「さよならさんかく」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

さよならさんかく - (2015/05/04 (月) 11:54:23) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26165521) &furigana(さよならさんかく) &bold(){さよならさんかく} 作詞:残響P 作曲:残響P 編曲:残響P 唄:鏡音リン 中文翻譯:Alice >三角蛋糕上的三角形草莓的歌 --投稿者評論 &bold(){再見了三角形} 大騙子的你說了 「為什麼還活著呢?」 總是在強求自己沒有的東西 告訴我、告訴我啊 吶 若這是夢 就快醒來吧 塞滿口袋的想法 你瞧 成了滿溢而出的音色 想消失的的話就說拜拜吧 盡是些討厭的事物 別過眼去 卻仍站在原地 再見了三角形 已經夠了 如果假裝沒聽見你的道別 我們就還能再見面嗎 一定很快能傳達 所以在那之前先藏起來吧 在心底深處 我仍抱膝蹲坐那裡 想消失的的話就說拜拜吧 盡是些失敗的事物 鬆開的你的手 仍還未交握 再見了三角形 已經夠了 如果假裝沒聽見你的道別 我們就還能再見面嗎 吶 說謊騙我也沒關係 因為我曾只想要你對我說話 不斷發出聲音直到厭煩 叫了你的名字 為了不讓你忘記 翻來翻去正好相反 活著的意義之類的 找著找著卻更加迷惑 再見了三角形 已經夠了 夢裡醒來後的世界一片白茫茫 啊啊 啊啊 想消失的的話就說拜拜吧 盡是些討厭的事物 別過眼去 卻仍站在原地 再見了三角形 已經夠了 如果假裝沒聽見你的道別 我們就還能再見面嗎 吶 說謊騙我也沒關係 因為我想試著去相信你 假裝不知道 看漏了 最後壓抑住聲音 像是要自己不哭也沒關係 我不會忘記的, 還不會、還不會、還不會 沒辦法說出口啊 那強求沒有的東西的暗號 啊啊 為了只告訴你一個人
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm26165521) &furigana(さよならさんかく) &bold(){さよならさんかく} 作詞:残響P 作曲:残響P 編曲:残響P 唄:[[鏡音リン]] 中文翻譯:[[Alice]] >三角蛋糕上的三角形草莓的歌 --投稿者評論 &bold(){再見了三角形} 大騙子的你說了 「為什麼還活著呢?」 總是在強求自己沒有的東西 告訴我、告訴我啊 吶 若這是夢 就快醒來吧 塞滿口袋的想法 你瞧 成了滿溢而出的音色 想消失的的話就說拜拜吧 盡是些討厭的事物 別過眼去 卻仍站在原地 再見了三角形 已經夠了 如果假裝沒聽見你的道別 我們就還能再見面嗎 一定很快能傳達 所以在那之前先藏起來吧 在心底深處 我仍抱膝蹲坐那裡 想消失的的話就說拜拜吧 盡是些失敗的事物 鬆開的你的手 仍還未交握 再見了三角形 已經夠了 如果假裝沒聽見你的道別 我們就還能再見面嗎 吶 說謊騙我也沒關係 因為我曾只想要你對我說話 不斷發出聲音直到厭煩 叫了你的名字 為了不讓你忘記 翻來翻去正好相反 活著的意義之類的 找著找著卻更加迷惑 再見了三角形 已經夠了 夢裡醒來後的世界一片白茫茫 啊啊 啊啊 想消失的的話就說拜拜吧 盡是些討厭的事物 別過眼去 卻仍站在原地 再見了三角形 已經夠了 如果假裝沒聽見你的道別 我們就還能再見面嗎 吶 說謊騙我也沒關係 因為我想試著去相信你 假裝不知道 看漏了 最後壓抑住聲音 像是要自己不哭也沒關係 我不會忘記的, 還不會、還不會、還不會 沒辦法說出口啊 那強求沒有的東西的暗號 啊啊 為了只告訴你一個人

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: