「誕生日、ペペロンチーノにやさしくされる」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

誕生日、ペペロンチーノにやさしくされる - (2011/06/20 (月) 21:30:30) のソース

&nicovideo(sm14794929)
&furigana(たんじょうび、ぺぺろんちーのにやさしくされる)
作詞:家の裏でマンボウが死んでるP
作曲:家の裏でマンボウが死んでるP
編曲:家の裏でマンボウが死んでるP
歌:GUMI

翻譯:pumyau

生日時,被香蒜辣椒義大利麵溫柔對待

明明是生日但你卻還在工作
笑著說「不過就是平常的日子」
忍受了無數的不滿
拼命擠出笑容

在彷彿要結凍般的黑暗夜晚
我要讓疲累歸來的你
打從心底
溫暖起來

希望你不會再度覺得寒冷
希望你不會再做第二次惡夢
和你相同的地方發痛
殷切希望你小小的手可以不再發抖
克服了難熬今日的你
明天又要挺身而戰
我想為你增添一點元氣
所以趕快用叉子把我捲起來吧

&bold(){「今天也好可愛。好想吃掉喔。」}

&bold(){「這麼貪求我可是會燙傷的喔?」}

我是只屬於你的香蒜辣椒義大利麵
蒜頭及橄欖油還有辣椒
和煮義大利麵的水交纏
讓你的心飛舞

&bold(){「我是為了你而從義大利過來的」}

今天也很忙嗎?
有人對你口出惡言嗎?
不必忍耐的
我都懂

&bold(){「不必這麼勉強你也會自然延展的」}

你所吞下的「我累了」的數量
以及你所忍住的呵欠數量
那種東西全部吐出來吧
我會取而代之的進駐你的體內

&bold(){「過來。我會抱你抱到你煩為止。」}

因為你是個努力不懈的人
一定無法靠自己順利踩下剎車吧?
我會在你的胃裡消化不良的
所以不要嚼我的培根直接吞下去吧

&bold(){「我的手是為了與你相牽而長出來的。」}

希望你的努力可以有所善終
希望你的操勞可以幫上別人的忙
就像速食食品的我一樣轉瞬即逝的
只在今天發光發熱的一句話
&bold(){「生日快樂。」}