「ろりこんでよかった~」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

ろりこんでよかった~ - (2012/03/25 (日) 17:31:42) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm17211747)
&furigana(ろりこんでよかった~)
作詞:Takebo3 
作曲:Takebo3 
編曲:Takebo3 
歌:[[初音ミク]]

翻譯:eko

是蘿莉控太好了

毫無成長的胸部 沒有曲線的身材 真的是相當嬌小
圓圓的黑色大眼 微嘟的嘴唇 看不出來是大人呀
走在街上的話與那邊的成熟女子 真的是同年齡啦
像模特兒般丰姿翩翩的感覺 已經早就放棄了啦

冷豔型的化妝之類 試著穿上高跟鞋之類
年紀比我小卻看起來卻比我成熟的你 才不是想要成為與你相配的女生呢

唉~

可是阿你總是這麼說著 「最喜歡平常的妳」
什麼嘛 明明是那麼努力 小心被盤查詢問唷
稍微鼓起臉頰 做出可愛的樣子 
只注視著我的你 是個蘿莉控真是太好了

搭通勤電車 被說要買兒童票什麼的
來到公司的話明明是前輩 卻被加了暱稱什麼的

幹勁十足的處理工作  明明想成為辦得到的女生
卻被年紀小的女生說「好可愛」什麼的  被這麼說也不是會感到生氣啦

嗯~討厭

可是阿你總是這麼說著 「最喜歡保持這樣的妳」
什麼嘛 明明那麼努力 小心被警察帶走唷
稍微鼓起臉頰 做出可愛的樣子 
只注視著我的你 是個蘿莉控真是太好了

什麼阿 小小一隻身材像砧板一樣很討厭這樣阿
吼 和更加性感的人交往不是更好嗎
欸?這樣就很喜歡得不得了什麼的
說、說什麼阿
等 不 等 阿
謝..謝謝

可是阿你總是這麼說著 「最喜歡平常的妳」
什麼嘛 明明那麼努力 小心被盤查詢問唷
稍微鼓起臉頰 做出可愛的樣子 
只注視著我的你 是個蘿莉控真是太好了

----
1.モキュモキュ,類似MMQ,直接點就是萌殺對方的意思,這裡翻可愛
2.台版NICO放過了,這裡稍加修改