&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/nm13980747) &furigana(とろいめらい) 作詞:奏音69 作曲:奏音69 編曲:奏音69 歌:[[巡音ルカ]] 翻譯:yanao &bold(){請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 } Traumerei 描繪著 大大的夢想 今晚就在 夜車裡碰頭吧 只帶著個 小小的包包 接下來 就是把所有的東西都放進去了 實現了 美好的夢想 你正在 寬廣的世界裡歌唱 希望我某天 長大成人了 也能在那地方 歌唱出聲 仍然將那彷彿已經忘掉的夢 不知懷抱在何處而活著 無法就這樣醒來啊 明只要再一口氣就能抵達的 就算被末班電車的鈴聲阻擋搭不上車 等天亮了我又會再度前進的 來吧,前進到夢中 緊抓褪色的榮光 說著「改天見」而逃離過去 被緊追上的每天 給壓迫著 要是忘記了夢想 錯過了下車的車站 在下一個站 一樣的月台上 我會一直 等著你的 如果能見到你 好想讓你聽聽看 那首歌 無法就這樣醒來啊 理應忘了的夢 和褪色的榮光 第五線 首發列車好像要開動了呢 只有一張單程車票也沒關係 「所有的東西都放進去了」 啊啊 天就要亮了…… ---- Traumerei:德語,「夢」的意思