「僕の青春時代の話をしよう」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

僕の青春時代の話をしよう - (2022/05/01 (日) 04:59:43) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(https://www.nicovideo.jp/watch/sm33781924) &furigana(ぼくのせいしゅんじだいのはなしをしよう) 音楽:傘村トータ 歌:初音ミク 翻譯:Mochitsuki_Nai &bold(){來說說我的青春時代的事吧} 來說說我的青春時代的事吧 我一直在煩惱著 究竟什麼很痛苦 什麼很難受 我開始變得不了解自己了 來說說我的青春時代的事吧 明明每天都有放晴或下雨的時候 在夏日的天空之下 只有我活著地方 感覺像是不停歇的雨天一樣 話開始變少 漸漸沒了食慾 連走路的速度也開始變慢了 早上變得起不來 夜晚變得無法入眠 「要不、就這樣結束吧」這麼想著 即使如此 我還活著 不 是要繼續活下去啊 沒能拿出結束一切的勇氣啊 但是 這樣真的太好了 沒能放棄真是太好了 因為 我的人生 要是就這樣結束不是很討厭嗎 來說說我的青春時代的事吧 已經知道這是多麼黑暗的故事了吧? 這是曾經想要放棄活著的 悲傷的我的、悲傷的故事 來說說我的青春時代的事吧 休息時間就在廁所裡待著 原來忘記微笑的方法是真的會發生啊 我依稀的這麼想著 想著加油吧而在別人面前修繕自己這件事 也漸漸變得做不到了 「誰來救救我吧」這樣想著 送出了無數個紙飛機 然而誰也沒有發現 即使如此 我還活著 不 是要繼續活下去啊 沒有結束的勇氣真是太好了 果然不行啊 放棄是不行啊 因為 這是我的人生 我不得不讓自己幸福啊 站在開著的窗戶邊緣上 我顫抖了好一會兒 因為好恐怖 因為我害怕著什麼 我的身體還想要繼續活下去 我這麼察覺到了 所以 我還是活著 不 是要繼續活下去啊 不需要什麼能夠放棄的勇氣 果然不行啊 放棄是不行啊 因為 這是我的人生 我不得不愛著我自己啊
&nicovideo(https://www.nicovideo.jp/watch/sm33781924) &furigana(ぼくのせいしゅんじだいのはなしをしよう) 音楽:傘村トータ 歌:[[初音ミク]] 翻譯:Mochitsuki_Nai &bold(){來說說我的青春時代的事吧} 來說說我的青春時代的事吧 我一直在煩惱著 究竟什麼很痛苦 什麼很難受 我開始變得不了解自己了 來說說我的青春時代的事吧 明明每天都有放晴或下雨的時候 在夏日的天空之下 只有我活著地方 感覺像是不停歇的雨天一樣 話開始變少 漸漸沒了食慾 連走路的速度也開始變慢了 早上變得起不來 夜晚變得無法入眠 「要不、就這樣結束吧」這麼想著 即使如此 我還活著 不 是要繼續活下去啊 沒能拿出結束一切的勇氣啊 但是 這樣真的太好了 沒能放棄真是太好了 因為 我的人生 要是就這樣結束不是很討厭嗎 來說說我的青春時代的事吧 已經知道這是多麼黑暗的故事了吧? 這是曾經想要放棄活著的 悲傷的我的、悲傷的故事 來說說我的青春時代的事吧 休息時間就在廁所裡待著 原來忘記微笑的方法是真的會發生啊 我依稀的這麼想著 想著加油吧而在別人面前修繕自己這件事 也漸漸變得做不到了 「誰來救救我吧」這樣想著 送出了無數個紙飛機 然而誰也沒有發現 即使如此 我還活著 不 是要繼續活下去啊 沒有結束的勇氣真是太好了 果然不行啊 放棄是不行啊 因為 這是我的人生 我不得不讓自己幸福啊 站在開著的窗戶邊緣上 我顫抖了好一會兒 因為好恐怖 因為我害怕著什麼 我的身體還想要繼續活下去 我這麼察覺到了 所以 我還是活著 不 是要繼續活下去啊 不需要什麼能夠放棄的勇氣 果然不行啊 放棄是不行啊 因為 這是我的人生 我不得不愛著我自己啊

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: