&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm3037672) &furigana(IROHA) 作詞:いろは歌(英譯:出勤拒否P) 作曲:出勤拒否P 編曲:出勤拒否P 歌:[[KAITO]] 翻譯:kankan |日文詞譯|英文詞譯| |イロハニホヘト チリヌルヲ&br()花盛開 仍凋落&br()ワカヨタレソ ツネナラム&br()人世無常&br()ウヰノオクヤマ ケフコエテ&br()今日越過 也許有形的深山&br()アサキユメミシ&br()作著淺薄的夢&br()ヱヒモセス&br()不能醉|Color and smell vanish&br()(色彩與氣味消失)&br()In our world who will be enduring?&br()(在我們的世界有誰能留存久遠?)&br()If this day passes away&br()(如果今日過去)&br()into deep mount of its existence&br()(進入未知是否存在的深山)&br()Then it was a faint vision&br()(那是個微弱的幻覺)&br()it does not even cause gladness!&br()(那甚至不產生喜悅!)| ---- いろは歌 -- 用全部日文假名所作學習假名用的歌 [[日文詞譯參考網站>http://www.geocities.jp/the_longest_letter1920/iroha_uta.html]]