&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm9874544) &furigana(わたしのかわいいしてやんよ) 作詞:入場無料P 作曲:入場無料P 編曲:入場無料P 歌:[[初音ミク]] 翻譯:(對於シテヤンヨ該如何翻譯猶豫到最後一刻的)yanao 我可愛的「將你變這款」 眼睛睜開時的暗號 就是用笑臉說聲早安啊 就算世界末日了 還是要在一起喔 不用去追求 存在的價值什麼的 當心動的瞬間 便想在一起 僅只如此而已 我可愛的「將你變這款」 要是忘掉夢想的話就看不見囉 你可愛的「將你變這款」 馬上就會在你身邊 超~可愛的「將你變這款」 老是在逞強 沒辦法變得坦率 今天就要把你抓到手 對不起啦「將你變這款」 別裝作有聽懂的樣子 一副膽小樣了 想將讓情緒迸出的空間 擴充變廣 僅只如此而已 我最重要的「將你變這款」 眼淚流乾的話就見不著囉 你最重要的「將你變這款」 可不能把目光移開喔 最重要的「將你變這款」 我已經決定的事情 已經不會讓給任何人了 我可愛的「將你變這款」 要是忘掉夢想的話就看不見囉 你可愛的「將你變這款」 馬上就會在你身邊 我最重要的「將你變這款」 眼淚流乾的話就見不著囉 你最重要的「將你變這款」 可不能把目光移開喔 最重要的「將你變這款」 可愛的「將你變這款」