沒關系 總能順利進行 抱緊顫抖的你 Wish the Twins 傳達愿望 向兩顆星星 像是會不會偶爾被需要一樣 即使夢的終結要到來 不離開 不放棄 一直 突然被宣告結束 計算著 剩余的日子 被黑暗充滿了整個內心 燈火消失了 為了逐漸變得虛弱的我 你持續吶喊著 直至那天為止都絕不會放棄 無論多少次都堅持下去 有一天 世界開始旋轉了 那是終結的開始 聽見了你呼喊的聲音 從這里把你救出來 【Backing Chorus:wish for shooting stars. It's still floating, the Twins are so far away】 Wish the Twins 在流淚的夜晚里 即使這樣還是繼續向那顆星星祈愿 冬天快要到來了 「流星 好像看見了」 ---- PV里出現的文字: ——直到流星群來臨 還有一點 「沒問題的 還有一點 馬上就到了」 但是 真的能看見嗎 「一定 不 絕對……絕對……絕對能看見流星群的!」
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm25055986) &furigana(Wish the Twins) 作詞:田中剛樹 作曲:黒瓜丿美 編曲:黒瓜丿美 歌:IA 翻譯:Shellen &bold(){Wish the Twins} 有一天 世界開始旋轉了 那是終結的開始 睜開雙眼總是看見那天花板 在不變的景色之中 被黑暗充滿了的病房里 等待著溫暖 回歸之處是相同的地方 聽到了你的聲音 沒關系 總能順利進行 抱緊顫抖的你 Wish the Twins 傳達愿望 向兩顆星星 像是會不會偶爾被需要一樣 即使夢的終結要到來 不離開 不放棄 一直 突然被宣告結束 計算著 剩余的日子 被黑暗充滿了整個內心 燈火消失了 為了逐漸變得虛弱的我 你持續吶喊著 直至那天為止都絕不會放棄 無論多少次都堅持下去 有一天 世界開始旋轉了 那是終結的開始 聽見了你呼喊的聲音 從這里把你救出來 【Backing Chorus:[[wish]] for shooting stars. It's still floating, the Twins are so far away】 Wish the Twins 在流淚的夜晚里 即使這樣還是繼續向那顆星星祈愿 冬天快要到來了 「流星 好像看見了」 ---- PV里出現的文字: ——直到[[流星群]]來臨 還有一點 「沒問題的 還有一點 馬上就到了」 但是 真的能看見嗎 「一定 不 絕對……絕對……絕對能看見流星群的!」

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: